Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Во время жизни в Ирландии, она не знала о таких вещах, как душ, а когда приехала в Японию, постепенно развила в себе такую привычку. Правда на её теле никогда не было грязи или пота вообще, но когда она думала о пыли и тому подобному, поселившемуся на ней, то уже не могла представить свою жизнь без ванны.

«Возможно, это доказательство того, что я придерживаюсь человеческих ценностей».

Если быть точнее, как даллахан, Селти всегда сомневалась в близости своих ценностей к человеческим. Когда она только приехала в Японию, то была сбита с толку многими вещами, теперь же она в большей степени находилась под влиянием японцев.

Недавно,

она начала рассматривать Шинру как представителя противоположного пола. Вначале, она не понимала, что происходит. Но постепенно, осознала: «А-а-а, так вот что значит “влюбиться”». Однако это не означало, что Селти превратилась в девочку-подростка. В большей мере, это никак не повлияло на её жизнь.

Просто она осознала, что всякий раз, смотря телевизор и смеясь вместе с ним, она чувствовала себя чуточку счастливее по неизвестной причине.

«У меня те же ценности, что и у людей. Я обладаю таким же, как у людей, сердцем. И я могу соединиться с людьми через чувства. Должно быть, это так».

По крайней мере, это было то, во что она верила.

Глава 4: Ежедневно в городе - День

Академия Райра находилась в южной части Икебукуро, и относилась к частным школам с совместным обучением.

Школьная территория была не слишком обширной, но благодаря продуманному дизайну ученики не считали её маленькой. Так как школа находилась рядом со станцией Икебукуро, что было удобно для студентов из пригорода Токио, в последнее время количество абитуриентов неуклонно возрастало. Кроме того, поскольку количество желающих поступить с каждым годом медленно росло, попасть в школу становилось всё труднее, так что Микадо и остальные вовремя успели.

Высокое здание школы открывало великолепный вид на простирающиеся внизу пейзажи, но, конечно, не такой потрясающий, как с шестидесятиэтажного дома, стоящего напротив. Позади школы находилось огромное кладбище Зошигая, которое хоть и располагалось в центре города, всё ещё сохранило мрачную атмосферу.

После окончания школьной вступительной церемонии, Микадо и Масаоми разошлись по своим кабинетам на классный час.

– Меня зовут Рюгаминэ Микадо, приятно с вами познакомиться.

Поскольку знакомство с классом было в самом разгаре, Микадо волновался, не высмеют ли люди его имя. Но даже после того, как он представился, всем, казалось, было всё равно. Похоже, молодёжь одного с ним возраста не очень интересовалась именами людей.

Микадо же, напротив, был довольно любопытен в отношении других, и внимательно слушал представления своих одноклассников. Некоторые из них отпускали шуточки, другие, назвав своё имя, сразу садились. Были и такие, которые уже спали на своих партах. Среди них всех, человеком, привлёкшим внимание Микадо, являлась симпатичная девушка по имени Сонохара Анри. Она носила очки, была светлокожей и более миниатюрной, чем другие девочки. Однако, аура, исходящая от неё, словно отклоняла все попытки сблизится от этих жестоких и ветреных людей.

– Меня зовут Сонохара Анри.

Её голос был мягок и почти неслышим, но для Микадо он прозвучал ясно как колокольчик. Она произвела большое впечатление на него, вероятно, из-за своей чистой и

свежей ауры. Всех остальных можно было назвать “обычными старшеклассниками”. Среди них не было никого, похожего на модель, как и не было “плохих парней”.

Помимо Сонохары, ещё одной вещью, пробудившей его любопытство, был факт того, что кто-то отсутствовал. Это была девушка по имени Харима Мика. Но затем, Микадо подумал, что это, должно быть, из-за простуды или чего-то такого, и оставил этот вопрос.

Однако когда учитель упомянул о её отсутствии, Микадо заметил, как Сонохара Анри повернула голову, чтобы посмотреть на пустовавшее место, при этом на её лице промелькнуло выражение тревоги.

Классный час закончился без происшествий, и Микадо встретился с Масаоми, который попал в соседний класс.

Даже вызывающие серьги Кида не сильно выделялись в толпе. Возможно то, что Академия Райра позволяла свободный стиль одежды, являлось тому причиной. Или же это Микадо был здесь неуместен. На сегодняшнюю вступительную церемонию они оба надели школьные пиджаки. Но даже в этом случае, глядя на них, трудно было сказать, что эти парни из одной школы.

– Вчера я впустую потратил целый день, помогая тебе настроить свой модем. А сегодня мы идём веселиться, так что ты угощаешь!

У Микадо не было причин отказываться от предложения Масаоми, и он покорно последовал за ним. Ещё не подошло время для презентаций кружков, в которые всегда пытались затянуть новых учеников, поэтому они спокойно покинули школу.

Пройдя мимо Саншайн Сити 60, они направились в центр города.

Для Микадо Икебукуро был удивительным местом. Две одинаково больших магистрали, разделённые только одной улицей, казались совершенно не похожими. Факт, что у каждой дороги была своя уникальная атмосфера, только путал чувства Микадо, заставлял теряться всякий раз, когда тот шёл по новой, незнакомой улице.

– Хочешь куда-нибудь сходить?

– Эм, думаю… где у вас книжный магазин?

Микадо спросил об этом, стоя у входа в один фаст-фуд на 60-Стори Стрит. Немного подумав, Масаоми ответил:

– Хм, книжный магазин? Тогда тебе надо в Дзюнкудо. Это недалеко… а какие книги тебе нужны?

Эм, какая-нибудь манга, чтобы скоротать время, сидя дома.

Услышав ответ Микадо, Масаоми притормозил.

– В таком случае, давай зайдём в магазин позади. У них потрясающая коллекция манги!

Масаоми направился к перекрёстку возле игрового центра, а затем, повернув направо, вышел на незнакомую улицу. Она абсолютно отличалась от 60-Стори Стрит, и Микадо подумал, что может потеряться.

Он действительно чувствовал, что если забредёт в какие-нибудь переулки, то никогда не сможет выбраться оттуда в одиночку. Для Микадо сложно было даже найти дорогу от станции до своей квартиры.

– А ещё они там продают додзинси [9] .

Хоть Микадо и провёл много времени в Интернете, он понятия не имел что такое додзинси, и никогда их не покупал. Он вспомнил, что ещё в средней школе видел одноклассниц, с энтузиазмом их обсуждающих. Прибавив к этому информацию из Интернета, он приравнивал додзинси к вещам “18+”.

9

Додзинси - некоммерческая манга, самостоятельно издаваемая её авторами. Подробнее

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Тарасов Ник
5. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 5

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель