Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дал, ты можешь прочитать сигналы? — обратился король к адъютанту, показывая на пылающие сигнальные костры. — Неужели Хсунг штурмует Майсак?

— Штурма нет, сир.

— Началось, — прошептал Вартлоккур. — Матаянга напала на Шинсан. Даже боги не осмелились бы оказаться сейчас на поле битвы.

— Интересно, — сказал Браги, — неужели Баксендала и Палмизано издали выглядели так же ужасно?

— Возможно. Но на какие благоприятные факторы рассчитывают матаянгцы? Ведь они исторически абсолютно не предрасположены

к магическим отправлениям.

— На каком языке он говорит? — пробормотал себе под нос Хаас. — На вессонском?

Все больше и больше людей появлялось на стене, чтобы взглянуть на грандиозное представление. Браги внимательно посмотрел на своих подданных. Такими подавленными ему приходилось видеть их крайне редко.

У ворот замка загремели трубы, по булыжникам мостовой зацокали копыта.

— Это, должно быть, Мгла, — сказал Вартлоккур. — Ее известили обо всем раньше, чем нас.

— Дал, срочно найди полковника Абаку, сэра Гжердрама и генерала Лиакопулоса. Пусть соберутся в зале. Все части на всякий случай должны быть приведены в боевую готовность. Не забудь найти капитана Требилкока и направь кого-нибудь за Аралом Дантисом. Отыщи и барона Хардла. Я не хочу, чтобы владетели чувствовали себя обойденными.

— Слушаюсь, сир! — произнес Дал и бегом бросился выполнять приказ.

Несколько минут спустя к ним присоединилась Мгла.

— Началось, — сказала она. — Донесения стали поступать сразу после того, как мы отпраздновали день рождения. Матаянгцы поставили под знамена всех мужчин, начиная с пятнадцатилетнего возраста. Тем, кому не досталось оружия, приказано брать его у убитых.

— Смогут ли они прорваться? — спросил Вартлоккур.

— Не знаю.

— Когда вы выступаете? — поинтересовался Браги.

— Время принимать решение ещё не пришло. Прежде надо посмотреть, как будут развиваться события.

— Я уже приказал Далу, чтобы он собрал всех в зале.

— Лучше поехать ко мне. У меня налажен контакт с людьми в Шинсане и все готово для анализа обстановки.

И кроме того, подумал Браги, здесь, в замке, кто-то сочиняет любовные письма лорду Хсунгу. Вслух же он произнес:

— Жди нас через два часа. — Взглянув ещё раз на игру огня у восточного горизонта, он покачал головой и спросил:

— Вартлоккур, а тебе не кажется, что мы поставили не на ту лошадь?

— Да… Похоже, что мы испытываем судьбу.

— Вот что я давно хотел тебе сказать. Здесь, в замке, есть предатель. И вовсе не из тех мальков, которые шпионят для владетелей. Мы имеем дело с настоящей акулой. Работает на Хсунга.

Чародей присвистнул сквозь зубы.

— Именно. Пока только четверым известно о том, что мы поддерживаем Мглу. С этой стороны нам, пожалуй, ничего не грозит. Но мы не знаем, какие ещё сведения могли просочиться…

— Пожалуй, настало время для того, чтобы Рейдачар побеседовал

с людьми, — сказал Вартлоккур. — Думаю, что нам чаще следует проводить чистки.

— И почему они решаются выступать против меня, зная, что у них нет никаких шансов остаться безнаказанными? — вздохнул Браги.

— Да потому, что они считают себя иными. Верят, что могут преуспеть вопреки теории вероятности. Одним словом, причины те же, что и у нас, когда мы делаем рискованные ставки. Ожидание крупного выигрыша. Тебя должно интересовать не это. Ты должен выяснить их тайные мотивы.

— Не понимаю.

— Хочешь услышать правду? Так вот, большинство людей не верят в то, что ты делаешь. И среди этих неверующих много тех, кто больше всех выиграл от твоих реформ.

Они вошли в зал ситуационного анализа. Лиакопулос, Абака и Гжердрам уже были там. В помещении оказался и Дерел Пратаксис, хотя Браги забыл его пригласить. Секретарь одарил короля укоризненным взглядом, но его величество проигнорировал недовольство подданного. Через несколько секунд появился Требилкок, а следом за ним и Дал Хаас.

— Я отправляюсь за Аралом Дантисом, — объявил Дал.

— Прежде найди барона. Мы перебираемся в дом Мглы. Ты поедешь с нами.

Городской дом барона находился недалеко от жилища Мглы.

— Однако прежде чем отправиться, — сказал Рагнарсон офицерам, — приведите все регулярные части в состояние полной боевой готовности. Перебросьте Бреденбахцев в Баксендалу. Скорее всего Хсунг предпринимать ничего не станет, но не будем искушать судьбу. Соберите и другие полки. Дерел, договорись с Советом, чтобы они там зарезервировали для меня час. Возможно, я захочу перед ними выступить.

— Вы намерены говорить спокойно и холодно?

— Ничего подобного. Буду лупить по ним молотом. Но после того, как мы ввяжемся в дело. Генерал, вы можете ехать верхом?

— Я почти совсем оправился, сир, — ответил Лиакопулос, кивая.

— Отлично. Креденс, а ты что рожу кривишь?

— Почему я ничего не знаю о том, что происходит?

— Я все тебе объясню, когда мы приедем к Мгле.

Абака пробормотал, что ни капли не доверяет этой шинсанской ведьме.

— А теперь в путь, — сказал Рагнарсон.

Выйдя из зала, он увидел толпу телохранителей, восторженно внимавших байкам сержанта Гейлза.

— Гейлз!

— Слушаю, сир.

— Найди сержанта Вортела и скажи ему, что я приказал ему встать на дежурство вместо тебя. — Он оглядел гвардейцев и, увидев среди них ещё одного итаскийца, добавил:

— И забери с собой Хунсикера.

— Слушаюсь, сир, — сказал Гейлз с видом получившего пинок щенка.

— В чем дело? — прошептал Пратаксис, когда Гейлз удалился.

— Меня начинает интересовать этот сержант, — ответил Рагнарсон. — Он с каждым днем ведет себя все более странно.

Поделиться:
Популярные книги

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Геррон

Левински Шарль
Проза:
современная проза
7.71
рейтинг книги
Геррон

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX