Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вы так считаете? А не боитесь, что я украл вас, чтобы прямо здесь разделать на куски и съесть? – ухмыльнулся князь.

– Нет. Вы не похожи на кровожадного маньяка. Слишком много ума во взгляде,– продолжала свою линию Балье.– К тому же забрызгать кровью столь шикарный салон… Согласитесь, это было бы настоящим кощунством.

– Согласен. Еще большим кощунством было бы разрушить столь прекрасно сложенное тело.

– Я вижу – у вас великолепный вкус, ваше сиятельство. Нечасто встретишь мужчину, который успевает отмечать истинную красоту, несмотря на огромную занятость.– Женщина сделала небольшую

паузу и продолжила: – Я об оформлении этого салона.

– Насчет занятости, это вы верно подметили,– согласился Лерсун.– Государственные дела в сторонку не отложишь, ими нужно заниматься ежечасно.

– Прекрасно вас понимаю, поэтому и согласилась на это скорое свидание. Не каждый день выпадает шанс побеседовать со столь загадочной личностью. Сколько у нас минут?

Князю не хотелось разрушать сложившееся у дамы представление о себе, поскольку оно ему нравилось. Он на ходу придумал ответ:

– Я отменил свой завтрак и отложил на четверть часа встречу с первым министром. Полчаса у нас есть.

– Значит, мы вполне успеем позавтракать вместе,– обрадовалась туристка.– В какой ресторан вы меня повезете?

Глава 19

Испорченный вечер

За время долгого перелета к Зраглиму Крэндек так и не смог успокоиться. Он старался не показывать своего волнения сидевшему напротив полковнику, но внутреннее напряжение буквально рвалось наружу.

«Пожалуй, мне действительно необходимо хотя бы пару деньков отдохнуть. Нервы на пределе. Идти на совещание генерального штаба в таком состоянии – только испортить всю игру. Да, девочка, никогда не думал, что буду так переживать из-за тебя. А тут еще Люмьгер со своей перестраховкой…»

Полковник поразил его в космопорте Дарбина, когда встретил начальника вместе с человеком, весьма искусно загримированным под самого генерала.

– Он полетит по вашему билету и вашим документам,– доложил офицер безопасности.– Кроме паспорта прошу еще отдать ему телефон.

Зачем?

– Этого требует ваша безопасность. Поспешите, пожалуйста.

Ошеломленному Крэндеку ничего не оставалось, как выполнить распоряжения подчиненного. Он надеялся сразу же получить объяснения, но вместо этого попал в руки гримера, который кардинально подправил его внешность, а затем выдал новый паспорт и билет. Вдобавок ко всему Ансу пришлось самостоятельно добираться до другого космодрома планеты, с которого стартовали грузовые и грузопассажирские корабли Дарбина. Естественно, ни о каком комфорте на них не могло быть и речи. Пассажиров размещали в шестиместных каютах, а потому даже возможность поговорить с Люмьгером появилась только через сутки полета, когда судно сделало остановку на орбите Шарлонга.

Не имевшая атмосферы небольшая планета являлась поставщиком сырья для электронной промышленности Варпана. Сюда доставляли оборудование для рудников и вывозили полуфабрикаты.

– Люмьгер, я жду объяснений. Почему ты посадил меня на это корыто? Для чего весь этот маскарад?

– На Зраглиме происходят странные вещи. Пока я не могу дать им правильную оценку.

– Тебя насторожило нападение на моего адъютанта?

– Больше тот факт, что он практически не пострадал.

– Враг тоже иногда допускает ошибки.

Я не думаю, что это ошибка. Скорее наоборот.

– То есть?

– Буквально накануне нашего вылета сообщили о двух взрывах на заводах крупнейшей ракетостроительной корпорации.

– При чем тут мой адъютант?

– Пока не знаю. Но посудите сами: противник, так лихо взявшийся за нас в системе Парикс, получает довольно звонкий щелчок по носу, после которого наступает затишье. Скорее всего мы уничтожили его сеть на Дарбине. Однако это не мешает врагу нанести ответный удар в другом месте. Меня очень насторожили взрывы накануне вашего возвращения, а рисковать вашей жизнью я не имею права.

– Но ведь твои опасения могут оказаться напрасными?

– Был бы несказанно этому рад.

– На твоем месте я бы не спешил радоваться. У меня срывается совещание нашей конторы и две очень важные встречи. По твоей милости я даже не могу их отменить.

– Ни одну встречу отменять нельзя. Помните, чем это обернулось перед вылетом на Дарбин?

– Люмьгер, я высоко ценю твою работу, но мне кажется, что сейчас у тебя проявляются первые признаки паранойи.

– Скоро мы обо всем узнаем.– Полковник посмотрел на часы.– Посадка рейса, на котором находится ваш двойник, должна произойти через полчаса. Если все нормально, мне позвонит Губерт. В противном случае сигнал поступит от Вирка.

– Ладно, подождем немного,– кивнул генерал.

Не спеша прогуливаясь по коридору между каютами, они дошли до служебного входа в расположенные ниже грузовые отсеки.

– Я покину вас ненадолго,– сказал Люмьгер и мигом прошмыгнул за дверь.

Крэндек был вынужден остаться «на стреме», что нисколько не прибавило ему настроения.

«Что он вытворяет? Совсем распоясался!» Время ожидания показалось генералу бесконечным. Он уже собирался плюнуть на все и вернуться в каюту, когда офицер безопасности снова появился в коридоре.

– Где тебя так долго носило?

– Надо было кое-что проверить.

– Проверил?

– Все нормально.

– Я, конечно, рад за тебя, но…

Внимание! Уважаемые пассажиры, просим всех занять свои места. Через десять минут наш корабль покидает орбиту планеты Шарлонг. Счастливого вам пути! – Объявление из динамиков прервало на полуслове возмущенную речь генерала.

Люди заспешили по каютам. Вернулись к себе и Анс с Люмьгером. Разгрузочная система на судне оставляла желать лучшего, и вскоре пассажиры ощутили на себе воздействие ускорения. Продолжать разговор в подобных условиях стало довольно сложно.

«И за что мне такое наказание? Подумать только: я, человек, от которого в данный момент зависят сотни миллионов судеб, путешествую на старом корыте в каюте третьего класса. Ладно бы еще было из-за чего. А то…»

От нечего делать генерал вытащил свой новый паспорт. Согласно документам, он теперь значился Гурхартом Дронганом, торговым агентом фирмы по распространению оптических приборов.

«Ну и имечко мне подобрали, язык сломаешь! И все– таки Люмьгер – ужасный перестраховщик. Он еще и взрывы решил связать с моей безопасностью. Ничего, скоро все прояснится, и тогда я бы не желал оказаться на его месте». Анс не заметил, как уснул, хотя собирался дождаться звонка от Губерта.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут