Да, детка
Шрифт:
– Ещё как!
– легко согласилась Лоли.
– Особенно сегодня обидно стало - он доступ для аппарации в спальню перекрыл. Нет, я всё понимаю, но просто я так привыкла, что могу чуть ли не в ванну к нему залезть в любое время дня и ночи. Хотя почему «чуть ли»?
– она рассмеялась.
– Ты бы знала, как я всегда жалела, что он не девушка!
– Это же Скорпиус, неужели ты бы захотела похерить дружбу с ним ради секса?
– усмехнулась Гермиона.
– А в то, что возможна дружба, если есть секс, я не верю. Это взаимоисключающие понятия, что бы там ни говорили. Либо
– А причём тут дружба?
– удивилась Лоли.
– Если бы он был девушкой, я бы в него влюбилась. И вообще, странно как-то, как ты эту чёткость соблюдаешь? Сердцу-то не прикажешь.
– Погоди, - не поняла Гермиона.
– Почему только если бы был девушкой? А что, как в мужчину в него нельзя влюбиться? Он красивый, остроумный, обаятельный. Ведь если ты, как говоришь, выбираешь сердцем, почему для тебя основополагающим является половой признак?
– Потому что моё сердце не может выбрать кого-то, у кого есть член!
– фыркнула Лоли.
– То есть, я могу искренне симпатизировать мужчине, но как только подумаю о физической близости с ним - меня тут же передёргивает. И потом, ну не нравятся они мне! Их запах, плоская грудь… Мозги только, если есть, но для полноценной совместной жизни этого мало.
– Ты ввела меня в ступор, - честно призналась Гермиона.
– Хотя, наверное, у всех есть такие свои табу. Например, вот тот же Скорпиус, наверняка не любит вагины, ему больше по душе мужской член. Это сложно, и где-то на уровне психологии. Но то, что ты боишься членов, забавно, - она хихикнула.
– Что, и даже искусственных?
– Никогда не покупала «реалистик», - усмехнулась Лоли.
– Но я их не боюсь, мне скорее противно. А ещё я их не понимаю, хотя они и примитивны до безобразия.
– Ты сейчас про фаллоимитаторы или про мужчин?
– рассмеялась Гермиона.
– Если про первых, то они могут быть вполне даже приятны. И не обязательно при этом терпеть самого мужчину.
– О, даже так?
– Лоли радостно сверкнула глазами.
– Так ты тоже от мужчин не в восторге? Что же до фалоиммитаторов, то поверь, о них я знаю всё! У меня такая коллекция…
– Ну, если бы я была в диком восторге от мужчин, то давно бы, наверное, выскочила замуж и боготворила бы какого-нибудь козла, - фыркнула Гермиона.
– Идеальных мужчин нет. Вот даже Гарри, всю жизнь был для меня идеалом, и посмотри, кем оказался? Геем! Вот и остается только на резиновые или пластмассовые игрушки уповать, - она наигранно вздохнула.
– Я, конечно, коллекцией похвастаться не могу, но пара резиновых лучших друзей у меня тоже имеется. Куда же без них, если прижмет, а мужиков, как обычно, под рукой нет.
Лоли промычала что-то согласное, бросив на Гермиону странный взгляд, и вдруг резко сменила тему:
– А как насчёт детей? Не захотела? Или не до того было?
– Я не знаю, - Гермиона пожала плечами и посмотрела на свои колени.
– В юности я чуть было не выскочила замуж, но жених, можно сказать, бросил меня, поэтому на какое-то время я оставила мысли о семье. А потом слишком увлеклась общественной жизнью.
Ответить Лоли не успела - в коридоре послышался грубый мужской гогот, и в кухню влетел Скорпиус, с трудом отбивающийся маленьким пуфиком от дубасящего его подушкой Поттера.
– Девочки, спасите меня!
– крикнул он и вспрыгнул на широкий подоконник, прячась за спинами Лоли и Гермионы.
– Он сошёл с ума!
– Увольте нас от ваших брачных игр, - ухмыльнулась Лоли и щипнула Скорпиуса куда-то за ногу.
– Прячешься за женскими юбками?
– издевательски спросил Гарри, подбрасывая подушку в руках.
– А ну вылезай!
– Что у вас случилось?
– смеясь, спросила Гермиона.
– Мы думали, вы там сексом занимаетесь, или это и есть?.. Мерлин, нет, я не хочу этого знать.
– По-вашему, мы что, круглосуточно им занимаемся?
– фыркнул Скорпиус и метко запустил в Гарри своим пуфиком.
– И потом, заниматься сексом, когда в доме гости - дурной тон. А вот драться - самое оно, да, Гарри?
– он озорно улыбнулся.
– А разве не круглосуточно?
– с фальшивой искренностью удивилась Лоли.
– Ведь именно поэтому спальню теперь заперли! Кролики!
– Кому сказал, сюда иди, - ухмыляясь, потребовал Гарри.
– Или сам подойду и возьму.
– Это кролик?! Я?!
– ненатурально возмутился Скорпиус и дёрнул её за хвостик.
– Свинка! Морская. Мамочки! Гарри, забери меня отсюда, она меня сейчас укусит!
– Правильно, Гарри, забери его, - фыркнула Лоли и клацнула зубами, будто действительно собралась кусать Скорпиуса.
– Ах, вот как запел? Уже забрать? Только что прятался от меня, - хмыкнул Гарри, легко подхватывая Малфоя на руки и взваливая на плечо.
– Все, теперь не сбежишь.
– Он удовлетворенно шлепнул его по заднице.
– А почему свинка?
– весело поинтересовалась Гермиона.
– Кстати, Скорпиус, отличная задница!
– Спасибо, я знаю, - чопорно отозвался Скорпиус, и Лоли с Гермионой буквально покатились со смеху - настолько комично это прозвучало, учитывая его позу.
– Всё, поставь меня, чудовище, - фыркнул он тем временем.
– Так и быть, не буду больше называть тебя занудой.
– То-то же, - ухмыльнулся Гарри и, погладив напоследок аппетитную задницу, опустил взъерошенного Скорпиуса на пол. Поймал его за подбородок и крепко поцеловал.
– Так почему все-таки свинка?
– демонстративно игнорируя занятых друг другом Гарри и Скорпиуса, спросила Гермиона.
– По-моему, ты куда больше похожа на белку.
– Спасибо, хоть не на бобра, - фыркнула Лоли.
– Причем тут бобер?
– щеки Гермионы стали пунцовыми.
Гарри отвлекся от поцелуя и с интересом посмотрел на Лоли.
– А меня в детстве так дразнили за крупные передние зубы, - усмехнулась та.
Гарри все же не выдержал и расхохотался. Гермиона попыталась сдержаться, но в итоге все равно присоединилась к нему.