Андроид №23
Шрифт:
Они стояли на коленях, зная, что это конец. Руки, как полагается, за головами, сырость канализационных стоков просачивалась через потрепанную одежду.
— Дьявол, — проговорил Сет. — Не должно все так заканчиваться.
— Среди нас человек, — обратился к полицейским Хук.
— Я с вами до конца, — объявила Алиса, также, как и девианты стоя рядом с ними на коленях.
— Заткнитесь! — рявкнул полицейский, держа на мушке роботов. Было видно, что он сам не знает, что
Каждый из девиантов анализировал исход того или иного действия, но все варианты приводили к жертвам. Офицер будто читал их мысли:
— Только попробуйте дернуться, и вам крыша.
— Ну, почему именно наша группа должна была попасться, — взмолился Билли. — Мы что самые прокажённые?
Послышался скрип в наушниках.
— Есть, сэр, — только и промолвил полицейский и отключил визер. — Решено эту группу разделить на две и отвести в разные лагеря для девиантов на Булвер стрит и площади Свободы, — он посмотрел на девиантов, остановив взгляд на Салли. — Вы шестеро и девочка — группа номер один.
— Нет! — вскрикнула Алиса, но тут же получила прикладом по голове и потеряла сознание. Эльза успела одной рукой перевернуть ее лицом к верху, чтобы та не захлебнулась в канализационной воде.
— Мама! — вскрикнула Салли.
— А ну вставай и иди в ту группу! — силком отдирая за волосы дочь от матери, горланил полицейский.
Автоматы сильнее впились в шеи роботов, но те продолжали держать руки за головами, смирно стоя на коленях.
— Арчи, — обратился все тот же полицейский к другому. — Берешь эту группу и ведешь ее на площадь Свободы.
— Есть, сэр!
Как только Арчи со своей группой двинулись вперед командир второй группы засек на своих часах время. Они ждали. Через какое-то время наручные часы завибрировали:
— Всем встать! Ты, — обратился он к Сету. — Бери девчонку, — дулом автомата он ткнул на лежащую без сознания Алису. — Завтра все сдохнете в лагере. А пока шагайте.
Отряд из четырех полицейских явно был подготовлен к такому развитию событий. Держась на расстоянии, чтобы на них не напали, конвой все же контролировал роботов.
«Четверо против семерых, — витало у каждого в голове. — Если бы сократить расстояние, преимущество сразу же перешло в нашу сторону».
Визер обнаруживал осколки кирпичей под ногами. Скорее всего они были оставлены во время первого строительства, а сейчас разбитые временем и покрытые водой, они были тем самым древним оружием, что могло пригодиться во время выживания.
— Как она? — спросил Хук Сета.
— Из головы сочится кровь. Нужно перевязать.
— Офицер! — крикнул Хук. — Мы можем остановиться на минуту и перевязать девушке голову. Еще раз повторюсь — она человек.
— Неееет! Просто шагайте. Дотянет до лагеря — сдохнет завтра. Если нет — то сегодня.
— У нас братская
Алиса очнулась, как только повязка была на ее голове.
— Как ты, детка? — спросила ее Эльза.
— Как-будто по голове автоматом ударили, — слабым голосом ответила та.
— А она явно молодец, — улыбнулась девушка-андроид. — Даже шутить умудряется.
— Салли! — из последних сил вскрикнула она.
— Пока думай о себе. Ее мы вытащим. Но ты нам нужна сильная, — проговорил Хук.
— Нас бы кто вытащил, — сказал Сет, несший девушку на руках.
— Пока у нас есть время. Что-нибудь придумаем, — Хук снова начал анализировать поверхность канализации. Должно было быть что-то, что бы помогло. Но пота тщетно. Так они шли какое-то время, когда Эльза указала киборгу.
— Смотри.
Впереди виднелся проход, из которого торчали железные монтировки. Скорее всего раньше он был закрыт, но кто-то проломил его. После прохода маршрут вел либо налево, либо направо.
— У них два вариант: потерять нас на несколько секунд или сблизиться с нами до опасного расстояния. Посмотрим, что они выберут.
— Стоп! — скомандовал все тот же громкоголосый командир. — Сейчас неспешно вы пройдете проход и встанете лицом к стене.
— А этот сукин сын нет так уж туп, — усмехнулась Эльза.
Как только Хук стал проходить между плетенных монтировок, он споткнулся и упал в воду. За один миг внутри его плаща была оторванная монтировка.
— Ты что надрался за время похода? — усмехнулся командир отряда, от чего его команда загоготала громким смехом.
Хук ничего не ответил, но девианты поняли задумку лидера. Как только все роботы прошли через проход — встали лицом к стене, в ожидании полицейских.
— Не поворачиваться!
Но никто не шел. Вместо этого послышался плеск воды и на поверхность канализации что-то упало. Потом уже спустя минуты три послышались шаги.
Хук только кивнул Эльзе.
— Готовься.
— Я готова, — она улыбнулась. — С тобой хоть на край света.
Шаги были уже плотную, как они резко повернулись и хотели нанести удар, но увидели одного худощавого полицейского и андроида, ранее невстречавшейся модели.
— Кто вы? — спросил Хук.
— Я ее муж, — сказал детектив, перенимая Алису из рук Сета. Лиону было все равно, что творится вокруг. Он получил то, за чем пришел. Сейчас медленно шествовал, напоминая ветерана войны после финальной битвы, выжившего и идущего домой.
— А я думал в полиции нет андроидов, — сказал Сет.
— Пока я единственный, — ответил Курт.
Сет коснулся его плеча со словами:
— Ты свободен.
Его рука загорелась неоновым светом, но «С1000» не изменился.