Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без обмана 6
Шрифт:

— Это Кагуя-химе, персонаж японской сказки, — подсказала Мияби. — Я не позировала для нее, но вы не первая, кто отмечает легкое сходство со мной.

— О да, да, я читала историю и была на премьере замечательного, очень милого аниме, — подтвердила Рэйчел.

Свою минутку внимания получило каждое полотно. Это было вежливым вступление к теме, которую блондинка на самом деле желала поднять.

— Не обидитесь на меня, если я, как принято у нас в Техасе, перейду сразу к делу? — все-таки перешла к основному Рэйчел. — Посла упрашивают разрешить вам взять интервью у американских граждан, находящихся

под домашним арестом. И вроде бы это вопрос юридический, но все эти мифические йети и хибагоны… его сочли касающимся тематики культуры и переправили ко мне.

— Позвольте просто поговорить с вашими соотечественниками, из-за которых вас осаждают манифестанты.

— Адвокаты не рекомендовали им соглашаться на беседу, однако мистер Ли сказал, что готов встретиться с вами при условии, что не будет вестись записи и разговор без свидетелей.

Ли, очевидно, тот азиат, в итоге попросивший у «минамигона» пощады. Китаец или кореец? Не так уж важно, на самом-то деле.

— Вы знаете, мой английский очень плох…

— Я могу переводить, — вызвалась Мияби. Как же хорошо, что я посвятил ее в свои мистические тайны! Хотя, конечно, рассчитывать на то, что разговор не будет подслушан и записан американским ЦРУ наивно.

Еще полчаса на согласование и мы с Цуцуи оказались в небольшой квартирке напротив долговязого Ли. Сейчас, в нормальных условиях, я бы оценил его возраст на двадцать пять или двадцать семь. На голову выше меня, широкоплечий, плосколицый. Мигом вызвавший у меня легкое раздражение тем, как посмотрел на красавицу Мияби.

Моя невеста очень бодро начала диалог. Насколько хватает моих знаний иностранного языка, представила нас обоих и сказала, что мы по просьбе токийского телевидения, после чего выжидающе посмотрела на меня.

— Его зовут Джек Ли, он из Невады, — перевела мне девушка краткий результат знакомства. Как-то имя и фамилию она несколько с запинкой произнесла, как будто бы нахваталась у начальницы привычки обходиться без имен. — И ему очень стыдно, что так получилось. Макото, мне кажется, что американец-сан не врет, по-настоящему раскаивается. Он узнал тебя, как победителя Минамигона.

Ли-кун протянул мне ладонь, пришлось ответить на его крепкое рукопожатие.

Языковой барьер очень мешал моему детектору истины, но в целом да, не заметил читаемых признаков неискренности. В то же время припомнилось, что он семь раз стрелял в Акиру! Пусть дротиком со снотворным, а не пулей, все равно. Но тот факт, что он согласился на интервью, несмотря на запрет адвокатов, уже некоторое смягчающее обстоятельство.

— Мы пришли по просьбе канала NHK, — сказал я, тщательно подбирая слова. — Ведется работа над документальным фильмом о минамигоне и ваша история столкновения с ним может стать эффектным финалом.

Переводила Мияби сбивчиво, она далека от знания английского на уровне носителя.

— There’s no minamigon. We must have run into a bear (Никакого Минамигона не существует, должно быть мы столкнулись с медведем), — лгать как следует молодой мужчина не умеет. Он в существовании монстра уверен и очень бы сейчас удивился тому, насколько прав, заявляя обратное.

Блокнот у меня забрать не догадались. Достал его и крупными печатными буквами написал на страничке,

собрав все свои зачаточные знания английского «He is exist. Hi send us» (Он существует, он нас отправил). Наверняка напортачил с грамматикой, но это неважно, судя по тому, как округлились глаза собеседника. Я прижал палец к губам, показывая жестом, что нужно молчать и продолжил писать, беспощадно издеваясь над иностранными словами: «He not monster. He brained» (Он не монстр. У него мозги). «Tell all for us. He forgive you. Belive us» (Расскажи нам все. Он простит тебя. Поверь нам).

Мой собственный мозг чуть не вскипел, вынужденный подбирать фразы. Но вроде бы получилось. Слова сами потекли из американца. Я понимал в лучшем случае через одно. Мияби больше моего, хотя тоже не совсем всё. Джек Ли родом из Невады, сын китайских иммигрантов. В какой-то сотне миль от его дома находится Зона 51. Однажды, еще будучи подростком, юноша увидел странные огни и уверился в том, что инопланетяне существуют. Начал общаться на профильных форумах, очень увлекся. Познакомился с Хэнком Фростом, обещавшим настоящее приключение. Еще двое участников экспедиции — такие же. А дальше поездка в Японию, ночь у костра и арест, какого ни один из браконьеров не ожидал.

«There’s no kitsune!!!» (Кицунэ не существуют!!!) — написал я напоследок. — «Mister Frost come to me. I tell him true» (Мистер Фрост подойдет ко мне, я скажу ему правду).

Полностью уверен, что изворотливый коротышка выпутается из текущей ситуации и сам явится для разговора.

Глава 24

Женское любопытство непобедимо примерно в той же степени, что и лисье. Нет ничего удивительного в том, что, закончив опрос Ли-куна, мы с Цуцуи угодили в цепкие лапки Саммерс-сан с требованием показать, что нам там такого рассказали. Причем служебные обязанности здесь имели куда меньший вес.

Показал ей записи в блокнотике, получившиеся больше похожими на сценарий для хоррора, но вполне соответствующие рассказу охотника на Минамигона.

Американцев в своем варианте событий выставил невинными ягнятами. Да, они взяли с собой духовые ружья, но только для самозащиты от медведей. Стреляли в какой-то темный силуэт дротиками, но, скорее всего, просто в дерево. Нарушители закона, но навредить никому не могли из-за собственной недалекости. Да и ни в кого попасть из ружья шансов не имели, так как были пьяны. Или что похуже… Не оставил без внимания вопрос — кто же вызвал полицию? Написал, что, по моему предположению, это работник парковки, увидевший у иностранцев оружие. Глупая версия, конечно же.

И нет, я не по собственной доброте негодяев выгораживаю. На деле я все еще очень рассержен на них за Акиру. Но эти их детектор, компас и тибетский наркотик — большая угроза для всего нашего крошечного лисьего сообщества. Гораздо хуже выйдет, если гайдзины начнут болтать о кицунэ, служащих минамигону и заинтересуют своими бреднями храмы Инари. Уж лучше провести переговоры самому и объяснить, что нет никаких оборотней, только криптид, повелевающий всеми животными национального парка. Желательно по видеосвязи, уже после того, как браконьеры вернутся в свою переполненную оружием и преступностью страну.

Поделиться:
Популярные книги

Источники силы

Amazerak
4. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Источники силы

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4