Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я возьму вас с собой!

Несмотря на то, что Рипли сопротивлялась, ему удалось двигаться вверх. Видя, что он без нее не уйдет, Рипли перестала брыкаться и стала карабкаться вверх по стенке формы, подталкиваемая Диллоном.

Чужой отвернулся от поршня, заметил людей и двинулся за ними. Выбравшись на верхний край формы, Рипли нагнулась, чтобы помочь Диллону, в это время чужой обнажил свои внутренние челюсти и потянулся за Диллоном. Тот отбивался нотами и размахивал пожарным топориком.

Пока Диллон воевал, Рипли вновь полезла вверх. Ее внимание привлек

звук заработавшего портального крана. Она увидела в кабине Морса, который, отчаянно ругаясь, сражался с рычагами управления.

На краю платформы для наблюдений появились коммандос, их командир мгновенно понял суть происходящего внизу. Морс видел, как они что-то кричат ему, но, не обращая внимания, с прежним неистовством продолжал управлять краном.

Контейнер с расплавленным металлом глухо булькал, понемногу наклоняясь.

— Не делайте этого! — кричал капитан. — Нет!

Чужой был уже близко, но недостаточно близко. Недостаточно. Раскаленный добела жидкий металл хлынул мимо Рипли и Диллона. Поток горячего воздуха заставил их прикрыть лица руками. Обрушившийся каскад расплавленного металла ударил чужого и отбросил его в форму. Кругом него бушевали языки пламени.

Высоко наверху. Морс стоял и смотрел вниз через окно крана.

На его лице было написано удовлетворение.

— Ешь дерьмо, ничтожная тварь!

Диллон подошел к Рипли, стоявшей на краю плавильни. Оба они пристально глядели вниз, все еще прикрывая лица.

Внезапно Рипли уловила какое-то движение.

— Они здесь!

Она в отчаянии схватила Диллона за руку.

— Выполняйте свое обещание.

— Вы имеете в виду… это? — тот пристально посмотрел на нее.

— Да! У меня внутри такая же гнида. И скоро она уже вылезет.

Заключенный неуверенно сцепил пальцы на ее горле.

Она сердито взглянула на него:

— Ну же!

Пальцы Диллона напряглись. Немного надавить, повернуть, и ее шея хрустнет. Это все, что надо сделать. Небольшое усилие. Но эта ситуация так не походила на те, с которыми он сталкивался раньше.

— Я не могу!

Это вырвавшееся у него признание прозвучало полухрипом-полустоном.

— Я не могу этого сделать! Он смотрел на нее почти умоляюще.

Его лицо выразило ужас, когда он повернулся и увидел прямо перед собой горящего и дымящегося чужого.

Он безропотно позволил стащить себя вниз, и они оба исчезли в волнах кипящего металла. Рипли, словно зачарованная, смотрела вниз. Спустя мгновение из пламени опять появилась голова чужого. Он начал выкарабкиваться из формы. По его шкуре стекали струйки расплавленного металла.

Затравленно оглядываясь вокруг, Рипли заметила аварийный цепной привод. Он был старый и весь изъеден коррозией. Неизвестно, работает ли его управление. Но ничего другого не оставалось, и Рипли сорвала ручку пускового механизма.

Из отверстия огромного брандспойта, висевшего над краем формы, вырвался поток воды. Рипли запуталась в цепи, никак не могла выбраться и стояла прямо под этим рукотворным водопадом.

Холодная вода обрушилась на покрытого горячим металлом

чужого. Сначала взорвалась голова чужого, а потом его тело. Потом взорвалась форма, извергая из себя струи пара и куски металла. Морса бросило на пол кабины, когда кран содрогнулся от взрыва. Коммандос инстинктивно пригнулись.

Теплая вода и быстро остывающие куски металла падали на дно камеры.

Когда этот потоп прекратился, группа коммандос начала приближаться к Рипли. Но прежде чем они успели сделать это, ей удалось уцепиться за платформу крана, и Морс поспешил ей на помощь, втащив ее наверх.

Рипли, держась за перила, взглянула вниз. Ее опять мутило. Теперь приступы тошноты и боли наступали чаще.

Она различала людей Компании, которые поднимались снизу по лестнице, направляясь к крану. Впереди шел Эрой. Она пыталась ускользнуть от них, но уходить было некуда.

— Не подходите ближе!

— закричала Рипли. — Оставайтесь там, где находитесь!

Эрон остановился.

— Они пришли сюда, чтобы помочь!

Рипли посмотрела на него сочувственно. Бедняга просто не представлял, какие ставки были сделаны в этой игре, и что будет с ним, когда Компания получит то, к чему стремится. Если она получит это.

Новый приступ тошноты заставил ее схватиться за перила ограждения. Когда она выпрямилась, из-за спин тяжеловооруженных коммандос выступила вперед чья-то фигура. Рипли не поверила своим глазам. Это лицо было знакомо ей.

— Бишоп?

— неуверенно пробормотала Рипли.

Он остановился, остальные столпились сзади в ожидании приказаний. Он жестом приказал им не вмешиваться и успокаивающе улыбнулся Рипли:

— Я просто хочу помочь вам. Мы все на одной стороне.

— Хватит с меня этого дерьма! — рявкнула Рипли, превозмогая подкатывающие волны тошноты. — Я чувствую, как эта проклятая штука шевелится во мне.

Она отступила назад от края платформы портального крана. Что-то стукнуло у нее в легких, и она вздрогнула, не сводя глаз с фигуры, стоявшей перед ней.

Это был Бишоп. Нет, не Бишоп, но его точная копия. Те же черты, тот же раздвоенный подбородок, что у разорванного на части кибернетически покойного Бишопа.

"Бишоп Второй, — пронеслось у нее в мыслях, — Бишоп Redux [11] . Бишоп забирает Матку [12] .

Такого не будет, пока эта леди жива, " — решительно подумала она.

— Вы знаете, кто я? — спросил тот.

— Да. Андроид. Той же самой модели, что и Бишоп. Посланный той же гнусной Компанией.

11

Возвращающийся (лат.)

12

В оригинале непереводимая игра слов. Две последние фразы звучат как: «Епископ возвращающийся. Слон бьет ферзя». (Bishop — епископ; шахм. — слон. Queen — королева; шахм. — ферзь; матка (у пчел).

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача