Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Наконец-то! — глядя на Норберта воспаленными красными глазами, вздохнул Гестен. — Вы нашли ее?

— Да.

— Дайте сюда, и брелок тоже!

Коробка вместе с индикатором мгновенно исчезла в его внутреннем кармане.

— Наконец-то она у меня… — прошептал клиент, словно не веря своему счастью, и тут же стал беспокойным, озабоченным. — Норберт, не мешкайте, поехали! Коллекционеры…

Норберту хотелось спать, и, желая поскорей очутиться дома, он гнал машину по пустынному шоссе на предельной скорости. Гестен не протестовал — наоборот, удовлетворенно пробормотал:

— Я не ошибся, что нанял

вас. Когда надо, вы ездите медленно, а когда надо — быстро.

Вновь пришлось сделать солидный крюк, чтобы объехать «Бескан». В черте города Норберт сбросил скорость и, несмотря на недосып, из последних сил старался сохранять контроль над машиной и окружающей обстановкой. Наконец он запарковал «Хезнар» на площадке перед восьмиэтажным красным домом с белыми лоджиями и подъездами в виде белых треугольников.

— Идемте! — поторопил Гестен.

Квартира Норберта находилась на втором этаже. На лестничной площадке дремал под батареей здоровенный рыжий кот с порванным ухом — услыхав шаги, вскочил и потянулся. Норберт погладил его по загривку.

— Молодец, хищный котяра! Он всех мышей и крыс в нашем подвале переловил!

Гестен издал странный горловой звук. Оглянувшись, Норберт увидел, что клиент — почти в шоковом состоянии: прижался к перилам и зачарованно смотрит на кота… Между тем кот потерся о ногу Норберта, потом начал обнюхивать ботинок Гестена. Тот, словно только что очнувшись, пролепетал:

— Да уберите же его наконец! За что я вам деньги плачу?!

— Он не кусается! — Норберт растерялся. — Дергать его за хвост не рекомендуется, а так он дружелюбный котяра, приходит ко мне в гости…

— Вы хотите сказать… — Губы клиента дрожали. — …Хотите сказать, что пускаете к себе в гости агрессивного хищного зверя?

— Ну да…

— Оттесните его в угол, чтобы я мог пройти! — несколько секунд поморгав, окрепшим голосом потребовал Гестен. — Я заплатил вам за охрану, и пока я здесь — никаких опасных животных, понятно?!

Пожав плечами, Норберт подхватил кота на руки. Гестен осторожно протиснулся мимо и с неожиданной для его возраста прытью взбежал по лестнице. Норберт отпустил кота и последовал за ним.

— Открывайте скорее! — торопил клиент. — Господи, он идет сюда!

— Извини, приятель, — шепнул Норберт, прежде чем захлопнуть дверь у кота перед носом. Из-за двери донеслось требовательное мяуканье…

— По-моему, он настроен агрессивно, — расстегивая дрожащими пальцами теплый плащ, заметил Гестен. — Агрессивные существа непредсказуемы, они в любой момент готовы проявить свою жестокую натуру. Вы здесь ведете удивительно неупорядоченную жизнь, просто варварство какое-то…

— Ага, — сонно согласился Норберт. Съев большой кусок хлеба и четыре вареных рыбьих хвоста, он отправился спать.

— Если на квартиру нападут, я вас разбужу, — бросил вслед ему Гестен.

Глава 4

Дела обстояли хуже некуда: жители затопленного поселка Паркуан назойливо требовали материальной помощи, большинство туристов отбыло в Руаду (в «Бескане» осталось около двух сотен человек — бюджетные деньги, потраченные на банкет, можно считать, пропали даром), известие о «традиционном весеннем карнавале» вместо того, чтобы вызвать всеобщий энтузиазм, повергло венедийцев

в недоумение… И Мехтобий Гусл до сих пор гулял на свободе, представляя собой потенциальную угрозу для оставшихся в Венеде туристов. Если, конечно, его не прикончили потихоньку родственники убитого ребенка… Подумав об этом, губернатор помрачнел: он заставит их пожалеть о содеянном! В свое время именно он взял Мехтобия под защиту, доказав таким образом, что он гуманный и современный правитель. Самосуд над Мехтобием — это не просто уголовное преступление, а прямой вызов властям! Он нажал на кнопку. Через несколько секунд дверь распахнулась, на пороге возник секретарь.

— Что по Гуслу?

— Новый комиссар доложил, что вчера его видели около дома, но взять не успели, господин Костангериос.

— Если в ближайшее время не возьмут, новый комиссар скоро станет бывшим комиссаром, — проворчал губернатор, сдержанно усмехнувшись собственной шутке.

Секретарь тоже почтительно улыбнулся.

— Как идет подготовка к карнавалу?

Тут секретарь замялся, потом развел руками:

— Люди удивляются… Никак не поймут, что это праздничное мероприятие…

— Удивляются! — фыркнул губернатор. — Чертов банкет с этими… деликатесами, натуральными и синтезированными, обошелся Чантеоме в шестизначную сумму, а они удивляются! Карнавал — единственный способ вернуть сюда туристов. Все сотрудники государственных учреждений обязаны принять в нем участие. А паркуанцам пообещай, что материальная помощь будет через неделю. Обещай им что угодно, лишь бы сидели тихо!

Оставшись в одиночестве, губернатор прошелся по кабинету, остановился перед объемной картой Чантеомы на западной стене… Вот она — Малая Императорская Резиденция, среди пластмассовых бурых холмиков. А вот здесь находилась злополучная дамба… Если бы его то и дело не отвлекали по пустякам, он взглянул бы на карту и своевременно принял бы меры, чтобы спасти уникальный исторический комплекс! Плохо иметь бестолковых подчиненных…

Губернатор отвернулся к окну и переключился на более приятные мысли: сегодня утром он съездил в «Бескан», застал там Карен Мьян, которая отсыпалась после ночной прогулки, и сообщил ей о том, что она выходит за него замуж. Судя по выражению ее лица, негаданно свалившееся счастье ошеломило скромного археолога с Шелконы… Вот так, он женится, на ком захочет, и Лионелла у него даже пикнуть не посмеет! А чтобы закрепить победу над Карен, надо сделать что-нибудь такое, что произведет на нее неизгладимое впечатление… Внезапно губернатор довольно рассмеялся — у него блеснула идея…

Норберт проснулся под вечер. Перед тем как отправиться на прогулку, позвонил Аманде — клиент наотрез отказывался оставаться в квартире без охраны. Директор «Антираспада» подъехала спустя полчаса. Норберт передал ей пистолет, а Гестен тем временем мягким голосом объяснял:

— Поймите, для меня слишком велик риск, если я отпущу вас без замены. Сюда могут нагрянуть коллекционеры… Или кот через окно заберется. Он уже пытался это сделать, пока вы спали. Залез на дерево и хотел прыгнуть, но я захлопнул форточку. Тогда он посмотрел на меня специфическим взглядом хищника — очень пристально, желтые глаза светятся… Не понимаю, зачем вы разводите таких опасных животных!

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Макаров

Семанов Сергей Николаевич
515. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.33
рейтинг книги
Макаров

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14