Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через пару минут Габриэль вышел из дверей и хмуро посмотрел на меня.

— Что такое? — тихо спросил он. — Мне надо возвращаться внутрь. Здесь мэр и шеф полиции. Они требуют ответов, которых у меня нет, и...

Я подалась навстречу, прошептав:

— Я забрала воронов.

Он уставился на меня, сжимая руки в кулаки. Где-то поблизости просигналила машина.

Я прикоснулась к его руке.

— Мне пришлось.

— Ты вломилась в Лондонский Тауэр?

— Похитительница связалась со мной. Это было моё следующее задание. Если бы я не сделала этого, Скарлетт снова пострадала бы или

вообще погибла. Я не могла сказать тебе, потому что знала, что ты попытаешься меня остановить, и я не хотела, чтобы ты стал сообщником.

— Ну, теперь я им стал, Кассандра, потому что ты только что призналась мне! — прошипел он. — В данный момент ты чёртова обуза. Ты подчиняешься маньяку, и я не знаю, чего она потребует в следующий раз. Что, если она скажет тебе убить кого-нибудь, Кассандра? Не говоря уж, что ни в чём не повинные люди уже берут на себя вину за то, что совершила ты.

Меня скрутило чувством вины.

— Я верну их, — торопливо сказала я. — Как только Скарлетт будет в безопасности.

Он схватил меня за руку.

— Я тебя арестовываю.

Я выдернула руку из его хватки.

— Габриэль. Если ты арестуешь меня, похитительница...

— Похитительница заставит тебя сделать что-то похуже. Я больше не могу доверять твоим суждениям, Кассандра. Ты сделаешь всё, что она тебе скажет, и утянешь меня на дно вместе с собой.

— Я очень ценю твою помощь и дорожу тобой как другом. Твоя поддержка безгранично важна для меня...

— Ты скрыла послание, так? Когда я вчера пришёл в твой номер. Ты соврала мне, — он покачал головой. — Я не могу доверять тебе, Кассандра. Прости, но ты сама по себе.

Я сморгнула слёзы.

— Я сделала то, что должна была. И у меня есть план. Чтобы найти Скарлетт и вернуть её, клянусь, но...

Краем глаза я заметила кое-что. Женщина в деловом костюме, быстро шагавшая по улице и чуточку дольше обычного задержавшаяся на нас взглядом. Халтурная работа.

— Слушай, — я понизила голос. — ЦРУ прослушивает твой телефон.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что они только что заявились сюда, как я и ожидала. Я просто хотела, чтобы ты был в курсе. Про воронов. Они в безопасности.

— Пофиг мне на долбаных птиц. Мне не пофиг, что ты вломилась в Тауэр, что ты соврала мне, и что пока эта женщина контролирует тебя, ты представляешь опасность для города.

Я глянула поверх его плеча и заметила мужчину, шагавшего в нашу сторону с расстояния примерно десяти метров. Он говорил по телефону и смотрел в сторону. Движения слишком точные, чтобы быть случайными. Агенты собирались схватить меня на улице. У этих ублюдков стальные нервы.

Как раз когда я собиралась действовать, мэр вышла из дверей участка, и ветерок заиграл с её опрятными седыми волосами. Оперативник ЦРУ остановился, оживлённо говоря по телефону. Он не хотел хватать меня на глазах мэра. Хорошо.

Мэр подошла к Габриэлю.

— Детектив Стюарт. Я ухожу, но как и говорилось ранее, я хочу получить результаты в следующие двадцать четыре часа.

Он повернулся, посмотрев на неё.

— Конечно, мадам мэр.

Она сердито посмотрела на него, пронизывая серыми глазами.

— Взрывы, потопы, вороны, чума... всё это связано, вижу я. Это не размыто, Стюарт. Я не

видела ни капельки прогресса до сих пор.

Она выражалась странными формулировками — вероятно, потому что годами училась впаривать свои идеи публике.

Габриэль поднял руку.

— Уверяю вас...

— Я пойду заводить мотор, — она повернулась, постукивая невысокими шпильками по тротуару. Габриэль повернулся ко мне, тогда как оперативник ЦРУ прибавил шагу, находясь на расстоянии считанных метров.

Я прикоснулась к руке Габриэля.

— Я буду на связи.

Глава 23

 

Агенты ЦРУ уже настигали меня к тому времени, когда я добралась до паба «Грязный Дик», которому, честно говоря, надо сменить название11. Я толкнула дверь и поспешила в уборную старого паба с деревянными стенами. Я нашла дорогу в туалет и распахнула дверь женского туалета, позволив ей остаться открытой. Однако я не вошла туда. Вместо этого я тихо скользнула в мужскую уборную.

Толстый мужик стоял у писсуара, сосредоточенно нахмурив лицо. Заметив меня, он шире раскрыл глаза и повернулся боком, чтобы скрыть себя от моего взгляда. Я проигнорировала его и нырнула в последнюю кабинку. Я заперла дверцу за собой и сняла крышку с бачка.

Отлично. Герметичный нейлоновый пакет, который я оставила в бачке полчаса назад, всё ещё плавал в воде, и я вытащила его, положив на крышку сиденья. Я расстегнула пакет и достала красную маечку и чёрный парик.

Я сняла футболку и переоделась в красную майку. Затем с помощью резинки, которую носила на запястье, я быстро собрала волосы в узел и надела парик. Наконец, я нацепила на нос солнцезащитные очки. Кассандра Лидделл, мастер маскировки. Юбку я оставила прежней, но она не особо запоминающаяся — просто свободная и короткая чёрная юбка. Я затолкала футболку в сумку и убрала обратно в бачок, закрыв крышку.

Я вышла из туалета и проскользнула мимо бара. Один из агентов ЦРУ спорил с барменом, но двух других я не видела. Если бы я управляла погоней, то один искал бы меня в туалете, тогда как другой пошёл бы на кухню. Я ускользнула к передней двери и вышла, испустив вздох облегчения.

Пройдя метров тридцать по улице, я бросила телефон возле стойки с газетами на станции метро. К сожалению, в этой части города не было мусорных баков — пережиток бомбежек ИРА12 много лет назад.

Я быстро прошла мимо женщины в костюме, чьё тело только начинало подёргиваться от первых признаков мании, и в моём горле встал ком. Всё станет только хуже — больше жертв, больше террора.

В глубине души мне не давала покоя одна мысль, и я сбавила шаг, обдумывая её. Кое-что в словах мэра привлекло моё внимание.

«Взрывы, потопы, вороны, чума».

Потопы?

Репортёр по телевизору тоже говорила о том, что Темза выходит из берегов. Я подошла к газетной стойке и вытащила из-под своего телефона выпуск бесплатной газеты. Я просмотрела статьи — самая большая была посвящена танцевальной мании. Но после этого мне попалась статья о возможной террористической атаке на барьер Темзы13, которая вызвала потоп.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Помещик

Беличенко Константин
1. Помещик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.56
рейтинг книги
Помещик

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Гезат

Чернобровкин Александр Васильевич
22. Вечный капитан
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Гезат

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Клод Моне

де Декер Мишель
1034. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Клод Моне

Боярич Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
3. Наследник старого рода
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
альтернативная история
7.12
рейтинг книги
Боярич Морозов

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Ветер с севера

Щепетнов Евгений Владимирович
5. Нед
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Ветер с севера