Зона 7
Шрифт:
«Пехотинец-1» пошел на посадку — его отвлекающая миссия была выполнена.
Гант посадила вертолет в том же месте, где и нашла его, — у вентиляционного туннеля с западной стороны от шахты лифта — и с помощью Элвиса развернула его так, чтобы люк кабины вел прямо к вентиляционной шахте.
Как только вертолет остановился, она соскочила с кресла пилота и устремилась к люку, в то время как Элвис бросился к задней двери с левой стороны салона и открыл ее для Машины Любви.
Машина
Корпус его тягача «вольво» не был пуленепробиваемым, как у «Пехотинца — 1», и он получил сполна от десантников 7-го эскадрона.
Скрип шин, град пуль, разбитые стекла.
И теперь ему нужно было добраться до «Пехотинца-1».
Однако проблема была в том, что, когда поступил сигнал от Шофилда, он как раз развернул «таракана», направив его на десантников 7-го эскадрона в восточной части платформы.
Теперь он находился в противоположнойот «Пехотинца-1» стороне шахты, направляясь в северную часть, и до платформы лифта — начавшей медленно опускаться в шахту, — ему было не добраться.
Ему придется развернуться.
Пули снова посыпались на «таракана», когда десантники 7-го эскадрона оказались прямо перед ним и атаковали его машину сильнейшим огнем.
Пули изрешетили кабину водителя.
Две из них ранили Машину Любви в левое плечо.
Он застонал, кровь хлынула из ран.
Одна из очередей повредила обе передние шины, и они с треском полопались, в результате машина неожиданно вышла из-под контроля. Она скользила у самого края шахты лифта уже примерно в десяти футах от медленно опускающейся платформы.
И все же она не упала в шахту. Вместо этого она проскочила мимо огромной квадратной дыры в северо-восточной части, пронесясь мимо десантников 7-го эскадрона, продолжающих обстреливать ее, и на бешенной скорости врезалась в обломки «Совы-2», все еще прицепленной к тягачу у северной стены ангара, в том самом месте, где их оставил Умник II около часа назад.
Наблюдая за аварией со своей позиции на «Пехотинце-1», Элвис увидел как тягач Машины Любви врезался в «Сову-2» и замер на месте — плоский прямоугольный тягач, наполовину погребенный в искореженной массе вертолета.
И затем он увидел троих десантников 7-го эскадрона, бегущих к разбитому тягачу.
— О, нет... — прошептал он.
В это время Шофилд, Умник II, Джульетт и президент, все еще одетые в черную форму 7-го эскадрона, вели свой бой.
Опускавшаяся по квадратной шахте, платформа авиационного грузового лифта превратилась в поле боя. Обломки самолета АВАКС, разбросанные вокруг, делали ее похожей на извилистый стальной лабиринт.
Семь десантников из отряда «Браво» метались между обломками самолета,
Шофилд со своим маленьким отрядом бежал вдоль восточной части платформы, перескакивая через обломки самолета, он пытался не упустить из поля зрения врага и при этом не пропустить то, что он искал...
Есть!
— Отбитая часть крыла была на том самом месте, где он ее оставил.
Шофилд поспешил к ней. Она лежала на полу, в углу платформы лифта, прямо между северной и восточной стеной. Умник II помог ему поднять обломок крыла с пола, скрывавший широкую квадратную дыру в платформе.
Она была величиной примерно в десять квадратных футов. Это была та часть платформы, где обычно находился дополнительный мини-лифт.
И теперь эта секция платформы лифта была примерно в пятнадцати футах под ними в шахте, будто только их и ждала.
Отодвинув часть разбитого крыла, Шофилд убедился, что пехотинцы не знали о существовании этого выхода.
Это был их путь побега.
— Машина Любви! Ты еще жив? — крикнул Элвис в микрофон из кабины «Пехотинца-1».
— Ой, черт... — послышался стон в ответ.
— Ты двигаться можешь?
— Уходи отсюда, приятель. Мне конец. Я ранен и после аварии еще и перелом лодыжки...
— Мы никого не оставляем, — твердо ответил голос на той же частоте.
Это был голос Шофилда.
— Элвис. Ты и Лиса, уходите. Я уже близко, и я позабочусь о Машине Любви. Машина Любви, оставайся на месте. Я иду к тебе.
Стоя на опускающейся платформе лифта, Шофилд обернулся и огляделся вокруг.
— Что ты хочешь сделать? — спросил Умник II.
— Собираюсь вытащить Машину Любви, — сказал он, осматривая разрушенный корпус АВАКСа. Он все еще был сильно наклонен вперед — нос ниже, задняя часть выше. Поднятая хвостовая секция самолета все еще возвышалась над краем площадки ангара. Но ей оставалось недолго. Скоро, по мере движения платформы, она окажется снизу.
— Спускайте президента, — сказал он Умнику II и Джульетт.
— Что вы придумали? — спросила Джульетт.
— Я собираюсь вытащить одного из своих людей, — сказал Шофилд. — Встретимся внизу.
С этими словами он стал подниматься по окружающему их извилистому металлическому лесу.
Умник II и Джульетт могли только молча наблюдать за его движениями. Затем они приступили к выполнению своего задания — спуску к дополнительному мини-лифту в шахте под ними.
Шофилд быстро карабкался по свисающему левому крылу разрушенного АВАКСа.