Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он начал потеть и почувствовал, что его рубашка стала влажной. Его одолевали противоречивые желания. Он хотел отбросить прочь от себя руку этой насмешливой женщины и в то же время не хотел шевелиться.

Она расстегнула ему брюки и засунула внутрь руку. Он испытал чувство невыносимого наслаждения.

Малколм хотел что-то сказать, но смог только простонать.

— Сними одежду, — сказала ему Лола. — Пойдем со мной в кровать.

Она сняла покрывало, откинула одеяло и легла, раскинув волосы по подушке.

Раздвинув колени, она поглаживала пальцами черный треугольник внутри своих бедер.

— Быстрее, — возбужденно шепнула она.

Малколм, никогда до этого не видевший женщин в постели, начал спешно раздеваться. Скинув ботинки и сняв носки, он лег рядом с ней.

И тут же Лола оказалась на нем. Она целовала его рот, глубоко высунув язык. Ее алчные губы впивались в его подбородок, горло и скользили вниз по груди к животу. Зеленые глаза дразня смотрели на него.

— Тебе хорошо?

— Д-да.

— Может, мне остановиться?

— Нет.

— Я же говорила тебе.

Затем она взяла в рот его плоть, лаская его языком и губами, слегка прикасаясь к нему маленькими зубами. Малколм уже ничего не соображал, полностью отдав себя в ее руки.

И когда ему показалось, что больше он не выдержит, она откинула назад голову, издав ртом легкий звук, в то время как он выскользнул из нее. Женщина вытянула свое тело рядом с ним, смешав свой запах с его. Приподняв голову, она посмотрела на мальчика. Ее волосы закрывали лицо, подобно блестящему черному занавесу. Она улыбнулась. Ее зубы были очень белые и очень острые. И они не были больше маленькими.

Медленно и мучительно она легла на него и ввела его твердую и упругую плоть в себя. Он почувствовал, как его тело охватил огонь.

— Хорошо? — спрашивала она, обдавая влажным дыханием его лицо.

Малколм был не в состоянии отвечать.

Она начала плавно двигаться на нем, останавливаясь, когда он выходил из нее, затем постепенно погружая его снова в себя.

Закрыв глаза, Малколм полностью отдался тем ощущениям, которые испытывало его тело. Сидя на нем, Лола двигалась в определенном темпе, пока ее ягодицы не ударили по его бедрам со звуком, похожим на выстрел пистолета.

Его оргазм наступил секундой раньше, чем ее. Упав на него, Лола обвила руками шею Малколма, вонзая ногти в его спину. Они оба кричали от страсти, катались взад и вперед на огромной кровати, пока его семя не вышло наружу. Но и после этого они продолжали цепляться друг за друга, подобно тонущим детям, пока их дыхание полностью не восстановилось.

Первой заговорила Лола.

— Я говорила, что у тебя никогда не было такой женщины, как я.

— М-м-м, — только и смог ответить Малколм.

— Ты был великолепен.

— Я не могу в это поверить.

— Да, да. Когда ты узнаешь все о себе, и о том, кто мы такие, у тебя это будет получаться даже намного лучше.

Малколм

открыл глаза. Он повернулся на бок и оттолкнул от себя женщину.

— Ты говорила, что отведешь меня туда, где Дерек держит Холли.

— Разве я это говорила? — глаза Лолы загорелись злобой. — Не понимаю, почему ты так стремишься встретиться с Дереком.

— Нам нужно кое о чем поговорить.

— Уж не думаешь ли ты бороться с ним?

— Почему бы и нет?

— Да ты просто щенок. Уже много лет Дерек наш вожак. Тебе еще повезло, что он позволил тебе жить, как тебе вздумается.

— Позволил мне?

— Ну конечно. В течение этого года он много раз мог забрать тебя.

— Почему же тогда он этого не сделал?

— А ты не знаешь?

— Нет, потому и спрашиваю.

— Потому что он твой отец.

Малколм сел и уставился на женщину. Дерек — его отец? Эта новость ошеломила его. Малколм знал его как вожака, учителя, которого все уважали и, возможно, боялись. Но отец? Как это может быть? Ему намного были ближе Холли, Джонес, Батман Стайлз, чем этот человек с темно-зелеными глазами.

— Только не думай, что это делает тебя каким-то особенным, — продолжала Лола. — Дерек был отцом половины детей в деревне Драго. Правда, многие из них погибли в огне. Может быть, поэтому он так заботится о тебе?

— А моя мать? — спросил Малколм.

— Она тоже погибла в огне. Ты не должен думать о ней. Для тебя это не имеет большого значения.

Малколм спустил ноги с кровати и начал одеваться.

— Сейчас мы пойдем к Дереку, — сказал он.

Лола придвинулась к нему и погладила рукой его обнаженные ягодицы.

— Так скоро? Мы ведь еще только начали.

Не обращая внимания на ее слова, он встал, отстраняясь от ее прикосновений.

— Ты ошибаешься, мы уже закончили. Пошли.

— Значит, ты поразвлекся, и на этом все? — обиженно проговорила она. — А как же я?

Он пристально посмотрел на нее.

— Ты же обещала.

Лола скомкала влажную простыню.

— Иди ко мне. Еще один раз, и я отведу тебя к Дереку и твоему другу — этой леди.

Но Малколм застегнул ремень на брюках и направился к двери.

— Если ты не хочешь помочь мне, я найду их сам.

— Попробуй, если сможешь, — насмешливо проговорила Лола с кровати. — Может, тебе это понравится больше, чем проводить время со мной.

— Ну и черт с тобой.

Малколм ушел, хлопнув дверью. Вокруг была ночь. Он посмотрел на одинокие машины, похожие в темноте на диких зверей. Все комнаты в мотеле были освещены, кроме той, в которой осталась Лола. Малколм вновь чувствовал себя одиноким.

Он быстро пошел от мотеля в сторону холмов. Где-то там были Дерек и Холли. Но где именно? Как их найти в такой темноте? От этих мыслей мальчику стало холодно.

Поделиться:
Популярные книги

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Как я строил магическую империю 9

Зубов Константин
9. Как я строил магическую империю
Фантастика:
постапокалипсис
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 9

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII