Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Некомбатанты, говоришь? — прищурился Сёма. — То есть корабль и экипаж ещё и интернировать нужно! Он, получается, военный.

— Их трудоустроить нужно, обеспечить жильём, — возразил Арсений.

— Ну чего раскудахтались, — прикрикнула на друзей Аня. — Прежде всего, нужно выяснить, почему они бежали. А то: «Императорский Дом, Императорский Дом», а о главном спросить забыли.

* * *

Затарахтел мотоциклетный мотор. Слышно было, как Филипп съехал на обочину и заглушил двигатель. Вскоре и сам он появился из-за густой поросли, отделяющей

полянку от дороги.

— На вот, а то я не справилась, — Натка отобрала у Анны шампур с несколькими кусочками шашлыка и протянула парню. — Так что, отвёз?

— Отвёз. До самого места доехали. Там холмик со входом сбоку, как у связистов. И еще здоровенная махина между деревьями чем-то накрыта таким, переливающимся. Рувин сказал, что сверху её совсем не видно. Детвора в таких забавных комбинезончиках на полянке мяч гоняет. Похоже на футбол. Но я задерживаться не стал — решил поскорее вернуться.

Сидящая в объятиях Сёмы Ольга «отмерла»: — Они сбежали, потому что на планету напала другая цивилизация. Они не смогли отбиться, потому, что… в общем, все эти годы, пока мы тут росли, у них так и шли постоянные драки между собой. Все, кто дружно в едином порыве прогонял Императорскую Фамилию, делили власть. И ещё. Я не совсем точно, наверное, поняла, но только без этой самой… ну… без людей их Императорского Дома что-то у них не действует в обороне от нападения извне.

— Это ты что? С Рувином толковала? — Фил посмотрел на девушку.

— Ну да. И пока вы ехали, и вот до сих пор. Но я не всё понимаю, потому что это же совсем чужой мир, другие понятия, иное развитие техники. Но основной смысл — их всех уничтожат. Жителей Хорды, то есть.

— Я так полагаю! — вдруг заговорил Семён. — Мы же для города постарались. И заводу помогли не упасть на колени, и с преступностью поборолись. Натка вообще такому количеству народа вернула здоровье, что и не сосчитать. И не будет ничего зазорного, если мы попросим помощи для наших… как их назвать-то, не знаю.

— Соотечественниками можно. Поскольку прибыли они из мест, где жили наши биологические родители, — вскинулся Арсений.

— Пусть так, — согласился Сёма. — Всё равно более подходящего слова не придумывается. — Тем более, что устроить сто с небольшим человек — не такая уж проблема.

— Почему с небольшим? — вскинулась Аня. — Ровно сотня выходит.

— Тем более что ровно, — улыбнулась Натка. — Филя, чтобы ты не отвлекал меня, пока я готовлюсь к экзаменам, займись. Перетри сначала это дело с товарищем Никитиным, поскольку у него от этого не случится нервного срыва. Ну а там — действуй по обстоятельствам. Дорогу знаешь, с людьми знаком. Вперёд.

Остальные молча проследили за тем, как Филипп дожевал последний кусок шашлыка и потянулся за кружкой.

— Куда? Хватит хмельного! Тебе ещё меня домой на мотоцикле везти! — попыталась остановить его Натка.

— Какое хмельное? — расплылся в улыбке Фил. — Будто я не распробовал, как ты из любой посудины, что попадает мне в руки, мигом спирт изгоняешь! И, ладно, займусь. Я ведь вообще, как бы в процессе восстановления после ранения, так что да, свободен.

Глава 16

Легализация

На

той же самой полянке рядом с холодным кострищем сидели на брёвнышках Филипп и начальник всей городской милиции майор Никитин.

— А когда вам присвоят следующее звание? По должности вроде бы пора уже.

— С предыдущего повышения маловато времени прошло. Думаю, годик-другой в этом похожу. Кажется, звук двигателя. Слышишь?

— Точно. Едет кто-то, — от недалёкой дороги донеслось сдержанное, чуть слышное ворчание.

— Милютин, отзовись Никитину, — сказал майор в рацию.

— Здесь Милютин. Слушаю.

— Видишь мотоцикл с коляской на обочине.

— Так точно, вижу.

— Оставь машину рядом с ним и давай прямиком в лес. Метров двадцать, не больше. Там видно, что люди прошли. Вот по следам и ступай.

— Выполняю.

Совсем молодой лейтенант появился через пару минут и, повинуясь жесту начальника, устроился на свободном бревне:

— Надо же, как тут культурно место оборудовано, даже урну поставили, — кивнул он на пластиковое ведро без ручки со вставленным в него мусорным пакетом.

— Так что, понравилось тебе в Колупаевске? Останешься у нас?

— С удовольствием. И жену привезу. Тут же, считай, город мечты. Просто фантастика какая-то. Чистота, газоны стриженые, дороги ровные и люди вежливые. Опять же — цены не кусаются. А как тут с перспективой получить квартиру?

— С квартирой я тебе помогу. Сначала на съёмной поживёшь, а там, если справишься с особенным и очень секретным делом, и своей обзаведёшься. Ты фантастику читаешь? Веришь в инопланетян?

— Читаю иногда. А про пришельцев думаю, что это всё выдумки.

— Тогда, осмеливаюсь доложить, никакие это не выдумки, а самая настоящая здешняя реальность. Сколько людей про это знает, в точности не скажу, а только в наших интересах, чтобы было этих знающих как можно меньше. Особенно наверху. Усёк?

— Так точно, Игорь Николаевич, усёк.

— Отсюда задача — принять и устроить в городе сотню инопланетян, внешне от людей не отличимых. По-русски они говорят, но большинство пока нетвёрдо. Детей среди них душ сорок — их в школы определить. Ну, может, и в детские садики было бы неплохо младших-то, да только, как всегда, маловато мест в наших дошкольных учреждениях. Так что — по возможности.

— Погодите, а как насчёт карантинных мер? Не занесут они к нам какую-нибудь космическую чуму? Или сами позаражаются.

— Про прививки для себя они сами позаботились. Есть среди них медики. Насчет встречной угрозы — подруга вот этого парня… Кстати, познакомьтесь.

— Филипп Шкребень. В миру Фил.

— Алексей Милютин. Можно коротко — Ал, — ребята пожали друг другу руки.

— Так вот, его подруга как раз сейчас проводит обследование на предмет угрозы со стороны… скажем, приезжих. И, если что-то не в порядке, справится с проблемой. То есть карантинные мероприятия проведены негласно. Ну а уж потом, когда разработаешь легенду и станешь внедрять новых жителей к нам в город, тогда, понятно, для каждого хоть какой-то медосмотр будет, но уже под нашими земными именами.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Противостояние

Гаевский Михаил
2. Стратег
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Противостояние

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Магнат

Шимохин Дмитрий
4. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Магнат

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Третий Генерал: Том XIII

Зот Бакалавр
12. Третий Генерал
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том XIII