Акарная
Шрифт:
— Хорошо, я слушаю.
Они подвели её на поваленное дерево и заставили сесть, затем в течение нескольких минут объясняли действительность. Она посмотрела на них с опаской, разрываясь между слезами и смехом.
— Так, давайте по порядку, — сказала она. — Вы утверждаете, что я из другого мира, мира, который когда-то был идентичен вашему — Медоре — но, спустя какое-то время, эти два мира изменились и стали…. Не похожими друг на друга.
Да уж, это было непросто выговорить. Но они кивнули, так что она продолжила:
— И люди с Земли,
Когда они снова кивнули, она спросила:
— Тогда как вы объясните, что я здесь?
— Никак, — ответил Джордан, широко улыбаясь. — Но бьюсь об заклад, мы здорово повеселимся, пытаясь выяснить это.
Алекс перевела взгляд на Биара и спросила:
— Вы что инопланетяне? — когда оба парня рассмеялись, она нахмурилась. — Разные миры? Алло-о! Не такой уж это и странный вопрос, особенно если учесть, что я чувствую себя главным героем в каком-то очередном реалити-шоу. И вы только что сказали, что в вашем мире живут всевозможные виды существ, не только люди. Дайте мне время обдумать всё, ладно?
— Прости, Алекс, — сказал Биар, всё ещё посмеиваясь. — Будь спокойна, мы такие же люди, как и ты.
Алекс позволила этой информации осесть в голове, прежде чем мозг снова начал забегать далеко вперёд.
— Если я из другого мира, как тогда вас понимаю, и наоборот? Откуда вы знаете английский, если здесь даже Англии нет?
Даже Алекс пришлось признать, что голос её звучал истерично, но, тем не менее, это был актуальный вопрос, и один из многих, крутящихся в голове. Возможно, ей следовало спросить что-то более важное. Например, если она и правда из другого мира, как она вернётся домой? Особенно если она не знает, почему и как сюда прибыла, начнём с этого! А её родители… По крайней мере, хоть в чём-то был плюс отсутствия связи с ними, потому что они совсем с ума сойдут, если узнают, что она исчезла. Алекс вздрогнула, только представив их реакцию, или это из-за того, что она начинает понимать всю сложность сложившейся ситуации?
— Английский, Англия… Не понимаю о чём ты, — ответил Джордан. — Мы говорим на медорийском, или общем языке, и раз уж ты его так хорошо знаешь, тогда могу предположить, что есть некое сходство между нашими мирами. И давай будем благодарны, что нам не нужно жестикулировать, и остановимся на этом.
Алекс поняла, что лучшего объяснения не получит, поэтому решила продолжить.
— Давайте поговорим об этой вашей школе, — она вспомнила, всё, что они говорили в своей речи «добро пожаловать в наш мир», — Вы упомянули, что Арканая — это школа для одарённых. Что это значит?
Биар кивком показал на Джордана, она повернулась к блондину. Он самодовольно улыбнулся ей… И растворился в воздухе. Испарился в буквальном смысле.
У неё отпала челюсть, когда она увидела пустое пространство перед собой.
— Как…?
— Это мой дар, — ответил Джордан, появляясь снова и громко смеясь над её потрясённым выражением лица.
— Твой
— Трансцендентность, — сказал он, — я могу быть вне пределов видимого, что значит — я могу исчезать и проходить сквозь предметы.
— Это… — у нее закончились все слова, поэтому Алекс сказала просто, — очень круто.
Джордан посмеялся и ущипнул её за плечо.
— Всё в порядке. Ты привыкнешь. У всех в Арканае есть дар. Вот у Биара он довольно удобный, особенно когда нам нужно избежать наказания после уроков.
— А что ты умеешь, Биар? — спросила Алекс, ну и что, что на самом деле у неё крыша ехала.
— Я очаровываю, — подмигнул тот.
Она почувствовала, как её губы растягиваются в ухмылке.
— Готова поспорить, что ты говоришь это всем девушкам при первой встрече.
Он рассмеялся, прежде чем ответить:
— Я могу использовать свою речь, чтобы заставить людей сделать что-нибудь. В буквальном смысле зачаровываю и заставляю действовать.
— Звучит опасно, — сказала Алекс, если то, что он описал, было правдой, тогда с помощью его дара можно натворить дел, если он попадёт не в те руки.
— Может так показаться, но на самом деле все по-другому, — ответил Биар. — Мои чары, всё равно что предположения, ты можешь согласиться с ними или нет, в зависимости от того, нравится ли тебе идея или нет.
Алекс поразмыслила над этим.
— А ты можешь мне показать?
Биар хитро переглянулся с Джорданом, потом снова повернулся к ней и сказал:
— Ты должно быть, голодна, Алекс. Сомневаюсь, что ты хоть что-то ела за последние несколько часов, верно?
Его голос не изменился, но появилось что-то завораживающее в его тоне. Прежде чем она сообразила, что делает, Алекс кивнула, соглашаясь.
— Ты, наверное, так голодна, что можешь съесть все, что угодно, чтобы только почувствовать облегчение.
У Алекс желудок болезненно сжался. Она умирала с голоду. Что она в последний раз ела? Кусочек тоста на завтрак? Она уже даже не могла вспомнить, каким он был на вкус, казалось, что это было так давно.
— Интересно, есть ли по близости что-нибудь, что мы могли бы дать тебе поесть? — продолжал Биар тем же завораживающим тоном.
— Пожалуйста, — Алекс услышала, как напряжённо прозвучал её голос. — Я съем всё, что угодно.
— Вот, это поможет, — Биар зачерпнул горсть земли и протянул ей. — По вкусу, как шоколад. Вкусно, и тебе станет легче после того, как съешь.
Алекс вытянула руку, и Биар передал ей землю. Часть её жаждала потянуть прямо в рот эту, похожую на шоколад, вкуснятину, но другая её часть начинала возмущаться откуда-то из глубины подсознания. Она остановила руку перед ртом, мысли в голове боролись между собой.
«Это земля, Алекс, — подумала она. — Зачем тебе вообще есть землю? Фу!»
Она выкинула горсть земли и подняла голову, чтобы посмотреть на Биара.
— Что ты только что со мной сделал?
Они с Джорданом рассмеялись.