Дни мародёров
Шрифт:
– Что это с тобой? – Роксана раздраженно вытянула книгу.
– Я устал.
– Еще только утро.
– Интересно? – Сириус отнял у неё книгу и захлопнул.
– Нет, хуйня какая-то. И я все равно ничего не понимаю.
– «Проклятия средневековой Англии, Германии и Франции», – Сириус повертел книгу в руках. – У нас сегодня контрольная или типа того?
– Изгоняем злобный дух погибшей невесты из замка какого-то барона, – Роксана поморщилась и откинулась на стену. – Опять полдня будем лазить в паутине и натыкаться на боггартов.
К ним вдруг подошел какой-то
– Что там? – лениво спросил Сириус, листая страницы.
– «Нужно поговорить. Есть новости. Это срочно. Жду тебя в условленном месте. П.С.», – прочитала Роксана. Сириус захлопнул книгу. – Что еще за П.С.?
– Стимпсон, – Сириус резко сел и пробежал взглядом по лицам одноклассников. Джеймс еще не пришел. – Я прощупываю её насчет лекарства. Это не займет много времени, – отрешенно проговорил он и, не глядя, сунул Роксане книгу. – Вот, страница семьдесят – семьдесят три, это все, что тебе нужно знать об изгнании злых духов, остальное бред, не читай.
– А ты далеко? – растерянно спросила Роксана, принимая книгу.
– Нет, – Сириус напоследок сжал её коленку, протиснулся боком сквозь толпу и побежал на этаж выше, к мужскому туалету. По невыясненным причинам, Патриция предпочитала встречаться именно там. Мерлин её знает, почему, может потому, что в этот туалет никогда не заходили слизеринцы, а может потому, что её просто тянуло к местам скопления членов.
Сириус миновал заполненный коридор, вышел к пустынному рукаву, оглянулся и боком скользнул за дверь мужского сортира. Прикрыл за собой дверь, обернулся и замер.
Возле мутного желтого окна стоял Регулус.
Пару минут они с братом просто сверлили друг друга настороженным взглядом. Потом Сириус медленно раздвинул края мантии, сунул руки в карманы брюк и прошелся по каменным плитам, поглядывая на Регулуса из-под упавшей на глаза челки. Тот не двигался и, кажется, боялся.
Наконец Сириус остановился, чуть нагнул голову и холодно, въедливо улыбнулся.
– Ну здравствуй, Патриция. – вежливо сказал он и дурашливо прищелкнул каблуками.
– Перестань, – поморщился Регулус, нервно стискивая руки и то и дело глядя на дверь.
Сириус достал записку.
– Твоё художество?
– Да, моё.
– Ну и что тебе нужно? Зачем представился Стимпсон?
– Лекарство, – одними губами произнес Регулус, стремительно бледнея. Сириус сузил глаза. – Тебя ведь оно интересует, да? Патриция все время расспрашивала меня о нем, как будто просто так, но слишком уж часто. Я понял, что что-то нечисто. Она ведь для тебя старалась?
Сириус молчал пару секунд, лихорадочно взвешивая, потом наклонился к брату, не вынимая рук из карманов и прошептал:
– Нет.
Регулус серьезно кивнул, словно его теория подтвердилась.
– Оно есть у Мальсибера, – сказал он.
Сириус резко выпрямился.
– И у Уоррингтона. Еще у двоих-троих, насколько мне известно, – Регулус снова оглянулся на дверь.
Сириус отошел от него и медленно прошелся по туалету.
–
– Оно есть у нас? – отрывисто спросил Сириус. Регулус прервался. – У нас дома?
Сириус смотрел на него в упор. Младший брат моргнул и потряс головой.
– Нет, – он чуть пожал плечами и развел руки в стороны. – Нам-то зачем?
Сириус потер губы и возобновил ходьбу туда-сюда, лихорадочно соображая. Выхватил палочку, машинально прокручивая её между пальцами. Регулус следил за ним.
– Есть какие-нибудь детали, как оно выглядит, или что из себя представляет? – вдруг спросил он, направив палочку на Регулуса, впрочем, без всякой задней мысли. – Это зелье, или амулет, или что это?
– Зелье, маленькая порция в…– Регулус округлил глаза. – Ты хочешь пойти за ним? Ты ведь даже не знаешь, где его искать! И как он выглядит тоже! Да и как можно проникнуть в дом Мальсибера, это ведь тебе не…
Сириус вдруг остановился, впился в брата недоверчивым, прищуренным взглядом, снялся с места и медленно подошел ближе. Регулус попятился.
– … «Сладкое ко… ролевство» – договорил он по инерции, отступил еще немного, уперся в окно и сглотнул.
– Слушай, Рег, а тебе-то это зачем? – вдруг спросил Сириус, вглядываясь в него так пристально, что Регулусу стало страшно. Он быстро взглянул на палочку в его руке. – Зачем ты опять сливаешь мне информацию? Ведь это не в твоем стиле – помогать грязнокровкам.
– Я им не помогаю! – выплюнул Регулус. – А если ты не понимаешь, почему я так поступил, то…
– Почему же, понимаю, – медленно проговорил Сириус и вдруг улыбнулся точь-в-точь, как их матушка. Регулус инстинктивно вжал голову в плечи. – И память у тебя отличная, правда, Рег?
Брови Регулуса дрогнули к переносице, он вопросительно посмотрел на Сириуса, а тот в ответ лишь криво улыбался и не отводил взгляд.
Скуластое лицо Регулуса залило румянцем.
– Да ладно, не парься, – Сириус вдруг широко улыбнулся и с силой хлопнул брата по руке, пониже плеча. – Мне наплевать. Но спасибо за информацию.
Он подошел одному из писсуаров и демонстративно потянул за ремень. Регулус, как и следовало ожидать, немедленно возмутился про себя и торопливо вышел из туалета, а Сириус еще довольно долго стоял, прислонившись к холодной стене лбом и думал-думал-думал…
А потом вдруг торопливо застегнул штаны, еще торопливее вымыл руки, не выключая воду уставился на себя в зеркало и обеими ладонями зачесал назад волосы, а потом ударил по крану и выскочил из туалета, оглушительно грохнув дверью.
Джеймса и остальных он поймал на перемене после урока. Джекилл, понятное дело, отчитал Сириуса за то, что тот пропустил чуть ли не половину урока, оставил в отработку, но вся эта ерунда его сейчас мало интересовала.