Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Почему вы сразу не уведомили власти?

– Старый Джон Дрисколл – ему принадлежит та территория – весной не вернулся из Флориды, и участок простаивал,– пустился в объяснения фермер. – Когда появился завод, мы решили, что старик продал свою землю. Конечно, наши долго чесали в затылке – умудрился же кто-то возвести такую громадину буквально за пару дней, да еще незаметно ото всех! Но нам и в голову не приходило ничего такого, пока местная ребятня не сходила в разведку и не стала травить байки про не шевелящихся людей с одинаковыми лицами. Вот тогда мы и приняли меры.

Это каким нахалом надо быть, чтобы выкинуть такой фортель?! Попадись мне ваш беглец, убил бы на месте!

– Полностью солидарен,– кивнул полицейский, с подозрением озираясь по сторонам. – Скажите, а не мог он укрыться где-нибудь на ферме?

– Это вряд ли. Я весь день сегодня во дворе. Насос, зараза, барахлит!

Амбарные ворота захлопнулись, мужчины вышли на улицу. Со лба Адама скатилась крупная капля пота. В его реальности зияла огромная брешь.

Брешь в пять акров шириной.

Спустившись с сеновала, Адам нашел в воротах отверстие от сучка и оглядел двор. Неподалеку «комбинезон» прилаживал отрезок трубы на пильные козлы. Чуть погодя к нему присоединился здоровенный толстяк с бородавкой на носу, одетый в спортивный костюм цвета хаки; на мясистой шее болтался бинокль. Адам мгновенно узнал в нем любителя птиц с холма.

Одновременно его посетило чувство, будто он хорошо знает этого человека – точнее, знал раньше, в другой жизни при других обстоятельствах. Чувство настолько нелепое, что он моментально подавил его.

Орнитолог завел разговор с фермером, но всю дорогу не переставал осматриваться по сторонам, словно боялся упустить редкую птицу. Наконец он удалился тем же путем, что и пришел.

Адам снова взобрался на сеновал. Лишь когда сгустились сумерки, он выскользнул из амбара и поспешил через залитые звездным светом поля к городской окраине. Из телефонной будки на закрытой на ночь заправке он набрал номер доктора Морроу. Вдруг она все еще в офисе? Хотя, шанс был один к ста.

— Доктор Морроу у телефона,– раздалось из трубки.

Ее приветливый голос задавил все сомнения на корню.

— Это Адам. Адам Френсис. Мне нужно срочно с вами встретиться.

Он уже приготовился выслушать поток возражений, однако их не последовало.

— Хорошо, мистер Френсис. Жду вас.

– Мистер Френсис, с вами все в порядке?– воскликнула психолог при виде расхристанного посетителя. – Судя по костюму, вы побывали в серьезной передряге.

— Я в норме, не обращайте на одежду внимания, — отмахнулся Адам и скороговоркой принялся перечислять события минувшего дня.

Однако доктор Морроу резко оборвала поток откровений и проводила гостя в кабинет. Там на столе стояла переносная электроплитка с кипящим кофейником. Наполнив две чашки, психолог вручила одну Адаму и устроилась на своем рабочем месте.

– Теперь рассказывайте.

Слегка успокоенный Адам опустился в кресло и довольно связно поведал о своем приключении. Выслушав историю о полицейском у ворот, психолог на мгновение утратила обычное хладнокровие, но быстро взяла себя в руки. Впрочем, Адам успел заметить, что она потрясена до глубины души.

– К счастью, теперь все позади,– резюмировала

она, когда он закончил. – Простите, что вынудила вас пережить этот кошмар, но боюсь, это было неизбежно.

Адам не верил своим ушам:

– Так вы знали, чем все обернется!

– Да, только не предусмотрела вашу стычку с властями. Кто бы мог подумать, что они доберутся до завода так скоро. – Доктор Морроу вздохнула. – Теперь лишь вопрос времени, когда они свяжут вас с гомун... – Недосказанное слово повисло в воздухе. – Встретили еще кого-нибудь, помимо полицейских и фермера?

– Только орнитолога. – Адам рассказал о толстяке.

На мраморно-белом лбу девушки залегла тревожная складка.

– Надеюсь, он и в самом деле высматривал птиц. А может, разыскивал вас... хотя сомневаюсь, что им удалось так быстро выйти на ваш след. Нет, исключено!– твердо произнесла она, и складка на лбу разгладилась. – Они понятия не имеют, кого искать. Значит, пока мы в безопасности.

– Не просветите, о чем вообще речь?!

Девушка улыбнулась.

– Не могу. От переизбытка информации вы еще больше запутаетесь. Просто доверьтесь мне. – Внезапно она сменила тему: – Мистер Френсис, у вас есть машина?

Адам сначала кивнул, потом помотал головой.

–Н-не... не знаю.

– Ладно, возьмем мою.

– Куда поедем?

– В дебри вашего прошлого.

Хлынул дождь, струи воды хлестали по стеклу.

– И вы поедете со мной?– недоверчиво спросил Адам.

– Да. Могут возникнуть осложнения. Чем вы занимались до того, как попали на «Мефисто продакте инкорпорейтед»?

– Учился в университете. Университет Гейнора, до него больше четырехсот километров, если ехать на юг.

– Прекрасно, туда и отправимся. Возвращайтесь в гостиницу, переоденьтесь, упакуйте чемодан и выпишитесь. Встречаемся через час.

III

Ехали всю ночь, поочередно сменяя друг друга за рулем. До полуночи прослушали сводки новостей, в одной говорилось о «таинственном незнакомце», проникнувшем на территорию «таинственного завода», однако описание преступника было таким туманным, что опознать его смог бы лишь полицейский, дежуривший у ворот.

– Нет ни малейшего повода для беспокойства,– с облегчением констатировала доктор Морроу, но под конец добавила: – Пока.

На рассвете они петляли по извилистой дороге среди лесистых холмов. Тщетно Адам высматривал знакомые пейзажи – местность за окном не навевала никаких ассоциаций. Тем не менее, он знал, где повернуть, знал названия всех городков, расположенных неподалеку от университета.

– Ничего не понимаю. По идее, я проезжал здесь сотни раз, но совершенно этого не помню.

– На вашем месте я бы не беспокоилась, мистер Френсис,– откликнулась с водительского сиденья психолог.

– Как тут не волноваться. С «Мефисто продакте» было то же самое. Я отчетливо помню, где завод находится, но не припоминаю, чтобы бывал внутри. Помню дорогу, но не помню, как ездил по ней. – А сами здания помните?

– Нет. Вернее, не совсем. Они стали другими. Как будто завались набок. Интересно, с чего?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины