Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мужчина не сводил с Дасти своих глаз.

– Человек, – он поднялся с мрачным выражением лица. Отвернувшись от Дасти, недовольный своим открытием, он обратился к похитителю. – Ты напал на одну из них и привел на мою территорию, чтобы убить? Хочешь, чтобы нас обвинили в ее смерти? – каждое произнесенное им слово было наполнено гневом. – Мы не позволяли охотиться на них, на наших землях. Ты оскорбил меня.

– Нет! – вамп-ликан поднял испуганный взгляд на незнакомца. – Лорд Эвиас, я привел ее к вам по приказу Дэкера.

«Я по уши в дерьме», – подумала Дасти, пялясь на воина,

стоявшего перед ней. Именно с воином ассоциировался у нее этот мужчина, учитывая то, как он выглядел, одежду, которую носил, и опасность, которую излучал.

«Я пропала. Блин, это тот самый Эвиас, которого все так боятся. Теперь понятно почему. Он выглядит злее, чем сам дьявол».

– Ко мне? – казалось, на лице Эвиаса на мгновенье промелькнуло замешательство, прежде чем оно снова превратилось в непроницаемую маску. – Зачем ему дарить мне человека?

– Она – его внучка.

Мужчина в изумлении посмотрел на Дасти.

– Это правда?

От страха она потеряла дар речи. Глубоко в горле Эвиаса раздался рокот, напомнив ей один документальный фильм о вулканах. Так вот, там перед извержением вулкан тоже издавал подобный звук. Под его яростным взглядом девушка на ватных ногах отступила назад.

– Это правда? – взревел он.

Дасти открыла рот, но не смогла произнести ни слова. Ей пришлось сжать колени вместе, чтобы устоять на ногах. Грохнуться на задницу прямо перед страшным гар-ликаном казалось не лучшим поступком. Цвет его лица начал понемногу меняться от глубокого медного тона к оттенку более серого цвета.

– Это правда! Ее зовут Бэтина, и она старший ребенок дочери Дэкера, – выдал идиот, стоявший на коленях. – Он планировал предложить ее вам в качестве любовницы. Она несет в себе наследие его умершей пары.

Кожа Эвиаса окончательно поменяла цвет на сланцево-серый. Его плоть практически потеряла свои человеческие черты, затвердев и став гладкой. От такого проявления его горгульей сущности, Дасти в ужасе оцепенела.

– Она пахнет, как человек.

– Ее отец был одним из них, но мать, как вы знаете, была чистокровным вамп-ликаном.

– Бэтина?

Имя сестры, сорвавшееся с губ Эвиаса, заставило ее сделать шаг назад, увеличивая между ними расстояние. Даже эти несколько сантиметров создавали для нее мнимую безопасность.

– Это твое имя?

Дар речи к ней так и не вернулся, и она отрицательно покачала головой.

– Она врет!
– Крейг встал на ноги. – Она…

– ЛЕЖАТЬ!

Громкий приказ Эвиаса, словно гром среди ясного неба, больно ударил Дасти по ушам. Она готова была рухнуть на собственные колени, хотя, по-видимому, он говорил это Крейгу. Краем глаза девушка увидела, как ее похититель, опустив голову, рухнул на землю и забился в конвульсиях. Дасти прекрасно его понимала, потому что ее инстинкты кричали ей сделать то же самое.

Внезапно Эвиас возник прямо перед ней, настолько быстро, что она и не уловила его движения. Холодная гладкая рука, которая определенно не ощущалась как живая плоть, схватила ее лицо. Он держал достаточно крепко, чтобы Дасти не смогла пошевелиться, но и боли не причинял. Девушка всхлипнула, увидев его глаза, серебристый цвет которых, казалось, кружил вокруг зрачков, будто жил собственной жизнью.

– Ты - Бэтина, внучка Марвилеллы и Дэкера? Не лги мне.

– Нет, - прошептала

она.

– Она врет, - ее похитителя трясло. – Когда я ее забирал, она сама назвала это имя.

Лидер гар-ликанов наклонил голову и пристально посмотрел ей в глаза.

– Я не вижу лжи.

– Было только две… Вот дерьмо! Ах ты, стерва бесстыжая! Позволила мне забрать себя вместо сестры, да?
– Крейг снова попытался встать на ноги.

В груди Эвиаса раздался грохот. Он повернул голову и предупреждающе смотрел на вамп-ликана, пока тот вновь не опустился на колени.

– Она мне соврала. Это младшая из внучек, - поспешно объяснил он, – в которой слабая кровь и которая является в большей степени человеком.

Эвиас сделал глубокий вдох, и его цвет начал возвращаться к нормальному оттенку. По мере того, как он успокаивался, рука лежавшая на ее лице стала казаться более теплой, и на ощупь опять стала мягкой, как плоть. Серебристый цвет в его взгляде сменился синим, и когда Эвиас вновь на нее посмотрел, Дасти не могла оторвать от него своих глаз.

– Как тебя зовут?

– Дасти.

– Полное имя.

– Дастина Энн Доусон.

– Ты тоже внучка Марвилеллы?

– Я… это то, что мне сказали. Я никогда с ней не встречалась. Мою мать звали Антина.

Его рука скользнула вниз по ее шее, а большой палец на мгновение задержался над ключицей, прежде чем двинулся дальше. Она знала, что он мог почувствовать быстрый пульс на сонной артерии, и молилась, чтобы Эвиас не убил ее, перерезав горло.

– Не бойся, – проскрежетал он своим хриплым голосом. – Я никогда не причиню боль потомку Марголы. Она была сестрой Марвилеллы. Мы намеревались стать любовниками, но она умерла, не достигнув зрелости.

– Я не хочу быть твоей любовницей, - выпалила Дасти. – Без обид, - как только она начала говорить, казалось, уже ничто не сможет ее заткнуть. – Ты, конечно, симпатичный парень, но от тебя хочется бежать без оглядки. И я кое-кого уже встретила, хоть он и изменник. А может, и нет. Я не уверена. Но я в него влюбилась. Узнала о существовании вампиров, оборотней и того, кем являешься ты, всего несколько дней назад. Я бы тебе все равно не понравилась. Из меня дерьмовый повар. В конце концов, ты бы умер от пищевого отравления. А когда сильно устаю, то во сне пускаю слюни, – Дасти втянула воздух. – И кроме того, я думаю, что мой дед - редкостный мудак, который не имеет права кому-то меня дарить. Он - жалкий ублюдок, ни разу не пошевеливший и пальцем, чтобы помочь нам с сестрой. Я его ненавижу, – она сжала губы, чтобы прекратить болтать.

Эвиас приподнял свою черную бровь.

– Ты закончила?

Дасти удалось слегка кивнуть.

Гар-ликан молча смотрел на нее, но его большой палец слегка двигался, лаская горло Дасти. Мягкие прикосновения отвлекали девушку, не давая окончательно удариться в панику. Казалось, он не рассердился на нее за ее слова. Даже наоборот, если судить по тому, как смягчились черты его лица, и как, сдерживая улыбку, приподнялась одна сторона его полных губ – это его немного забавляло.

Слева от Дасти раздался утробный рык. Она попыталась повернуть голову, но пальцы Эвиаса, сжавшие ее шею, не позволили девушке этого сделать. Он держал ее очень крепко, но сохранил возможность свободно дышать. Мужчина поднял другую руку, давая понять кому-то, чтобы тот остановился.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Точка Бифуркации VI

Смит Дейлор
6. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VI

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Печать пожирателя 5

Соломенный Илья
5. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 5

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII