Дерзкая затея

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Дерзкая затея

Шрифт:

Пролог

– Здравствуйте! Заходите, пожалуйста!

Немного поколебавшись, Тесс Лониган шагнула в затемненную комнату с кругом света посередине.

– Это брачное агентство?

Послышался шелест бумаг и шепот. Наконец знакомый голос негромко ответил:

– Да. Чем можем быть вам полезны?

Тесс изо всех сил старалась сохранить невозмутимое лицо, услышав, как ее брат силится подражать южному акценту. Получалось неубедительно, и это рассмешило Тесс.

– Я хочу, чтобы вы подобрали

пары двум моим подругам, Эмме Палмер из Сан-Франциско и Рейн Фезерстон из Техаса.

– Они сами попросили вас об этом? – спросил он.

– Нет. Но я уполномочена заняться этим делом.

– Вы не могли бы точнее обрисовать ситуацию? – Слава богу, Сэт отказался наконец от этого нелепого акцента и заговорил нормальным голосом: – Если они не просили вас решать их личные проблемы, то почему вы пришли к нам?

– Много лет тому назад мы договорились, что если кто-нибудь из нас не выйдет до тридцати лет замуж, остальные берут на себя заботу подыскать ей подходящего кандидата в супруги.

Снова шелест бумаг и бормотанье. Жаль, что невозможно разглядеть работников агентства, но освещение было специально устроено так, чтобы не допустить этого. Великолепно, ничего не скажешь! Тесс почувствовала себя героиней низкопробного детектива: удрученная жизнью рыжеволосая дамочка, приведенная на допрос, и обязательный свет лампы в лицо! Тесс прикусила губу, чтобы не усмехнуться. Для полной картины не хватает только крутого и смазливого следователя.

Словно в ответ на ее мысли раздался новый голос:

– Интересное, однако, вы заключили соглашение. А вы уверены, что они не будут против вашей инициативы?

Тесс задела напористость вопрошавшего.

– Понятия не имею, – пожала она плечами.

– Тогда, может быть, не стоит шутить подобным образом?

– Что-то я не поняла. – Тесс скрестила руки на груди. – То есть вы рассматриваете брак как шутку? Что за дела? И еще называетесь брачным агентством! Я-то думала, что вы – нечто вроде современных купидонов.

– Мы работаем только с теми клиентами, кто всерьез стремится к браку.

– В таком случае мои подруги как раз подходят. Обе созрели для брака, независимо от того, понимают они это или нет, и у одной из них порог дома буквально обивает идеальный мужчина.

– Тогда зачем ей мы?

– Она не понимает, насколько он идеален. Если честно, обеим моим подругам нужна помощь, чтобы слегка подтолкнуть их принять решение. Для вас это, должно быть, раз плюнуть.

– Хорошо. Мы удовлетворим вашу просьбу – с одним условием. Наше агентство в особой рекламе не нуждается. Нам хочется, чтобы так все и оставалось.

– Наверное, это целесообразно, – пробормотала Тесс. – Трудно представить, что где-то рядом с тобой порхает стайка купидонов, налаживая любовные связи.

– Между прочим, мы лидеры в нашей сфере деятельности по достигнутым показателям, – огрызнулся Сэт. – Триста двадцать две подобранные нами пары состоят сейчас

в счастливом браке. Мы устроили больше браков, чем… чем…

– Чем эти господа из агентства «Сказочные свадьбы» со своими Балами Золушек, – подсказал ему кто-то третий.

Напористый смущенно прочистил горло.

– Если честно, у нас с ними, по-моему, ничья.

– Ясно, – хмыкнула Тесс. – Типичная ситуация: устраиваете счастье других людей, а сами между собой не в силах договориться. Давайте сделаем так: вы дарите семейное счастье моим подругам, а я молчу о вашей маленькой организации. По рукам?

– По рукам, – согласился Сэт.

По-видимому, обсуждать больше было нечего. За спиной у Тесс раскрылась дверь, и круг света вокруг нее погас. Ладно, намек понят. Хотят, чтобы она ушла? Она уйдет. Еще бы только знать, не совершила ли она ужасную ошибку?

– Ну и как? – спросил Сэт, едва за ней закрылась дверь.

Шэдоу [1] вышел из тени.

– Она что-нибудь знает? – Его бархатистый голос как нельзя лучше подходил и к имени, и к внешности.

– О наших планах сосватать ее саму? Ничего. Сегодняшний визит к нам – простое совпадение. Боюсь, виноват я. Она, видимо, подслушала мой телефонный разговор и решила воспользоваться случаем, чтобы помочь подругам.

– Как она отреагирует, если узнает, что Шейду [2] поручено подобрать ей мужа?

1

Тень (англ.). – Здесь и далее прим, перев.

2

Полумрак (англ.).

– Плохо. Совсем плохо. – Сэт усмехнулся. – Но, надеюсь, тогда уже будет поздно. Ей придется жить долго и счастливо, захочет она того или нет.

Шэдоу кивнул.

– В таком случае вперед! Я позвоню брату и скажу, что мы начинаем. Как только пристроим Тесс, займемся ее подругами.

Глава первая

Уже наступил вечер, когда явился Он, словно олицетворение сумрака, и пробудил в ней смутные желания, что были спрятаны в самой глубине ее души.

Тесс Лониган сидела за рабочим столом и отчаянно старалась сохранить невозмутимость при виде незнакомого мужчины – темного, таинственного и опасного. Он стоял в другом конце комнаты, и они достаточно долго просто смотрели друг на друга. Тусклый свет ее настольной лампы не пробивался сквозь окутывавшую его тень, и он почти сливался с окружающими предметами. Усугубляли впечатление черный костюм, черные как смоль волосы и его неподвижность. Но больше всего Тесс смущали его глаза. Она не могла различить их цвет, но они так сверкали на фоне затененного лица, что вызывали в ней непонятное смятение.

Книги из серии:

Без серии

[8.7 рейтинг книги]
[8.7 рейтинг книги]
[9.0 рейтинг книги]
[8.9 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
[8.8 рейтинг книги]
[9.0 рейтинг книги]
[8.7 рейтинг книги]
[8.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Адвокат Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 6

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Барон Дубов 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 8

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11