Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Барт, мне сорок три года, — резко сказала Сара. — Я не собираюсь переживать из-за учёбы Алекса здесь. Однако, — признала она, — ему нужно будет чем-то занять время.

Сара вернулась за стол, пропустив из-за уходящей летней жары полуденный сон. В это время в фойе раздался голос Джошуа. С нахлынувшей радостью она вышла в холл и приветствовала его ослепительной улыбкой:

— Джошуа, как рада тебя видеть. Проходи в библиотеку. Сократ, принеси кофе и пралине.

Джошуа большой

любитель кофе. Он пил его даже когда температура поднималась до плюс сорока.

Она смотрела, как он приближается широкими шагами, необыкновенно красивый мужчина, хотя и без того блеска, каким некогда обладал Барт. В присутствии Джошуа она всегда чувствовала себя женщиной.

— Выглядишь потрясающе, Сара, — спокойно сказал Джошуа.

— Джошуа, ты так здорово влияешь на моё душевное состояние. — Она засмеялась. — Проходи, садись. Как Бетси?

— Прекрасно, — мужчина едва заметно улыбнулся. — Всё ещё играет в ветеринара. Вместо внуков у меня зверинец, — и на секунду замолчал, — иногда переживаю за неё.

— Знаю, — с состраданием сказала Сара.

— Никогда не знаю наверняка, о чём она думает. Живёт в собственном маленьком мирке. Я очень благодарен Викки. — Сара изумлённо уставилась на него. — Викки немного вытащила её из скорлупы. — Он опустился в кресло и откинулся назад, приняв расслабленную позу.

Молчание длилось несколько минут.

— Сара, последние несколько недель меня кое-что беспокоит. Положение в стране очень тяжёлое. Но не для меня, — честно признал он. — Я удивительно удачлив. Ты знаешь, что у меня прекрасные дела с комиссионерами…

— Мне тоже хочется, чтоб у меня с кем-нибудь было хоть какое-то соглашение, — призналась Сара. — Процентная ставка так высока, что это смешно.

— И, кроме того, урожай в этом году очень скудный, — продолжил Джошуа. — Как же ты справляешься, Сара?

Сара заколебалась, краска ударила в лицо.

— Я… я справляюсь, Джошуа.

— Если так, как я думаю, у тебя чертовски мало времени, — отпарировал он с необычным для него нетерпением. — Сара, мы близки большую часть жизни. — На мгновение его взгляд встретился с её, говоря так много, что она задрожала. — Почему не хочешь быть честной со мной? Разве я не заслуживаю этого?

— Ладно, — грустно сказал она, — я в ужасном затруднении. Но кое-что предпринимаю. Алекс возвращается домой, так как больше не могу оплачивать его учёбу.

— Ты уменьшаешь издержки, однако урожай, вероятно, не покроет ссуду…

— Нет, — с трудом согласилась Сара.

— Тебе нужны деньги, чтоб продержаться до весны. И один Бог знает, какие условия выдвинут весной банки. — Он подался вперёд. — Сара, я хочу дать в долг двадцать тысяч,

чтоб помочь тебе, и не говори о расписках и прочей чепухе. Утром я переведу на твой счёт в новоорлеанском банке двадцать тысяч.

— Джошуа, в этом, возможно, нет необходимости, — попыталась отказаться она, — может быть Майкл…

— Майкл не может принести деньги, нужные тебе, чтобы ослабить эти тиски, — твёрдо сказал он. — Он — молодой юрист, только что начавший работу. Даже если он случайно наткнётся на фантастический гонорар, то это, скорее всего, или вымогательство, или шантаж. Не отказывай мне в возможности помочь, — взгляд говорил то, что он никогда не выразил бы словами.

— Спасибо тебе, Джошуа, — тепло сказала она. — Как бы я прожила без тебя?

Сара была искренна в проявлении благодарности, однако слишком честна с собой, чтоб не понимать: вытягивая её из кризиса, Джошуа избавляет Майкла от необходимости идти в офис судьи.

— Что ж, мне пора домой. — Харрис с сожалением поднялся. — Ты знаешь меня. Я люблю большую часть времени проводить на полях. Я никогда не мог найти таких людей как Джек. Такие управляющие как он большая редкость.

— Ты слишком много волнуешься. Поверь, рабы выживут, если позволишь себе проще смотреть на вещи.

— На моих плечах, Сара, вина пяти поколений, — взгляд печален. — Когда-нибудь, мы дорого за это заплатим.

— Вы с Майклом, — запротестовала Сара, — вы оба страдаете комплексом вины. Все знают, как ты заботишься о рабах. То же мы пытаемся сделать здесь, в Эдеме, — она с гордостью подумала, что преуспели в этом: за последние двадцать лет ни один раб не сбежал.

Сара не спеша проводила Джошуа до двери. Нахмурилась, увидев спускающуюся по лестнице невестку.

— Добрый день, Викки, — с улыбкой взглянул на неё Джошуа.

— Добрый день, мистер Харрис, — какое приятное впечатление она могла производить, когда хотела этого.

— Спасибо ещё раз, Джошуа, — тихо сказала Сара. Но Джошуа смотрел не на неё, он всё ещё стоял, уставившись на Викки. Чуть погодя, с неловкостью осознав, что Сара что-то сказала, обернулся.

— Мы же друзья, Сара, — упрекнул он, — утром за всем прослежу.

Экипаж Джошуа с грохотом укатился. Сара вошла в дом. По пути в библиотеку предупредила Сета, что в столовой нужно начистить люстру. Он должен был сделать это ещё утром.

— Сет, — резко сказала она и сразу же почувствовала себя виноватой, — где ты был утром, когда должен был заниматься люстрой? Я посылала Артемиду, она тебя обыскалась.

— Я отвозил юную мисси к Харрисам, — объяснил Сет, тёмные глаза смотрели с мягким упрёком. — Потом вернулся.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Третий Генерал: Том IV

Зот Бакалавр
3. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IV

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

На золотом крыльце

Капба Евгений Адгурович
1. На золотом крыльце
Фантастика:
киберпанк
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
На золотом крыльце

Правильный лекарь. Том 8

Измайлов Сергей
8. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Правильный лекарь. Том 8

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Душелов. Том 6

Faded Emory
6. Внутренние демоны
Фантастика:
постапокалипсис
ранобэ
хентай
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 6

Меченный смертью. Том 1

Юрич Валерий
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8