Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Есть что-то, чего ты не умеешь делать?

Она снова улыбнулась и принялась расчесывать мои волосы.

— Заключать сделки. Стрелять из пистолета, — она указала на платье, лежавшее на кровати. — И шить такие платья.

Тридцать минут спустя мои волосы в виде локонов падали на плечи, челка была зачесана назад и открывала мой лоб. Черт, прическа была хороша. Мои волосы казались удивительными. И затем, с той же эффективной рукой мастера, она сделала макияж. Легкая основа, немного румян, дымчатые глаза, и красная помада.

Она отступила на шаг, когда закончила и кивнула.

— Я думаю,

так хорошо. Вы очень красивая, мисс Кайри.

Я улыбнулась ей.

— Спасибо, Элиза. Я имею в виду, за прическу и макияж. Они выглядят потрясающе. Лучше, чем я сама смогла бы сделать, это точно.

— Неважно. Это доставило мне удовольствие. По-настоящему, — она помолчала, словно раздумывая, следует ли сказать больше. Она облизнула губы, взглянув в мои глаза, а затем в сторону.

— Возможно, вы заметили, мистер Рос — очень замкнутый человек. Он практически один живет здесь. Я, в большинстве случаев, единственный человек, который находится рядом с ним. Так что, если есть кто-то еще в доме, это приятно. Вдвойне приятно находиться в женской компании.

— Ты чувствуешь себя одиноко?

Она пожала плечами.

— Иногда.

Я подумала о том, почему она не вышла замуж и не родила детей, а вместо этого служила Росу? Я не хотела задавать ей этот вопрос и показаться невежливой. Вместо этого я просто наклонилась, чтобы обнять.

— Хорошо, что я здесь. Надолго ли, не знаю. Но пока, мы можем быть друзьями.

— Было бы хорошо, — она вздохнула.

Взглянув на часы, ее глаза расширились.

— Мы должны сказать, что ты готова. Харрис будет готов забрать тебя ровно в шесть. Ни Харрис, ни господин не любят опоздания.

— Да, это меня не удивляет, — я сделала глубокий вдох. – Давай наденем платье.

Элиза придержала платье, пока влезала в него, затем расправила юбки, пока я поправляла лиф. Святой Боже. Оно было слишком тугим. Оно облегало все мои выпуклости, словно вторая кожа. Что-то мне подсказывало, что ходить будет тяжело. Я очень редко носила платья, такие как это. Оно было изумрудного цвета, без рукавов. Присмотрелась и вспомнила, что в такое платье Дженнифер Лоуренс была на SAG Аwards, только другого цвета. В углу еще стояла пара туфель на шпильках в тон к платью. Дерьмо. Этот наряд, вероятно, стоит больше, чем я когда-либо зарабатывала в своей жизни.

Когда я была полностью готова, Элиза достала из кармана бархатную черную коробочку. Когда она открыла ее, мне пришлось опереться о стену. Внутри на черном атласе лежало ожерелье — кулон, изумрудный камень размером с мой палец, в форме капельки и еще была пара подходящих сережек из платины с такими же камушками.

— Элиза … черт подери.

Я кусала губы, чтобы просто убедиться, что я не сплю.

— Я не могу носить это. Это... я даже не могу представить, сколько это стоит! Я должна за него заплатить? Это взяли в кредит?

Элиза подняла бровь.

— Кредит? Конечно, нет. Мистеру Росу не нужно брать в кредит драгоценности, — ее тон звучал удивленно, почти презрительно. Не из-за меня. А из-за того, что я так спросила. — Он приобрел этот набор для вас, именно для этого случая.

— Я даже не знаю, что сказать, — я вдохнула, и прикоснулась к колье. — Я буду чувствовать себя неловко, в нем. Я не знаю смогу

ли я.

— Вы очень красивая женщина, мисс Кайри. Вам совершенно не нужно стесняться. И, кроме того, вы будете обедать наедине с мистером Россом, в отдельном месте в опере. Вы не будете ходить по красной дорожке, — она положила руку на мое голое плечо. Ее прохладная и сухая ладонь успокаивала. — Вы можете одеть это.

— Я могу одеть это. Я могу одеть это, — я глубоко вдохнула еще раз. Я заставила звучать мой голос громче. — Я могу одеть это.

— Все верно. Теперь давайте помогу вам одеть его, — я повернулась и почувствовала, как ожерелье коснулось моей груди. Оно было тяжелым и холодным. — Теперь серьги, — она закрепила одну серьгу, затем другую. – Вы идеальны, а теперь… давайте посмотрим на вас в зеркало.

Когда мы прошли в гардеробную, и я посмотрела в зеркало, мне пришлось часто моргать, чтобы не заплакать. Я была не похожа на себя. Я похожа на элегантное, утонченное существо, которое напоминало меня. Кстати Элиза сделала прическу и макияж и акцентировала мои небесно-голубые глаза и естественный загар моей кожи, и платье... Господи, платье. Оно облегало каждый изгиб моего тела, заставляло мою грудь выглядеть огромной и округлой, не говоря о том, что моя фигура стала похожа на песочные часы. Мои плечи казались маленькими, тонкими, а шея гладкой. Колье и серьги сверкали и горели в свете лампы, их цвет, идеально подходил к платью, как будто созданного специально для меня.

— Дышите, Кайри, — Элиза держала меня за плечи, и я почувствовала, как ни странно, ее ближе, хотя я едва знала.

— Спасибо.

Она кивнула, слабо улыбнувшись, и затем засуетилась в шкафу, открыла ящик и достала тонкий черный клатч от Валентино.

— Вам потребуется это.

Там были ящики, полные сумочек! И почему я его не открыла? Мне нужно изучить этот гардероб, это была мечта любой женщины.

Я нашла свою старую сумку, вытащила из нее деньги и карточки. Я сомневалась, что будет правильно идти без них. Я отключила свой сотовый телефон, и поняла в тот момент, что я не позвонила Лайле. Она была бы вне себя от гнева. И ревнует, наверное. И волнуется. Дерьмо. Я могла бы позвонить ей из машины.

Я закрыла клатч и кивнула Элизе.

— Я готова.

— Я проведу вас на крышу.

— Крышу?

Элиза кивнула, быстро выводя меня из моей комнаты.

— Да, Харрис встретит вас там, а затем вы полетите прямиком к мистеру Росу.

— Полечу?

— Да, на вертолете.

—Я полечу на вертолете, чтобы поужинать. Я почувствовала головокружение. – К тому же в одежде, которая стоит целое состояние.

— Добро пожаловать в мир мистера Роса, Кайри.

— Ни хрена себе!

Элиза, нахмурившись, посмотрела на меня, затем жестом указала мне на дверь, которая вела в небольшой лифт.

— Вы должны знать, что мистер Рос не одобряет ругани. Не из-за моральной и религиозной точки зрения, а потому, что считает... что это ненужные, и грубые слова. Так, дружеский совет... попытайтесь ругаться пореже.

Затем мы зашли в лифт и несколько секунд поднимались. Наверху нас встретил Харрис. Он стоял перед гладким, черным вертолетом, достаточно большим, чтобы вместить в себя четыре или даже больше человек.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 6

Faded Emory
6. Внутренние демоны
Фантастика:
постапокалипсис
ранобэ
хентай
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7