Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он поступил так, как я совсем не ожидала: спешился и подошёл – шагов на восемь, расстояние, по всем канонам магического искусства считающееся безопасным. Но только я уже не подходила под эти правила! Я могла, испепелив его на месте, исчезнуть быстрее, чем кто-либо сообразил бы, что происходит. Но к горлу Рэя были приставлены полдюжины мечей, и я не знала, что произойдёт с Бессмертным, разрубленным на мелкие кусочки.

– Я считал, что знаю о тебе всё, – прищурился маг. – Однако случившееся в Лессанге удивило меня. Человеческие маги не владеют Чёрным Сном Гриланы.

– Много

ты понимаешь в человеческих магах!

Он оставил моё замечание без ответа.

– Ты не можешь быть Высшей, что б там не болтала Тара. Твой отец – человек, я убедился.

Я непроизвольно дёрнулась. Он это отметил.

– Можешь не пыжиться. Я его пальцем не тронул. У меня к тебе предложение. Корона леди Эрлинга и второе по значению положение в Авендуме.

– А чего не первое? – фыркнула я. – Несолидно как-то. И потом, куда ты Алькрена денешь? Принесёшь в жертву, тем более что с Орри не вышло? Или предложишь нам заключить брачный союз – между итлунгским лордом королевской крови и человеческой девкой с хутора?

Где-то за его спиной возмущённо выбранился Альг-ан-Реэн. Похоже, перспектива делить со мной корону ему почему-то не понравилась, а уж при упоминании законного супружества прекрасному лорду и вовсе поплохело.

– Ты злоупотребляешь моим терпением, – повысил голос маг. – Я предлагаю тебе большее из того, на что ты можешь рассчитывать!

– Да провалитесь вы все со своими распрекрасными предложениями, – возмутилась я. – Святая Айлин, как вы меня утомили! Одна предлагает править миром, ты ещё лезешь!

Маг неосторожно подался в мою сторону. К счастью для него, мне это было безразлично.

– Я не предлагаю тебе просто править миром. Я предлагаю вместе спасти Авендум от краха. Храмы изжили себя и больше не в состоянии защищать наши кланы. Духи Леса на поверку оказались безмозглыми тварями. Лишь объединившись и вернув себе былое величие, итлунги смогут выжить – и сохранить наш мир.

Мне стоило больших усилий, чтобы не рассмеяться ему в лицо – с таким пафосом он произнёс эту возвышенную речь. Ещё один спаситель, надо же! Защитник угнетённых и обиженных! Тара убивает ради спасения мира, этот… жертвоприноситель готов идти по трупам – единственно во благо своего вымирающего народа. Хоть бы один честно признался – да, я негодяй и хочу неограниченной власти в полностью подконтрольном мне мире. По крайней мере, дал бы повод уважать себя за прямоту. Нет же, нашли оправдание… защитнички и спасители.

– Ты думаешь, что перережешь всех жриц, повыведешь людишек и вырубишь Лес, – и на итлунгов снизойдёт благодать? – криво усмехнулась я. – Ох, боюсь, ждёт тебя небольшое разочарование, Предавший Доверие.

Керт нахмурился.

– Это твой ответ?

– Я подумаю, – тряхнула я головой. – Могу же я подумать?

– Недолго.

– Ну вот, – надулась я, – как серьёзное решение – вечно торопят.

Керт отдал какие-то приказания всадникам за моей спиной, и мне подвели осёдланную лошадь. Не Гнедко, хоть я и заметила краем глаза моего красавца, удерживаемого в стороне.

– Поедешь с нами. Заодно и подумаешь.

Я покосилась на Рэя.

– При условии, что ты его отпустишь.

Маг

расхохотался.

– Ты считаешь меня идиотом? Этот парень – гарантия, что ты не удерёшь по дороге. Нет, голубушка, он будет всё время у тебя на виду, и при малейшей каверзе с твоей стороны его прикончат на месте. Твои симпатии – твоё единственное уязвимое место.

– Вот что, – поморщилась я, вскакивая в седло. – Раз уж нам приходится общаться, заруби себе на носу: я не «ты» и не «голубушка». Моё имя Арин!

«Надеюсь, ты надолго запомнишь его, скотина», – подумала я в сердцах.

Керта моё поведение, похоже, лишь забавляло. Он приставил ко мне с десяток верховых, зорко следивших за каждым моим движением, и пропустил вперёд, следуя в паре метров позади. Я могла кривляться и бросаться шуточками сколько душе угодно, но не более того. Самое обидное, что маг выполнил свою угрозу и держал Рэя так, чтобы я могла постоянно видеть его худющую спину и верёвки, врезавшиеся в кожу.

Мне была непонятна внезапная «уступчивость» Керта, его слишком быстрое согласие повременить, предложение разделить с ним власть. Даже то, куда он меня тащит. И зачем он собрал всё своё войско? Не со мной же драться, в самом деле! Тысячи против одной? Нет, такая откровенная лесть не подходит даже для Арин Великой, которой я собираюсь стать. Тогда куда он направляется?

В Эрлинг. Куда же ещё! Дирин при смерти, наследник ослаблен. Если кто-либо и встанет на защиту юного лорда, эта силища сметёт всё. Керт долго выбирал удачное время, и оно наступило. А я, как назло, вывела из игры Тару!

Стоп, Арин, так не годится. Неужели ты и впрямь поверила, что всесильная и коварная интриганка будет держаться в стороне только из-за обещанного ей прощения? Обещанного, по её же мнению, дерзкой и упрямой недоучкой? Что данное мне слово удержит Последнюю из Высших в стороне от намечающейся драки? Ты же просто тянула время. Ты кривила душой… Или нет?

Я вспомнила выражение лица Тары, говорящей о серьёзности моего обещания. В отличие от меня она представляла, о чём идёт речь. Как и то, что она поверила моим словам. Поверила, потому что знала лучше меня самой: данное однажды слово я не нарушу. Чем бы ни было вызвано моё благородство, я не стану её преследовать. Она это поняла сразу. А я – только сейчас. Тай-ал-Лара не вмешается, ибо победа Керта, вопреки очевидному, не кажется ей такой уж предрешённой.

Значит, я не должна терять надежду.

Я с тоской всмотрелась в Лес. Словно понимая, что для меня он олицетворял поддержку и спасение, Керт держался от него подальше, двигаясь обходной дорогой в сторону столицы. Утешало одно: ехать нам до Эрлинга не менее суток. Это тебе не Тропы! Следовательно, у Орри есть время подготовиться к достойной встрече.

Если бы ещё предупредить его!

Но как? Керт не позаботился связать меня, зато десять пар прекрасных итлунгских глаз не сводили с меня подозрительных взглядов. Довольно-таки недобрых, надо признать. Для них я выглядела, наверно, словно чудище из сказок. И так человеческие женщины для них довольно непривлекательны, а тут и уродина, и к тому же наделённая непонятной силой.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5