Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это не Эмили Маер. Это кто-то другой.

Бьорн Форкберд хитро взглянул на мальчика.

— Этот голос я слышал не раз: плачет одна и та же женщина, однажды она уже звала меня по имени. И я видел, как ты кого-то уводил из башни. Ты не будешь отрицать. Ты привел ее сюда.

Бьорн смотрел в глаза Девону:

— В этом доме многое только кажется настоящим. Ты ведь знаешь это, мой юный друг.

— Разве я твой друг?

— Конечно. Я обязан тебе жизнью.

— Тогда расскажи, что ты знаешь об Изобель Отступнице.

Лицо крохотного

человечка побелело.

— Изобель?..

— Тебе ведь известно, кто она.

Бьорн кивнул:

— Но почему ты спрашиваешь?

— Разве ты не знаешь? Разве это не голос Изобель? Разве за стеной не она?

Бьорн, ошарашенный потоком вопросов, присел на ящик и поставил фонарь на колени. Казалось, он задыхался.

— Никакая стена не удержит Изобель Отступницу, — произнес гном. — Почему ты заговорил о ней?

Девон пристально глядел на собеседника. "Либо он хороший актер, либо все это действительно беспокоит его", — решил он.

— Мне кажется, что именно она попытается открыть Врата, — сказал он вслух.

— Тогда мы обречены. Нам с ней не справиться.

— Неужели? Я вот побывал в Адской Бездне и вернулся живым. Пусть она только покажется. У меня руки чешутся сразиться с ней.

Бьорн едва заметно улыбнулся:

— Молодые люди чересчур самоуверенны. Мой добрый друг, дух Изобель Отступницы странствует уже пять сотен лет. Она открыла на земле больше Адских Бездн, чем кто-либо другой, и с каждым разом становится все сильней. Из всех колдунов Ночного Крыла, как мертвых, так и живых, больше всего я опасаюсь ее.

Девон молча смотрел на стену.

— Кто-то пытался отодвинуть засов на двери в восточном крыле. Если это она, — рассуждал Бьорн, — тогда дела гораздо, гораздо хуже, чем я думал.

Девон повернулся к слуге:

— Может, ты просто хочешь напугать меня?

— Но зачем мне так поступать с тобой, мой мальчик? Почему ты не веришь мне?

— Мое доверие часто оборачивается для меня большими неприятностями. К тому же ты чуть не отдал меня в лапы Изобель, отправив вниз по лестнице времени.

— Девон, я сделал это, чтобы ты осознал пределы своих сил.

— Неужели? В таком случае как получилось, что я оказался в Англии времен Тюдоров на казни Отступницы?

Бьорн сидел с озабоченным видом, приподнимая фонарь всякий раз, когда в подвале раздавался какой-нибудь шорох.

— Эта лестница приводит человека туда, куда он захочет попасть. Эта лестница — блестящая демонстрация колдовского таланта Горация Маера.

Девон вздохнул:

— Я хотел бы доверять тебе. Мне нужен союзник. Тот, кто сможет ответить на вопросы. Но до тех пор, пока ты не скажешь, кто за стеной…

— Я не могу сказать то, чего не знаю.

Девон попытался силой воли оказаться по другую сторону стены. Но его попытка ни к чему не привела. Он попытался увидеть, кто скрывается за стеной, но у него опять ничего не вышло.

"Еще не время, — сообщил ему Голос. — Слишком рано".

— Пойду

спать, — сказал Девон.

— Отлично. Тебе надо отдохнуть и набраться сил, если нам и впрямь угрожает такой враг. — Они подошли к выходу из подвала. — Прочитай все, что можешь, узнай все, что можно узнать. Изобель явится без предупреждения и никого не пощадит. Я видел, на что она способна — разоренные города, трупы…

— Ладно, на сегодня хватит, — оборвал его Девон. — Ты хочешь, чтобы мне приснились кошмары?

Он долго не мог заснуть. А когда заснул, то увидел прекрасный сон.

— Я люблю тебя, — говорил он, и Моргана подставляла ему губы для поцелуев.

НА НЕСКОЛЬКО дней в "Скале воронов" воцарилось затишье. Бьорн не вспоминал про ночную встречу. Миссис Крэнделл не заговаривала об Изобель. Моргана вела себя приветливо, но держалась на некотором расстоянии от Девона, как будто смущенная своим объяснением в "Грозовом приюте". Ее поведение и радовало, и беспокоило юношу. Он растерялся и не знал, как ему быть. Но в то же время ему очень хотелось находиться рядом, разговаривать с ней, целовать ее, совсем как во сне.

Он опять и опять вспоминал отца, мысленно разговаривал с ним. "Почему все так сложно? У меня есть чудесная девушка. Я нравлюсь Сесс, а она очень нравится мне… но при виде Морганы я всякий раз таю. Что происходит? А что, если она не шутила со мной и действительно любит меня? Как же быть?"

Тед не растерялся бы в такой ситуации. Девон надел отцовское кольцо, ожидая подсказки, но ничего не произошло. Он сорвал кольцо с пальца. Какой прок обладать чудесными силами и безделушками, если они никуда не годятся?

Хуже всего, что Рольф исчез из города. Девон наведывался в его ресторан несколько раз. Первый раз Роксана сказала, что Монтейн уехал в Бостон по делам. Не застав Рольфа и в последующие дни, мальчик заволновался и рассказал Роксане, что Рольф собирался сообщить ему кое-что о Бьорне.

— Я тоже волнуюсь, — призналась она. — Уехать, не предупредив меня! Это так не похоже на Рольфа!

Школьные друзья не преминули заметить подавленность Девона. А он чувствовал неловкость оттого, что не рассказывал им о происходящем. Ведь они поклялись делиться друг с другом. Девон решил, что после уроков, когда они все вместе соберутся у Джо, он непременно поделится с ребятами своими тайнами.

В пиццерии было много посетителей. Завсегдатаи считали компанию Девона странной. Все помнили удивительную силу Девона, запросто скрутившего парня, оказавшегося демоном.

— Давайте закажем пиццу с ананасами! — предложила Ана, когда друзья расселись вокруг стола.

— В еде у тебя такой же плохой вкус, как и в одежде, — откликнулась Сесили.

Выбор пал на пиццу пепперони.

— Джо, сделай погорячее, ладно? — просил Ди Джей хозяина заведения, чья перепачканная соусами футболка задралась, обнажив круглый волосатый живот.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Выживший. Чистилище

Марченко Геннадий Борисович
1. Выживший
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.38
рейтинг книги
Выживший. Чистилище

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость