Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Было уже поздно, когда Грейс услышала, что Джек пришел домой. Пару часов назад она уложила Рут спать, да и сама уже собиралась лечь.

Грейс все еще никак не могла полностью осознать тот факт, что Джек встал на ее защиту. Она восхищалась его поступком и была благодарна ему за это. И еще она постоянно думала о том, что у него есть дочь.

Зная, как мало Джек распространялся о своей личной жизни, Грейс почувствовала, что его рассказ о Дейзи в какой-то степени сблизил их. Не следовало торопить Джека, возможно, в свое время он расскажет

ей больше.

Грейс забралась в постель и натянула одеяло до самого подбородка. Она лежала и слушала, как Джек прошел на кухню, открыл холодильник и что-то вытащил оттуда. Минут через десять щелкнул выключатель на кухне, и мужские шаги раздались уже на лестнице.

Сердце Грейс затрепетало, когда он остановился возле ее спальни. Но Джек не вошел, видимо, проклятый самоконтроль ему не позволил. Через пару минут зашумел душ, Грейс показалось, что вода текла целую вечность. Но наконец Джек закрыл воду, и когда уже Грейс подумала, что он сейчас вернется к себе в спальню, дверь из ванной в ее комнату распахнулась, и он появился на пороге.

Он стоял в дверном проеме, красивый и мускулистый, с мокрыми волосами, вокруг талии было обернуто полотенце.

– Привет, – тихо промолвила Грейс.

– Прости меня за сегодняшнюю выходку, – произнес Джек, и Грейс было видно, что эти слова даются ему с трудом. – Мне не следовало вмешиваться.

– Да ладно, все нормально. Около часа назад мне пришла в голову мысль, что ты даже поднял меня в глазах матери. Когда я снова приеду к ней и попрошу взаймы, она уже по-другому отнесется к моим планам, ведь ты высоко отозвался о моем бизнесе.

– Я не хочу, чтобы ты ехала к ней просить деньги.

– Почему?

– Весь вечер я думал о том, как тебе помочь. И пришел к выводу, что единственный способ – это самому дать тебе денег.

– Что? Я не могу взять у тебя деньги...

– Считай, что я даю взаймы. Или на любых других условиях, меня это не волнует. – Суровое выражение лица Джека смягчилось. – Ты рассказывала мне о своих мечтах, затем я услышал, как твоя сестра незаслуженно обижала тебя, и понял одну вещь: независимо от того, исполнились мои мечты или нет, именно эти мечты помогали мне пробиваться в жизни. Грейс, ты не заслуживаешь того, чтобы все твои планы рухнули. Я этого не допущу.

Даже в полутьме Грейс видела, как он серьезен.

– Бери эти деньги, Грейс. Мечтай. Дерзай. И не позволяй таким людям, как я, заставлять тебя забывать о том, что только надежды и мечты делают нас живыми людьми.

Они смотрели друг на друга. В голове Грейс лихорадочно крутились мысли, она была очень благодарна Джеку, ей так много хотелось сказать ему. Но она не знала, с чего начать. Через минуту Беренджер повернулся, чтобы уйти.

– Джек?

Он снова повернулся к Грейс.

– Что?

– Я... забрала твою почту и положила на столик.

– Видел. Спасибо. И еще нашел в холодильнике оставленную для меня тарелку с ужином.

Грейс вцепилась пальцами в край одеяла.

– Надеюсь,

ты не станешь снова обвинять меня в том, что я пытаюсь играть в семью?

От этих слов выражение лица Джека смягчилось, должно быть, он вспомнил тот вечер, когда Грейс приготовила к его приходу роскошный ужин, хотя он и просил ее не делать этого. Он медленно приблизился к постели, от чего у Грейс заныло внизу живота.

– Разве я обвинял тебя? – На губах Джека появилась улыбка. – Не может быть. Но если ты и впрямь хочешь поиграть во что-нибудь, то, может, поиграем в доктора? – Он лег на кровать рядом с Грейс, подперев голову локтем. – Давай решим, кто из нас будет доктором? – Не дождавшись ответа, Джек продолжил: – Ну ладно, если ты настаиваешь, доктором будешь ты. – Он перевернулся на спину и закрыл глаза. – Доктор, как хорошо, что вы здесь, – со стоном произнес Джек, приоткрывая один глаз, – у меня все болит.

Грейс с трудом подавила смешок.

– По-моему, пациент, у вас заноза в заднице.

Джек громко расхохотался, затем повернулся на бок, и лицо его приняло притворно-суровое, профессиональное выражение.

– Великолепный диагноз, коллега, – заявил он. – А теперь я буду доктором. Давайте посмотрим... – Джек попытался откинуть одеяло, но Грейс со смехом не позволила ему сделать это. – Послушайте, мисс Коулбрук, не надо стесняться.

– А я и не стесняюсь. Просто здорова, как лошадь, и не нуждаюсь в осмотре.

– Позвольте мне самому судить об этом.

Грейс по-прежнему не позволяла Джеку откинуть одеяло, и тогда он просунул руку под одеяло сбоку. Она вскрикнула, когда пальцы Джека коснулись ее ноги.

– Гм, – промычал Джек, водя ладонью по ноге Грейс, – похоже, случай серьезный. Искривление ног и шишки на коленях. – И он скорчил забавную рожицу.

– Нет у меня никаких шишек. И ноги прямые, как стрела, – с гордостью заявила Грейс.

Джек погладил ногу Грейс.

– Ах, да, я ошибся. Но не будем рисковать, надо еще проверить прочность бедер, поскольку очень часты травмы тазобедренного сустава. – Ладонь Джека легла на бедро Грейс, а затем неожиданно скользнула под резинку пижамных брюк. Она застонала, когда ладонь Джека оказалась между ног. – Ага, вот где источник вашей боли. – Внезапно Джек отбросил в сторону одеяло, перевернулся на спину и рывком уложил Грейс на свою широкую грудь. Он нежно погладил ладонями ее бедра, затем ягодицы. – А вот здесь все в порядке.

И тут их игра закончилась. Грейс вгляделась в лицо Джека и поняла, что в его душе происходит борьба. Желание близости с ней боролось с самоконтролем. И похоже, желание побеждало. Застонав, Джек перекатил Грейс на спину, накрыл своим телом и жадно впился в ее губы.

Когда поцелуй закончился, Джек вскинул голову, и их взгляды встретились. Не удержавшись, Грейс задала вопрос, который не давал ей покоя:

– Почему ты сделал это?

– Что сделал?

– Там, у мамы, ты защитил меня.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Эпоха Опустошителя. Том X

Павлов Вел
10. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том X

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Неучтенный элемент. Том 1

NikL
1. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 1

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5