Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

К этому моменту мошка, оставленная на стене, уже забралась на одежду дамочки и подобралась к ее плечам.

– Нехорошо получается, леди. Я пришел сюда, чтобы спасти несчастную пленницу, а в благодарность за это получаю от нее билет к праотцам? Разве это по-людски?

– Не будь таким наивным, Рул. Ты влез в чужое семейное дело. Сунулся в омут и хочешь выйти сухим из воды? – Женщина хлопнула себя по шее.– Откуда здесь комары, тьма их забери?!

– Я не просто хочу, но и обязательно выйду! – уверенно заявил диверсант.

– Ты слишком самоуверен.

А вы не слишком убедительны в роли несчастной пленницы, мадам. Думаете, я не заметил вашего испуга, когда выстрелил в Царга?

– Ну и что? – Сестра Андры разозлилась – она-то считала себя великолепной актрисой.– Ты все равно оказался в ловушке. Так что не строй из себя умника, получается абсолютно недостоверно.

– К вашему сведению, я в этот номер-люкс специально забрался. Надеюсь, перегородка пуленепробиваемая?

– Разумеется.– От подобного вопроса супруга толстяка немного растерялась.– Зачем тебе?

– Боюсь, что от моей новости вы еще, чего доброго, прикажете в меня стрелять, не разобравшись.

– Какой новости?

– Дело в том, уважаемая, что комаров тут действительно нет. А укусила вас одна маленькая механическая мошка. И теперь я вам нужен как воздух.

– Не мели чепухи.

– Считаете свою жизнь чепухой? Тогда конечно. Могу вообще больше ничего не говорить. Но знайте: слюна моей мошки убивает человека через два часа, если в течение часа не принять противоядие… В общем, сами понимаете.

– Врешь, собака!

– Чувствуете легкое головокружение? – Руэлс выдержал трехсекундную паузу.– Значит, воздействие на организм уже началось. Пока его еще можно остановить.

– Да как ты!..– Возмущение оборвалось сразу, как только до Лорены дошел смысл сказанного. Усилием воли она сменила гнев на милость и спросила уже другим тоном: – Где противоядие?

– Уж точно не здесь.

– В машине?

– Нет. Надо ехать в Жиарград.

Опрокинув стул, женщина вскочила и побежала к выключателям. Дорога до столицы Зраглима была неблизкой. Перегородка еще не успела подняться, а взволнованная дамочка уже вернулась.

– Выходи немедленно, нельзя терять ни минуты!

– Прошу прощения, леди, но теперь приказываю я. Полагаю, у вас нет возражений?

Она промолчала.

– Тогда прошу к лифту,– галантно пригласил технокрад.– А ваши ребятки пусть пока займут мое место.

Царг, который лишь недавно пришел в себя, выглядел неважно. Он стоял в окружении целого взвода разномастных бойцов, направивших стволы на вышедшую из лифта парочку. Транк ожидал нечто подобное, но не думал, что делегация встречающих окажется столь многочисленной. И почему-то все до одного, включая самого толстяка, были в шлемофонах. Неужели у них такая парадная форма одежды?

Буквально пять минут назад кто-то включил силовое поле, о чем специалисту по похищению технических новшеств сообщил оставшийся внизу электронный помощник, чуть позже в здании заработали генераторы помех. Теперь рассчитывать на помощь своего оборудования не приходилось.

– Мы с этим молодым человеком отправляемся в столицу! – объявила Лорена. Она тоже была несколько обескуражена

многолюдьем первого этажа.

Технокрад стоял позади дамочки, но в отражении зеркальных колонн холла успел заметить моментально побледневшее лицо своей спутницы. Еще он обратил внимание, что дежурившие до этого охранники исчезли.

«Хрустни моя черепушка! – мысленно воскликнул Руэлс, взглянув на потолок. В отражении зеркального свода он увидел пропажу. Окровавленные тела были свалены сразу за перегородкой – рабочим местом продолжавшего спать наблюдателя.– Здесь явно назревает большой семейный скандал».

– Я не могу отпустить тебя одну, дорогая.– «Болотный крокодил» хищно улыбнулся.

– Ты что, с ума сошел? Срочно организуй мне машину. Это приказ!

«Сейчас начнется.– Рул решил слегка опередить события и с силой толкнул женщину в объятия мужа.– Заберите вашу даму, мне она без надобности». В следующее мгновение он прыгнул к ближайшей колонне и бросил к ногам боевиков дымовую шашку. В комнате раздалась стрельба, сопровождаемая звоном битого стекла.

– Не дайте ему уйти! – закричал Царг.– Да стреляйте же!

Когда густой дым заполнил холл здания, хлопки пневматического оружия прекратились. Подручные толстяка боялись перестрелять друг друга.

– Он побежал к лестнице. Быстро за ним!

Добравшись до третьего этажа, беглец свернул в коридор. Ситуация разворачивалась не по самому лучшему сценарию. Срочно требовалась помощь извне.

Даргилд уже третий раз нажимал на кнопку звонка, но никто не отвечал.

– Пит, ты уверен, что это дом Царга? – грозно спросил полковник.

– Давайте попробуем войти через другой вход,– предложил спутник Люмьгера.

– Веди.

Они обогнули забор особняка и подошли к узкой калитке. Она оказалась незапертой.

– Странно,– растерянно пробормотал гангстер из Валбигии.– Царг всегда держит двери на замке.

– Сейчас разберемся.

Осмотр дома показал, что телохранитель Крэндека с визитом «вежливости» опоздал. Хозяин отсутствовал, а внутри помещения было тихо, как в морге. Вся прислуга впала в спячку. И судя по положению отдыхавших – явно не по своей воле.

Гостям кое-как удалось привести в чувство обнаженных девиц, обнаруженных на полу в спальне хозяина. Те знали Пита и рассказали о нашествии ловкого парня с внешностью коренного варпанца.

– Только глаза у него не черные,– отметила одна из амазонок.

– Куда они направились?

– Не знаю.– Вторая девица постоянно поддерживала руками голову.– В разговоре упоминали супругу хозяина.

– Я догадываюсь, где ее искать,– тут же оживился Пит.– Поехали, тут недалеко.

С одной стороны, криминальный босс Валбигии был многим обязан своему бывшему конкуренту. Ведь не без его помощи он добился абсолютной власти в провинции, но с другой… Зависимость от Царга начинала угнетать, его просьбы-приказы становились все более дорогостоящими. А отказать нельзя. Так что от встречи Рухатого со своим компаньоном Даргилд ожидал летального исхода хотя бы для одного из них.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Страсть генерального

Брамс Асти
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Страсть генерального

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Имя нам Легион. Том 15

Дорничев Дмитрий
15. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 15

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Как я строил магическую империю 10

Зубов Константин
10. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 10

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV