Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Битва Мастеров
Шрифт:

— Когда достанете ребенка из духовки, мрр. — раздался ворчливый голос Барсика от дверей.

Глава 2, где мы знакомимся с самым умным членом нашей шайки

Мы дружно повернулись к двери, где стоял пушистик, и примерно полминуты просто стояли и тупили. Тот набор слов, что выдал кот, никак не хотел укладываться у нас в голове. В какой-то момент начало казаться, что нам все это послышалось, и мы стали молча переглядываться, ожидая, кто первым включит мозг. И этим человеком стал принц Терры.

— Какого ребенка? —

удивленно спросил Тал, почему-то кинув на меня подозрительный взгляд. В ответ я кинула на него возмущенный взгляд. Что за грязные инсинуации? Я тут точно не причастна.

— Откуда достать? — нахмурился Лель, не менее подозрительно забурчав животом. В свете сказанных Барсиком слов, это выглядело трейлером к фильму ужасов. Так что блондин заработал наши шокированные взгляды.

— Откуда у нас ребенок? — запаниковал Эрот, прикрываясь Лаеном. И всем сразу стало понятно, что есть кое-какие маленькие пятна в биографии принца Лораса.

— Откуда у нас духовка? — почесал затылок Дан, непонимающе округлив глаза. Ну тут, как говорится, «кто о чем, а повар о мухах».

— Я со всем разберусь. — спокойно ответил Зак, грозно поправляя очки указательным пальцем.

И это была минута славы для Кролика. Мы все посмотрели на него, как на героя легендарной битвы, чудом оставшегося в живых. Он даже показался нам немного выше ростом, и шире в плечах, честное слово! И так мы прониклись его внутренней силой, что когда парень двинулся на выход из сарая, мы с мрачными лицами последовали за ним, готовые принять последний бой.

На кухню мы забежали, ожидая самого худшего. Особо впечатлительный Эрот даже зажмурился, явно ожидая ужасную картину, но ситуация была непонятна в корень. У встроенного в кухонную тумбу электрического духового шкафа была откинута дверца, на которой сидело очаровательнейшее создание лет пяти на вид в милом темно-зеленом платьице и модном налобном фонаре, и явно со знанием дела раскручивало магнитной отверткой винты на задней стенке духовки.

— Какого хрр-хрр апутииихии… — попытался нецензурно выразиться Эрот, но был пойман за горло Болданом до того, как совершил эту роковую ошибку.

— Здесь дите, осел. — хмуро сказал кареглазый, выпуская принца Лораса из захвата, и заслужил уважительные взгляды все присутствующих. Правильно, нельзя ругаться при детях.

А дите тем временем, услышав наше вторжение, вылезло из духовки и осмотрело нашу компанию внимательным серьезным взглядом.

— Здравствуйте. Меня зовут Венди. — представилось прекрасное создание, поправляя юбку.

— Как ты здесь оказалась? — спокойно спросил Зак, подходя к девочке и беря ее за руку. И теперь, когда они стояли рядом, стало очевидно их сходство.

— Тетушки приехали. — скривилась малая, и вздохнула не по-детски. — Стали совать мне кукол и раскраски. Ну ты понимаешь.

— Нам кто-нибудь скажет, что здесь происходит? — хмуро спросил Эрот, нахохолившись, будто ему вменяют причастность к появлению дитя.

— Да, извините. — вспомнил о нашем присутствии Кролик, и подвел к нам девочку. — Это Венди, моя сестра. Она не очень ладит с остальной нашей семьей… Вы не будете против, если какое-то

время она побудет с нами?

— А я вам реле духового шкафа починю. — привела свой аргумент малявка, глядя на нас глазами совсем не ребенка.

— Да мы как бы не против, что бы она погостила у нас, но… — растерянно сказал Дан, посмотрев на Зака в надежде, что тот сам все поймет. Не понял. Озвучить общее мнение решился Лель.

— Зак, это может быть очень опасно, ты сам должен это понимать. — сказал блондин, и перевел заинтересованный взгляд на девочку. — Но неужели у нас сломалось реле?

Все. Это был итог нашей короткой дискуссии. Реле решило судьбу девочки, а в последствии и нашу. И пока Лель с Венди ковырялись в железках и что-то измеряли непонятными мне приборами, мы отвели Зака в сторону и устроили ему форменный допрос.

— Зак, это правда твоя сестра? — спросил Эрот, придирчиво осматривая парня и пытаясь найти между родственниками сходство.

— Она совсем мелкая, сколько ей лет? — спросил Дан, осторожно поглядывая в сторону духовки.

— Как она нас нашла? — спросила я, не представляя, как маленький ребенок мог вычислить местоположение нашего штаба.

— Откуда она знает, что такое реле? — задал не менее волнующий вопрос Тал, прислонившись к стене плечом и красиво выгнув бровь.

— Ребят, — прервал наш словесный понос Кролик, сверкнув стеклами очков, — это действительно моя родная сестра. Ей пять лет. Скорее всего где-то в моих вещах стоит маячек, Венди часто так делает. А по поводу реле… Скорее всего вы уже заметили, что она кажется старше своих сверстников. Наша мама погибла из-за несчастного случая практически сразу после рождения Венди, и сестрой я занимался сам. Наверное, это моя вина, что вместо кукол я давал ей собирать механизмы, а вместо сказок читал свои учебники. Но я очень ей горжусь. Не смотря на малый возраст, она растет гениальным техником. Можете не сомневаться, если у вас действительно сломалось реле, она его починит.

— Всего пять лет? — глухо переспросил Дан, и видимо свой вопрос он считал риторическим, так как ответа ждать не стал. — Да у меня ощущение, что она старше меня.

— А у меня ощущение, что она умнее меня. — доверительно сообщил на Лаен, и тоже посмотрел в сторону духовки.

— Да, — поддакнул Талахай, насмешливо блеснув глазами, — у нас у всех такое ощущение, что она умнее тебя.

— Ладно, студенты. — постановила я, прерывая перепалку двух заклятых друзей и поглядывая на настенные часы. — Пошла я в академию, пока она еще работает. Нам же лицензии нужны.

— А я пойду приготовлю что-нибудь, пока у нас еще есть кухня. — усмехнулся Болдан, поглядывая на бурную деятельность Леля и Венди.

— Ребят, — остановил нас тихий голос Кролика, и все посмотрели на него, — спасибо. Спасибо, что поняли.

— Ты слишком хорошего о нас мнения, Зак. — ухмыльнулся Лаен, засунув руки в карманы брюк. — Нам просто интересна эта мелочь. Она необычная, а мы тут такое коллекционируем, если ты этого еще не заметил.

— Не слушай этого лося, дружище. — насмешливо фыркнул Талахай, подходя ко мне. — У тебя замечательная сестра.

Поделиться:
Популярные книги

Лихие. Авторитет

Вязовский Алексей
3. Бригадир
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Авторитет

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Искатель 6

Шиленко Сергей
6. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 6

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII