Да, детка
Шрифт:
Он чёртов хренов идиот. Только идиот мог додуматься подарить Поттеру вещь, с которой надо говорить на Серпентаго, когда у него встаёт при первых же звуках - более того, Скорпиус был уверен, что непременно кончил бы, не прекрати Гарри шипеть.
Гарри внимательно посмотрел на Малфоя и широко ухмыльнулся. Похоже, кое-кто оказался не очень дальновидным. Либо, напротив, слишком расчетливым. Придвинувшись ближе, он накрыл ладонью возбужденный член Скорпиуса, обтянутый брючной тканью, и прошипел тихо:
– Хочешь кончить, детка?
Змейка
– Так чего ты ждешь?
– продолжил Гарри, чувствуя, как дернулся навстречу его ладони член.
– Я… Я не понимаю, - почти проскулил Скорпиус, закрывая глаза.
– Что ты говоришь?
Член ныл и пульсировал, в висках стучало, а горячая поттеровская ладонь буквально жгла кожу сквозь ткань.
Гарри улыбнулся и чуть сильнее сжал член Скорпиуса, горячий и твердый, охренительно приятный на ощупь.
– Я люблю тебя, вот что я говорю, - прошипел Гарри и почувствовал, как дернулся в предоргазменной судороге Скорпиус.
– Кончай, - велел он уже обычным языком.
Это было очень стыдно - кончать вот так, даже не прикоснувшись к члену, в штаны, как мальчишка… Стыдно и сладко. Скорпиус прислонился лбом ко лбу Гарри, жалобно застонал и кончил, зажмурившись.
Гарри прошептал очищающее заклинание - остывшая сперма в трусах то еще удовольствие - и прижал Скорпиуса к себе. Поцеловал его в висок и прошептал, улыбаясь:
– Ты сделал мне весьма опрометчивый подарок. Но я постараюсь не злоупотреблять. Хотя ничего не обещаю.
– Я уже понял, что опрометчивый, - вздохнул Скорпиус.
– Но больше думал о том, чтобы тебе понравилось.
– Мне очень понравилось, - Гарри быстро целовал его в висок, в щеку, в скулу, в уголок рта.
– Ты не представляешь как. Мне таких подарков еще никогда не делали. И с таким смыслом.
– Я просто подумал, что для тебя это важно, - сам не зная почему, стал оправдываться Скорпиус.
– И к тому же, я же ношу твоё кольцо.
– Мм, - Гарри отстранился и посмотрел Скорпиусу в глаза.
– А для тебя это не важно? Чтобы я тоже носил твое кольцо?
Скорпиус вытаращился на него во все глаза и закрыл лицо ладонями.
– Мерлин… Ну когда я перестану быть таким идиотом?
– протянул с тоской и снова посмотрел на Гарри.
– Важно, - сказал твёрдо.
– Иначе бы не заказывал почти с утра пораньше столь сомнительный Артефакт у подпольного мастера.
– Ого, даже так? Подпольный? А меня за его ношение в Азкабан не упекут?
– Гарри улыбнулся.
– Извини, это просто я нервничаю, вот и придрался к словам. Не каждый день мне кольца дарят. Да еще и такие необычные. Ну что, теперь мы оба окольцованные?
– Ага, - кивнул Скорпиус и улыбнулся.
– Ну а теперь, когда кусок наконец лезет мне в горло, я всё-таки поем.
– Мерлин, - рассмеялся Гарри.
– Подарил бы в начале. Хотя помню, как сам нервничал. Вроде бы и побыстрее хочется, и страшно
13
– Ну как?
– Гарри стоял у красного феррари Скорпиуса и широко улыбался. Малфой только что вышел из здания университета и буквально сиял.
– Судя по твоему виду, ты стал для них как минимум божеством. Надеюсь, объяснений в любви еще не было?
– Ой, да подожди ты с ними, меня они мало волнуют, - поморщился Скорпиус, но тут же снова просиял: - Мы играли Шекспира! Читали по ролям и вообще! Ты знаешь, кто такой Шекспир? Расскажи мне немедленно, он гениален! Преподавательница сказала, что ещё никогда не видела такого вдохновенного Ромео, а девчонка, которая играла Джульету, решила, что я в неё влюблён и сказала на всю студию: «Странно, я думала, ты гей, но если что, я согласна». Идиотка!
Гарри расхохотался, запрокинув голову. Отсмеявшись, он обнял Скорпиуса за плечи и сказал:
– Обязательно расскажу про Шекспира. И заставлю всего перечитать. Ромео, милый мой Ромео. Я так рад, что ты наконец нашел свое, то самое. Ты создан для этого. Очень жаль, что в магическом мире нет ничего подобного, иначе ты бы давно узнал о театре. И о Шекспире. Я всегда считал, что маги сами себя многого лишают.
– Ты прав чуть больше, чем полностью, - согласился Скорпиус задумчиво, но потом тряхнул головой, оставляя появившуюся интересную мысль на потом, и сел за руль, только сейчас заметив, что ребята и группы снова стоят у здания и не скрываясь пялятся во все глаза.
– Ха, а вчера машина была другая, да детишки?
– фыркнул он себе под нос.
– По-моему, они точно считают тебя чуть ли не божеством, - хмыкнул Гарри, рассматривая пеструю кучку девчонок и мальчишек.
– Наверное, ждут продолжения вчерашнего спектакля. Хотелось бы побаловать их, но времени нет. Через час уже корреспондент и фотограф будут. Надо еще успеть квартиру в порядок привести. Я захватил ту книжку с бытовыми чарами. Попрактикуюсь.
– Я тебе помогу, - улыбнулся Скорпиус и всё же притянул его к себе, обняв за шею и удобно облокотившись рукой на руль. Поцелуй вышел коротким, но чувственным. Ребята у стенки зашептались, и кто-то громко выкрикнул: «Ну я же говорила!»
– Кажется, ты только что разбил чье-то сердце, - ухмыльнулся Гарри, поцеловав Скорпиуса в ответ.
– Представляю, что с ними будет, когда мы дадим интервью и для маггловской прессы.
– О, а ты уже договорился?
– удивился Скорпиус.
– А чего не сказал?
Он неохотно отстранился и тронул машину с места.
– Вот сейчас говорю, - улыбнулся Гарри.
– Они сами позвонили утром. Таймс хочет интервью со мной как с бизнесменом, я обещал подумать. А их семейное приложение, хоть убей, не помню, как называется, тоже жаждет фотосессии, желательно с избранником, как они назвали тебя, - хохотнул он.