Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отлично! Явился суперкоп. Только этого нам и не хватало, мать его! — прошептал я Гуди, когда законники отступили в сторону.

Один из легавых уверил инспектора, что мы не вооружены, так что они с Уизлом приблизились на такое расстояние, чтобы можно было вести переговоры.

— Задержитесь-ка, парии! Я хочу поговорить с вами. Погодите немного! — крикнул нам инспектор. — Там есть еще раненые? Все целы?

— Да все в порядке. Только вот не знаю, каким чудом. Учитывая, какую пальбу устроили ваши молодчики, — бросил

я и осуждающим взглядом обвел вооруженных полицейских, стоявших кольцом вокруг нас.

— Мои люди не открывают огонь первыми. Вы стреляете по нам, мы отвечаем. И я ручаюсь, что по меткости вы нам серьезно уступаете.

Гуди наклонился ко мне и на ухо прошептал:

— Неужели? Выходит, мы тут единственные мазилы?

Я видел, с каким подозрением рассматривал меня Уизл, пока мы вели эти дурацкие переговоры. Он не имел стопроцентной уверенности относительно моей личности, но в глазах его читалось, что он вот-вот дойдет до этого.

— А ты кто? — обратился инспектор к Грэму.

— Грэм, — ответил Грэм.

— Он не с нами. Это один из упаковщиков. Друг раненой.

— Можно мне с ней? — поинтересовался Грэм, но инспектор сказал, что для начала им необходимо с ним побеседовать, и отослал парня с каким-то робокопом.

— Всего хорошего, парни, — уходя, пожелал нам Грэм.

— Ага. Спасибо, дружище. Ты там поаккуратнее. И не забудь, что в половине десятого мы ждем тебя тут с вертолетом! — крикнул я ему вслед, на что Грэм поднял вверх большой палец.

— Славный малый, — заключил Гуди.

— Когда будете готовы? — нетерпеливо спросил инспектор.

— Послушайте, мы не какие-нибудь там психопаты, но там у нас сотня людей под… э-э-э… под защитой… — это коп пропустил мимо ушей, — и мы не хотим, чтобы еще хоть кто-то пострадал: ни мы, ни они, ни даже ваша братия. Можете верить, можете нет. Ну, разве только вот он, — допустил я, взглянув на Уизла.

— Мило! — воскликнул вдруг тот. — Черт возьми, я так и знал, что это ты!

— Ну, ты ведь у нас умный парень. Возьми за это с полки пирожок с дерьмом.

Кто-то из группы захвата рассмеялся, но тут же умолк, когда Уизл бросил на него сердитый взгляд.

— Вы знаете этого человека? — осведомился инспектор.

— Да, сэр. Знаю. Это Даррен Майлс. Мой давнишний знакомый.

— А как насчет другого? — указал он на Гуди.

Уизл внимательно вгляделся в закрытое маской лицо, но догадки его так и не посетили.

— Это и не важно. Нам нужна уверенность в том, что вы больше не станете открывать по нам огонь и не начнете штурм, когда мы отвернемся. В ответ мы гарантируем безопасность наших гостей, — перешел я к делу.

Инспектор уверил нас в этом, но, с другой стороны, он пообещает все что угодно — даже увлекательное автобусное путешествие на Луну, — только чтобы мы перестали украшать столовую девушками-кассиршами. Хотя это совершенно не означает, что именно так и произойдет.

— Почему

бы вам теперь не выйти с поднятыми руками? — настаивал инспектор.

— Ага? На двадцать лет?

— Вам не дадут двадцать лет, даже половины от этого не дадут. Даже трети.

— Ни четверти? — с надеждой в голосе дожимал Гуди, но на это инспектору ответить было нечем.

— До сих пор вы вели себя достаточно разумно. Так что сдавайтесь, пока ситуация не зашла слишком далеко. Я прослежу, чтобы это дошло до судьи. В конечном счете, что вы такого сделали? Незаконное лишение свободы? Причинение вреда по неосторожности? Правонарушения, конечно, серьезные, но все-таки нетяжкие преступления. Прибавить сюда сотрудничество и хорошее поведение, и вы все выйдете на волю уже через три-четыре года, — напропалую врал он.

— Чушь собачья! Вы упечете нас пожизненно, — злобно возразил я. — Это просто слова, пустые обещания. Я не доверяю им ровно настолько, насколько вы не доверили бы мне свой бумажник.

Вперед выступил Уизл и объяснил свой взгляд на этот вопрос.

— А теперь послушай другие слова. Надеюсь, они понравятся тебе больше. Если кто-нибудь из вашей шайки выпустит еще хоть одну пулю, я лично гарантирую каждому двадцатку без соглашений, без права на досрочное освобождение. Следующий выстрел — и мы всадим каждому из вас по пуле в ваши гребаные головы. Как тебе такой вариант?

— Он не может так говорить, — обратился Гуди к инспектору Блейки, затем повернулся к Уизлу и повторил ему те же слова: — Вы не можете так говорить.

— И говорить могу, и сделать. Теперь ступайте за своими дружками и скажите, пусть руки повыше поднимут, чтобы мы видели, иначе вдруг мы не поймем, что вы сдаетесь, — процедил тот. Инспектор же хранил молчание во время волнительного выступления Уизла. Вот так я и узнал все, что хотел, про наши шансы увидеть белый свет, если мы решим им поверить. — И снимите гребаные маски.

Гуди уже собирался это сделать, но я его остановил.

— Сами как-нибудь решим, когда их снять. А теперь мы возвращаемся внутрь и попытаемся разъяснить ребятам, в каком положении мы очутились. Потребуется время, чтобы убедить их сдаться без боя. Можете вы дать слово, что не станете предпринимать никаких решительных действий, пока мы будем совещаться? — потребовал я, и инспектор дал мне его.

— А теперь, может, отпустите людей? — предложил он, очевидно, усомнившись в наличии у меня мозгов.

— Что? Не все сразу, Генри Киссинджер. Те люди — единственное, что сейчас удерживает вас оттого, чтобы схватить меня прямо на месте и выбить весь дух из моего тела.

— Мы не станем этого делать, — возразил легавый.

— Вы, может, и не станете, а вон тот жирдяй только того и ждет, — махнул я в сторону Уизла.

— Следи-ка лучше за языком, Мило. А то хлопот не оберешься, — как-то зловеще проговорил тот.

Поделиться:
Популярные книги

Мэр

Астахов Павел Алексеевич
Проза:
современная проза
7.00
рейтинг книги
Мэр

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Император Пограничья 5

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 5

Неправильный лекарь. Том 2

Измайлов Сергей
2. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 2

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род