Зона 7
Шрифт:
Кельвин Ривз с серьезным видом вышел вперед:
— Что здесь произошло?
— Мы уже потеряли шесть человек, — сказала Джульетт, — а эти ублюдки из ВВС — в соседней комнате, прямо у нас на хвосте.
Специальный агент Кёртис вставил свою отмычку в замок на воротах и нажал на кнопку.
Зззззззззззз!
Открывающее устройство издавало звук, напоминающий сверло дантиста. Замок громко щелкнул, и ворота отворились.
— Какой у вас план, агент Дженсон? — спросил Кельвин.
— Не
Специальные агенты Кёртис и Рамондо первыми направились к платформе; за ними последовал Кельвин. Следом Джульетт вела президента. Машина Любви и Элвис шли за ними. Умник II двигался рядом с Джульетт, прикрывая заднюю часть группы.
Однако в тот момент, когда они собирались подняться на платформу, сквозь шум они услышали голос:
— ... не заключенный — ученый! — знающий этот комплекс — может помочь вам!
Джульетт и Умник II обернулись.
Через секунду они поняли, откуда раздавался этот голос.
Через три клетки от платформы, из ближайшей к комнате с животными клетки.
Говоривший стоял у решетки — что в окружающей обстановке ничем не отличало его от остальных заключенных.
Но при ближайшем рассмотрении становилось ясно, что он сильно отличался от них.
Он не был одет в синюю тюремную робу. На нем был белый халат и развязанный галстук.
Кроме того, он не выглядел безумным или опасным. В сущности, совсем наоборот. Он был небольшого роста, в очках, с тонкими светлыми волосами, которые выглядели очень ухоженными.
Джульетт и Умник подошли к его клетке.
— Кто вы? — прокричала Джульетт.
— Меня зовут Герберт Франклин! — быстро ответил он. — Я врач, иммунолог! До сегодняшнего утра я работал над вакциной! Но потом люди из ВВС заперли меня здесь!
— Вы знаете этот комплекс? — крикнул Умник II. За его спиной Джульетт бросила взгляд на тяжелую дверь, ведущую обратно в комнату с животными. Она вся сотрясалась от ударов.
— Да! — сказал Франклин.
— Что думаешь? — спросил Умник II у Джульетт.
Секунду она раздумывала.
Затем она закричала в сторону наклонной платформы:
— Кёртис! Быстро! Возвращайся! Здесь нужно открыть еще один замок!
Через две минуты все они направлялись к наклонной платформе — теперь уже с новым членом команды.
Быстро поднимаясь по наклонной поверхности на следующий уровень, никто из них, однако, не заметил, что уровень воды уже достиг начала наклонной платформы.
В момент обрушения самолета-беглеца Шофилда массивная платформа авиационного грузового лифта находилась на Уровне 4 — в том самом месте, где часом ранее ее оставил эскорт президента.
Теперь изуродованные обломки «Боинга-707» были разбросаны по всей платформе лифта.
Искривленные
Шейн Шофилд быстро спустился из разбитого самолета, за ним следовали Гант, Мать и Ботаник. Перепрыгивая через обломки, они побежали к гигантским стальным дверям, ведущим на Уровень 4.
Небольшая дверь, находившаяся снизу в воротах, легко отворилась.
Как только она была открыта, Шофилд поднял свой пистолет и выстрелил. Выстрелом была уничтожена вмонтированная в стену камера системы безопасности, за секунду превратившаяся в дождь из стеклянных осколков.
— Никаких камер, — сказал Шофилд, не замедляя шаг. — Вот как они нас выслеживают.
Четверо пехотинцев направились вверх по короткому наклонному коридору. Вдалеке, в конце него была видна широкая и массивная дверь.
Мать повернула маховик и дверь распахнулась.
Первым в дверной проем вошел Шофилд, взяв никелированный пистолет наизготовку.
Он оказался в помещении, напоминающем лабораторию. В стену были вмонтированы сверхмощные компьютеры. Все они были включены. Все помещение было занято мониторами, клавиатурами и прозрачными экспериментальными системными блоками.
Однако в лаборатории никого не было...
Раздался выстрел.
Еще один.
Стреляла Гант, уничтожив еще пару камер видео-наблюдения.
Шофилд продолжал осмотр комнаты.
Его внимание привлек ряд наклоненных стеклянных окон, находившихся прямо напротив входа.
Он подошел ближе и взглянул в них...
...он увидел широкую комнату с высоким потолком, в центре которой располагался огромный стеклянный куб.
Передвижной куб занимал практически весь центр зала, не касаясь при этом ни потолка, ни стен.
Стена с противоположной стороны куба, разделяющая уровень на две части, немного не доходила до полотка. Вернее, в семи футах от него она была заменена прослойкой из толстого стекла, через которую Шофилд увидел ряд подвесных пересекающихся переходов по другую сторону стены.
Но в первую очередь его внимание привлек именно куб.
Он был размером примерно с большую жилую комнату. Внутри стояла обычная домашняя мебель — диван, стол, стулья, телевизор с приставкой и что самое странное, односпальная кровать, которая была застелена покрывалом с изображением Джар Джар Бинкса из «Звездных войн».
По всей стеклянной комнате были разбросаны игрушки. Машинки, ярко-желтый космический корабль из «Звездных войн. Эпизод I», несколько книжек с картинками.
Шофилд покачал головой.