Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Врач. Это твердо, нет.

Майор. Кто вас знает. Ладно.

Врач. К тому же я расчленил.

Майор. Но хоть не живого расчленил?

Врач. Что вы!

Майор. Теперь не проверишь, только судебной экспертизой. Как нет сознательности у людей на местах, то ты ничего не поделаешь с ними. Хоть доверяй, хоть проверяй, всё напортачат. С живого шкуру сдерут по неграмотности. По лености своей. Вместо того

чтобы привести в исполнение, растянули как черт-те чего. Вы тоже. Вы что, сидели с ним?

Врач. Пульс держал.

Майор. Нашли тяжелораненого. Тоже мне. Добили бы по-человечески. А то столпились и ждали. Зрители какие. Не на пятерку сработали, не на пятерку. Вы объясните конвою, куда что везти. Машина есть, слава богу хоть машину дали.

Врач. В крематорий голову, в медицинский институт остальное тело. Я знаю. Инструктировали.

Майор. Шофер тоже, как назло, не наш.

Врач. Что делать. Лето. Все в отпуску. Но какой организм!

Майор. Где?

Врач. Изношенный буквально. Печень на четыре пальца из-под ребер. Я смотрел его.

Майор. Все вы специалисты. Ладно. Отчет посмотрю, идите.

Сцена третья

Шофер, второй.

Шофер. Я не нанимался это дело таскать.

Второй. Ты что, мужик?

Шофер. Я знаю, знаю.

Второй. Я один буду, по-твоему, таскать, да?

Шофер. Я не нанимался. Ваше дело.

Второй. Думаешь, мое? Тут товарищ один хороший есть, он упал на лестнице только что и руку себе так удачно подвихнул. Ходить может, носить нет. Якобы на лестнице, а скорее всего дверью.

Шофер. Ваше дело.

Второй. Травма на службе, сто процентов, дверью хлопнуть – и раз-два. А потом иди, ложись под лестницу. И это уже вторично.

Шофер. Ваше дело. Скажи, а кто это? Это тот, да? Убийца, да?

Второй. Нечего тебе знать.

Шофер. Ну скажи, капитан. Говорят, их на уран посылают, урановые рудники. Что же этого не послали?

Второй. Тебе оставили.

Шофер. Как он, выкрикивал?

Второй. А тебе что. Пошли грузить.

Шофер. Говорю тебе, не нанимался. Ну, капитан, как это, расскажи, я у вас тут первый и последний раз. Внукам передам.

Второй. Ишь ты какой быстрый. Я тебе, ты внукам. Пошли, там два ящика.

Шофер. Двоих тащить, что ли?

Второй.

Одного, не бойся, успокойся.

Шофер. Одного в двух ящиках?

Второй. Кого одного, ты что? Просто два пакета.

Шофер. Одинаковые?

Второй. Пойдем, увидишь.

Шофер. Я к таким страхам не притрагиваюсь.

Второй. Просто полиэтиленка.

Шофер. А там что?

Второй. А там мешковина.

Шофер. А там что?

Второй. Ящики.

Шофер. Одинаковые?

Второй. Нет.

Шофер. Понятно. Слушай, это тот, который убивал?

Второй. Пойдем, посмотришь, может, тот.

Шофер. Чего я увижу-то, чего я увижу, его что, видно? Ой, я спать не буду. Ты сам волоки, капитан, я лучше в кабине посижу. Зачем я только пошел на это мокрое дело.

Второй. Это ящики же, ящики. Просто два ящика.

Шофер. Почему два?

Второй. Вот далось тебе. Возьмешь который легче.

Шофер. Я взвешивать не нанимался.

Второй. Я сам тебе дам, не бойсь, не обману. Тебе же надо все равно везти. Чтобы везти, надо грузить.

Шофер. У меня нет загрузочных работ.

Второй. У меня есть, что ли?

Шофер. Не знаю, что ты прыгаешь.

Второй. Правда, больше всех мне надо, что ли. Мое дело сопровождать. Сейчас майору доложу про тебя.

Шофер. Мне без разницы. Я уже отслужил.

Второй. Совесть есть?

Шофер. У меня есть, не жалуюсь.

Второй. Бутылку просишь?

Шофер. Я язвенник в шестой степени.

Второй. Сяду и буду сидеть. Езжай в гараж. Подписывать тебе не буду лист.

Шофер. А я грузить такие ужасы не буду.

Второй. Тогда езжай незагруженный.

Шофер. Какой принципиальный.

Второй. Я не принципиальный, а надо сделать дело. Теперь как хочешь, наружи не оставишь.

Шофер. Как это.

Второй. Его наружи не оставишь. Мертвого убийцу.

Шофер. Это-то верно. Ты прав как никогда.

Второй. Он ему руку погрыз. Напарнику. В бессильной злобе. Если откровенно говорить.

Шофер. Правильно сделал.

Второй. Вот я один остался грузить, понимаешь?

Поделиться:
Популярные книги

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

ЖЛ 8

Шелег Дмитрий Витальевич
8. Живой лед
Фантастика:
аниме
5.60
рейтинг книги
ЖЛ 8

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Петля, Кадетский корпус. Книга третья

Алексеев Евгений Артемович
3. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга третья

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Точка Бифуркации IX

Смит Дейлор
9. ТБ
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IX

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9