Братство дороги
Шрифт:
– Подождем здесь.
– Не нужно было его бить, - сказал Йорг.
– Теперь вы стали его врагом.
– Это для его же блага, - огрызнулся Гомст, раздраженный тем, что вынужден объяснять свои действия ребенку.
– Но не для вашего.
– Свет фонаря придал лицу Йорга зловещий оттенок. Гомст не ожидал увидеть подобное выражение на лице шестилетнего ребенка.
– Теперь вы и мой враг тоже.
– Я?
– вскинулся Гомст.
– Почему, во имя Господа?
–
Тянувшиеся секунды складывались в минуты, а определить количество прошедших минут отец Гомст затруднялся. Пожалев ноги, он присел рядом с Йоргом. Его мысли носились по кругу - объяснение, которое он предложит королю, если что-то пойдет не так, дорога, которой он сбежит из Анкрата, собор, в котором будет искать убежище... А в центре этого круга находился образ маленького белокурого ребенка, одиноко лежащего в темноте в расплывающейся луже крови.
– Он, должно быть, ушибся!
– Нет, - отозвался Йорг.
– Я видел, как он встал.
Гомст снова открыл рот, но ничего не сказал. Стены, казалось, давили со всех сторон. Сырой воздух недостаточно насыщал легкие. Их обступала темнота, полная призраков - не Анкратов, безмолвных в своих могилах, но тех неугомонных орд, которые пали под их мечами.
Наконец, когда пламя фонаря начало мерцать, Гомст встал:
– Мы должны вернуться.
– Он победил, - сказал Йорг.
Гомст склонил голову. Это была правда:
– Я священник, - сказал он, - результаты наших усилий проявляются через годы.
Они вернулись той же дорогой, свернули за угол, прошли вдоль склепа, мимо пустых арочных входов в камеры, где покоились остальные Анкраты, мимо камер, где однажды обретут свой вечный покой король Олидан и королева Роуэн.
Мерцающий свет фонаря выхватил из темноты ребенка, сидящего на четвереньках в позе упыря на черных костях скелета Кейна Анкрата. Уильям медленно, словно собираясь явить лицо ночного монстра, а не херувима, поднял к ним голову.
– Мне здесь нравится, - сказал он.
– Время возвращаться, принц Уильям, - протянул руку отец Гомст.
– Если Йорг будет королем всех людей наверху... я мог бы быть королем всех мертвых, - сказал Уильям.
– Тогда бы мне не пришлось его убивать, чтобы стать королем. И мы оба могли бы быть королями.
Гомст понял, что его протянутая рука дрожит. В мальчике была такая уверенность, словно его глазами смотрел какой-то очень древний дух.
– У мертвых нет короля, Уильям. Пойдем с нами.
– Так вот почему отец убил Джастиса?
– спросил Уильям.
–
Гомст почувствовал на своих плечах груз тяжелее, чем взгляд Олидана, тяжелее, чем Высокий Замок, возвышающийся над ним на сотню футов. Простая ложь. Простая ложь, чтобы спасти мальчика от гнева отца.
– Верно?
– спросил Уильям.
– Да.
И Гомст увел мальчиков из темноты.
– Вы солгали, - прошептал Йорг на лестнице, когда Уильям отстал.
Гомст ничего не ответил. Ложь нежна и услужлива. Правда сурова и полна острых углов. Она редко кому помогает. Иисус сказал: «Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня». Но в Высоком Замке имел значение только один отец, и это был не Гомст и не Господь.
Гомст знал себя достаточно хорошо. И истина была в том, что ложь - это единственное, что могло его спасти.
Примечание. Я показал вам отца Гомста глазами Йорга, и хотя, повзрослев, Йорг научился видеть глубже, мы никогда по-настоящему не исследовали этого человека. Я никогда не думал о Гомсте как о герое или злодее, хотя, конечно, юный Йорг видел его в нелестном свете. Меня заинтересовала идея слабовольного человека, наделенного неограниченной властью, и Гомст является таким примером. Человек со множеством недостатков, обычный человек с довольно добрым сердцем и должностью, представляющей абсолютную власть... Люди часто спрашивают меня, вижу ли я себя скорее Йоргом или Джаланом (из моей трилогии «Война Красной Королевы»). Иногда мне кажется, что как автор, обладающий в своих выдуманных мирах абсолютной властью... я больше всего похож на Гомста!
Благодарности
Огромное спасибо Агнес Месарош за бета-ридинг многих рассказов этого тома и активное обсуждение идей. Также моему редактору в «Вояджер», Джейн Джонсон, которая редактировала первые два из написанных мною рассказов о «Разрушенной Империи».
Большое спасибо Пэн Астридж за обложку к этому тому и за иллюстрации к нескольким моим рассказам, а также за другой замечательный и интересный художественный вклад в различные мои затеи.
Я должен также отметить сборники/журналы, для которых первоначально писались некоторые из этих рассказов: антологии Unfettered, Legends 2, Unbound, The Blackguards и журнал Grimdark Magazine.
Погуглив, вы также можете найти бесплатные аудио версии «Спящего Красавца» и «Выбора режима». Они размещены на SoundCloud в исполнении Ричарда Форда и T.O. Мунро соответственно.