Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чертова пора
Шрифт:

Хозяйка пробила чек и протянула его Молдеру вместе с двумя ключами.

— Номера двенадцать и четырнадцать, второй этаж, направо.

— А почему номера не рядом? — спросила Скалли.

— Да они рядом, просто тринадцатого номера у нас нет, — охотно объяснила миссис Фуллер. — Многие постояльцы боятся этого числа, поэтому он обычно пустовал, пока я не догадалась сменить таблички на дверях.

Федеральные агенты поднялись по скрипучим ступеням. Призрак протянул напарнице ключ и подождал, пока она откроет свой замок, Когда Скалли вошла и собралась захлопнуть

дверь, Молдер сказал:

— Дэйна, если через час я попытаюсь войти в твою комнату, чтобы утрясти какие-то оперативные вопросы, то ты меня не впускай.

— Почему? — удивилась напарница, тряхнув рыжей гривой.

— Потому что это вовсе не я подкачу к тебе с гнусными предложениями.

— А кто же? — еще больше удивилась Скалли.

— Не знаю кто, но только не я. Я валюсь от усталости и буду спать без задних ног.

— А кто же тогда придет? Да еще и с гнусными предложениями.

— Надеюсь, что никто.

— Почему же ты сказал, что придет кто-то, кого я могу принять за тебя?

— Я пошутил, — сказал Молдер и шагнул к своей двери.

Рапид-Сити, Южная Дакота, гостиница «Розовый кварц», 3 июля, 01:35

В дверь Скалли тихо, но настойчиво постучали.

— Это ты, Молдер? — сонным голосом спросила Дэйна, отрывая голову от подушки.

— Открой, Скалли, нам нужно решить кое-какие оперативные вопросы.

А ведь говорил, что будет спать, подумала женщина, вылезая из-под одеяла и накидывая халатик. Вообще-то нам действительно есть, что обсудить. Ведь мы даже примерно не наметили маршрут завтрашних поездок.

— А говорил, что не придешь, — упрекнула она напарника, впуская его в номер. — Что случилось-то?

— Появились кое-какие соображения.

— Неужели ты все-таки решил подвалить ко мне с гнусными предложениями? — спросила Скалли почти с надеждой. Света она зажигать не стала, почему-то подумала, что электрический свет помешает разговору.

— А что? Пожалуй, и подкачу, — специальный агент ФБР закатил глаза к потолку.

— А не боишься, что я тебе за это надеру задницу?

— Да ладно, будет тебе, Скалли, — ухмыльнулся Молдер и шутливо обнял ее за плечи.

Женщина мягко сняла его руки и уселась на кровать, закинув ногу на ногу и кивнув Молдеру в сторону стула. Тот послушно сел.

— Так, и куда же мы двинемся с утра? — спросила она.

— А ты сама-то что думаешь? — ответил он вопросом на вопрос.

— Полагаю, что с утра стоит встретиться с местным шерифом, потом взять напрокат машину и съездить к ближайшему месту пропажи девочки. Осмотр на месте — азбука оперативной работы.

— Согласен, — кивнул Молдер. — Но как ты думаешь, это нам что-нибудь даст?

— Что-то даст в любом случае. Никого не поймаем, так хоть проветримся. За государственный счет осмотрим то, за что туристы выкладывают денежки.

Напарник хихикнул и как бы ненароком положил руку на ее голую коленку.

— Ты как всегда права, Дэйна.

Женщина незаметно скосила глаза на его ладонь и заметила, что полы ее халатика разошлись довольно призывно.

Впрочем, они с напарником уже несколько раз были близки, и ничего из ряда вон выходящего в его поведении она не нашла. Она взрослая, сексуально привлекательная женщина, и ощущение тепла его пальцев, нежно скользящих вверх по ее бедру, было приятным.

— Что ты там болтал насчет поиска изумрудов? — спросила Дэйиа.

— Ну-у, — протянул Молдер, — изумруды…

— Я, конечно, понимаю, что изумруды относятся к группе берилла, — выдала свои познания Скалли, — а Южная Дакота — штат, где добывают бериллы.

— Ну вот, — согласился напарник и придвинул стул так, что уперся коленями в ее коленки. Левой рукой он обвил ее талию и притянул к себе. Скалли вздохнула, закинула руки ему на плечи и закрыла глаза, протягивая губы для поцелуя. Губы его были мягкими и страстными, дыхание — свежим, а ладонь, сдвинувшая полы халатика, нежной.

И все бы у них шло хорошо и закончилось бы прекрасно, потому что и он, и она хотели одного и того же — если бы Молдер и впрямь не обратился к ней с неким гнусным предложением. Она рассердилась и только тут вспомнила шутливое предположение напарника, что ночью к ней явится вовсе не он.

А вдруг это и вправду двойник, подумала Дэй-на — и неожиданно сама для себя принялась что есть сил колотить кулаком в стену. Конечно, ее поведение можно было объяснять разными способами: и как протест, и как приступ страсти или признак нетерпения. Если она лежит сейчас, полуобнаженная, в купальнике типа «моно» с Молдером, то все пойдет своим чередом. А если рядом с ней кто-то, решивший выдать себя за федерального агента, то на-парник проснется и придет к ней на помощь.

— Ну что же ты, дурочка, так нетерпелива? — спросил мужчина, и тут раздался стук в дверь.

— Дэйна, что с тобой, Дэйна? — раздался голос из коридора, и принадлежал он Молдеру, Молдеру, в этом не могло быть никаких сомнений.

Скалли резко спрыгнула с постели и бросилась к выключателю у двери. Щелчок, яркий желтый свет лампочки, свешивающейся с потолка на длинном шнуре, залил комнату. Женщина повернулась в сторону кровати, желая узнать, с кем же она лежала в темноте. Постельное белье было скомкано, одеяло валялось на полу, но сама постель оказалась пуста. Дэйна кинулась к окну, но обнаружила, что рама опущена и закрыта на защелку. Значит, незнакомец в комнате. Никуда он не денется, решила Скалли и, накинув халат, пошла отпирать дверь, потому что напарник пытался ее вышибить.

Уже вдвоем они заглянули под кровать, проверили платяной шкаф и малюсенький туалетик, еще раз проверили, крепко ли закрыто окно, но никого так и не обнаружили.

— Может, тебе все это приснилось? — спросил Молдер.

Ночной посетитель не мог никуда деться из запертой комнаты. Тем не менее он буквально испарился, растворясь без осадка на девяти квадратных метрах гостиничного номера. Обидно и непонятно, но никого, кроме них, в комнате не было. Если не считать крупного паука, плавно поднимающегося к потолку в изголовье кровати.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Гранит науки. Том 1

Зот Бакалавр
1. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гранит науки. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей