Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Согласен, нам с ней нужно о многом поговорить, — сказал сокол, потерев пальцами переносицу. Видимо, живо представил себе разнос, который ему устроит сестра.

— И ты все еще не можешь никому сказать, где был все это время? — прямо спросил я, не желая юлить, но и давить не хотелось.

— К сожалению, не могу. Это было бы величайшим предательством по отношению к тем, кто меня укрывал, — устало вздохнул он.

— Тогда тебе придется отбиваться от своей сестры. Советую зашить рот наглухо, иначе она все равно вытянет из тебя

правду, — улыбнулся я и сочувственно похлопал его по плечу.

— Да уж, спасибо за совет, — он отмахнулся от меня и забрал поводья. — Значит, Энджи, да? Ты взял ее как наложницу? Или в качестве жены?

— Ты чего, нет, — фыркнул я. — Мы договорились, что я спасу ее от торговцев, а за это она будет работать у нас в поместье.

— Ох… Правду говорят, чем выше поднимаешься, тем больнее падать, — процедил он сквозь зубы, и тон его мне совсем не понравился. — Знаешь, многие Ашеры взяли бы ее наложницей просто для повышения статуса.

— Ты совсем меня не знаешь, если думаешь, что меня вообще волнует статус, — такие разговоры меня злили, даже если это была шутка.

— Нет, я прекрасно тебя знаю, Макс Медведев, — Сет внезапно посерьезнел, что меня сильно озадачило. — Ты человек с характером, праведный и благородный. Я рад, что могу называть тебя другом и братом.

— Ты говоришь так, будто прощаешься со мной, — мне вообще не нравился его тон. Было такое ощущение, что через пару минут Сет сообщит, что смертельно болен или что-то вроде того.

— Макс, если Совет признает меня виновным, меня казнят. Я должен был воспользоваться этим моментом, чтобы вытрясти из тебя одно обещание… ты сохранишь свою жизнь, потому что ты — это все, что осталось у моей Шелли. Она жила в аду, пока ты не появился, и никто ничего не мог с этим сделать.

— Сет, они не признают тебя виновным, — прочистил я горло, стараясь сделать голос увереннее, и забрал у него поводья.

— Но кто знает, что выкинет эта делегация, — возразил сокол. — Нельзя доверять людям, назначенным Советом.

— Даже Байрону Рамзи?

— Он входит в Совет? — Сет выгнул темную бровь, явно удивленный.

— В Малый, или как там это называется, — я припомнил урок сканнийского права, который мне как-то давал Байрон. — Обычно члены Малого совета не имеют большого влияния, но Рамзи смог потянуть за нужные ниточки и кое-чего добиться, все-таки он Лорд острова.

— Зачем ему тянуть ниточки? — спросил Сет. Он явно не понял этого выражения и, наверное, сидел и представлял Байрона в окружении клубков с пряжей.

— Это значит, что он… Господи, да как это сказать-то, чтобы ты понял? — последнюю часть пробормотал я тихонько под нос, больше для себя, но Сет все равно услышал и возмутился. — Лорд Ашер воспользовался своим влиянием среди членов Старшего Совета и смог добиться независимой экспертизы в твоем деле.

— Я так не разговариваю, — рассмеялся Сет, его черный хохолок топорщился от негодования.

— Приятель, иногда ты используешь

слишком много слов, — рассмеялся я тоже и покачал головой.

— Ну ладно, — согласился он и выхватил у меня поводья обратно. — Так что ты там говорил о струнах повелителя?

— Нам придется над этим поработать, — меня рассмешило, как сокол исказил земную идиому. — Да, струны… На самом деле их всего две.

— Что ты имеешь в виду? — он был явно озадачен и ерзал на сиденье от нетерпения, желая поскорее узнать все о ниточках и струнах.

— Не что, а кого, — передразнил я его реплику, адресованную Грэгу. — У Байрона есть две сестры, они обе состоят в магическом Ордене Венгена. Эти девушки помогут нам очистить твою репутацию.

— Что… — он замолчал, уставившись на меня. В его глазах плескался шок вперемешку с ужасом.

— Серьезно, Сет, тебе не о чем беспокоиться, — я пошарил рукой под сиденьем в поисках фляги, которые Ной делал собственными руками. В последнее время их можно было найти по всему поместью. Надеялся, что в той, что была с собой, не просто вода. — Поверь, мы встретили одну из сестер, они уже здесь, и они тебя спасут. Хочешь немного?

Предложил я ему немного вина, видя, как он побледнел от шока и сидел с широко открытым ртом.

— Ты… подожди… мою судьбу будут решать сестры Лорда Ашера Рамзи? — его привычная веселость и шутовство куда-то улетучились.

— Да, — честное слово, мне приходилось разговаривать с ним, как с кем-то, кто явно перегружен информацией.

— И ты… встретил… одну из них? — уточнил он, будто не мог поверить своим ушам.

— Да, — ответил я еще раз и снова предложил вина, потому что он явно перегрелся от активного мыслительного процесса. — Ее зовут Иди.

— О, Богиня! — простонал сокол и согнулся пополам, опустив голову на колени и прикрыв ее сверху руками.

Метеор резко дернулся влево, видимо, тоже удивившись такой реакции.

— Ух ты, — я перехватил покрепче кожаные поводья и выровнял повозку. Одной рукой вернул Сета в вертикальное положение и вложил ему в руки бурдюк. — Выпей немного, Богини ради, и расскажи уже, что это за реакция.

Метеор фыркнул и тряхнул черной гривой, словно был полностью со мной согласен.

— Просто… — Сет вытащил пробку и приложился к бурдюку, сделав большой глоток. — О, милосердная Богиня!

— Да что такое? — до меня наконец дошло. — Ты знаком с сестрами Байрона?

— Можно сказать и так, — сказал он и сделал еще один глоток, видимо, для храбрости перед разговором. — Шелли тебе рассказывала что-нибудь о вступлении в свой шестнадцатый сезон?

— Она рассказывала, как ты водил ее к гадалке, которая испортила ей настроение своими страшными пророчествами, — вспомнил я тот откровенный разговор с Шелли, где она вывернула передо мной всю душу.

— На самом деле их было две, — сказал он. — А той, кто, как ты сказал, испортила ей настроение, была Иди.

Поделиться:
Популярные книги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Наемник

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Наемник

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард