Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Саргатанас издал непонятное продолжительное скрипение, которое, как я понял, было смехом. У меня от этого звука возникло стойкое желание почесать в ухе.

– Но ваши имена?
– встрял полковник Эберхарт.
– Ведь вы не случайно назвались? Саргатанас - лорд-демон, генерал ада.

А вот этого я не знал, как и того, что гренадерский полковник настолько сведущ в тонкостях теологии.

– Вы сами назвали нас демонами, - развел руками Саргатанас, - вот мы и решили подыграть вам в этом. Раз уж пришлось учить ваш язык. Точнее, несколько, у вас ведь их достаточно много.

И как же звучит ваше имя на вашем родном языке?
– поинтересовался любознательный Эберхарт.

Саргатанас издал длинную серию скрипов и щелчков. Воспроизвести ее человеческому горлу было не под силу.

– Мы здесь собрались, - заметил полковник Башинский, - чтобы разработать план атаки. И у нас на это осталось меньше часа.

– Надо подготовить позиции противника к нашему появлению, - произнес Саргатанас.
– По окончании совета, надо провести массированную артподготовку. Вам ведь перебросили достаточно пушек для этого. Дело в том, что наша стратегия сильно отличается от вашей, собственно, еще и поэтому нам так тяжко пришлось на Пангее. Продолжительность и интенсивность артподготовки определять лучше вам, я в этом не слишком много смыслю. По ее окончании надо перебросить войска к Килкенни - и ударить по городу.

– Нецелесообразно, - покачал головой я.
– До Килкенни отсюда не меньше двух дней пути. Даже если загрузить наших солдат на грузовики и гнать сутками. Понимаете, какими они приедут к вражеским позициям? А за это время Зеленые львы укрепят позиции, разрушенные в ходе артподготовки, да к тому же еще и будут знать, что с этого фланга им надо ждать атаки.

– Разумно, - кивнул Саргатанас.
– Но какую стратегию можете предложить вы?

– Артподготовка нам нужна, - поддержал первый пункт предложенной демоном тактики, - и проводить ее надо будет все время нашего продвижения в сторону Килкенни. Передвигаться лучше всего будет пешком, пусть наши солдаты и устанут от длительного перехода в несколько дней, однако колонну грузовиков куда проще уничтожить как с воздуха, так и артиллерией.

– И остается вопрос, - добавил полковник Башинский, - кто заменит нас в траншеях? Ведь пока мы будем наносить удар по Килкенни, альбионцы могут быстро перебросить войска на этот участок фронта. Кто встретит их в наших траншеях?

– О смене для вас командование уже позаботилось, - заверил нас Саргатанас.
– Несколько полков прибудут в течение сегодняшнего дня. Позиции будут хорошо защищены.

– Полковник, - обратился ко мне Эберхарт, - нас ведь могут накрыть авиацией, пока мы будем стоять лагерем. И пока будем идти к Килкенни.

– Верно, - не стал спорить я, - но это обыкновенная для войны опасность. Пешком до Килкенни почти неделя, если не изматывающим темпом, за это время вражеская разведка точно обнаружит нас. И они наведут на нас и артиллерию, и авиацию, и еще бог знает что...
– Я покосился на Саргатанаса, но тот никак не отреагировал на мои слова.
– Но что вы можете предложить, полковник Эберхарт? Чтобы выполнить поставленную командованием задачу, нам придется пойти на этот риск.

– Простите, что я интересуюсь подобным, - начал издалека Башинский, - но имеется ли официальный приказ о наступлении?

Имеется, - ответил я, выкладывая квитанцию телеграфа.
– Телеграмма из штаба пришла, пока мы выносили стол из блиндажа.
– Для убедительности я даже похлопал по столешнице.
– Совместно с союзными войсками атаковать Килкенни - и взять его. За подписью генерал-фельдмаршала.

– Значит, - кивнул Эберхарт, - марш-бросок и атака подготовленных позиций Зеленых львов.

Эти слова подвели бы итог нашему совету, если бы Саргатанас не добавил:

– В это самое время наши войска под командованием самого лорда Евронимуса штурмуют главную базу Зеленых львов на Аркадских островах.

Я представил себе масштаб бойни, творящейся там, и понял, что совсем не хотел бы оказаться там.

Наша замена прибыла вечером того же дня, что приехали демоны во главе с Саргатанасом. На таких же точно грузовиках, а офицеры катили рядом в автомобилях, как правило, с открытым верхом. Не первый день царила жара, да и в случая нападения, из такой проще выпрыгивать. Остаются шансы пережить нападение.

Прибыли, правда, не тяжелые пехотинцы, а строевики, но при таком количестве артиллерии, да еще и дополнительных пулеметных ротах, включенных в состав прибывших полков, для обороны хватит и их. Командовал бригадой пожилой полковник, которому по возрасту пора бы уже и генералом быть. Он одобрительно кивал, оглядывая наши позиции, и удовлетворившись осмотром, выдал:

– Хорошо окопались. Здесь можно принять любой удар.

На демонов, постоянно снующих по-над бруствером, ни он, ни я старались не глядеть лишний раз.

Ночевать пришлось в тесноте. В блиндажи набилось вдвое больше офицеров, чем они были рассчитаны. В траншеях солдаты сгрудились плечом к плечу. Зимой все были б только рады этому, но в удушающей жаре эринского лета дышать было просто нечем. Укрепления наполняли ароматы давно немытых тел, одежды, которую несколько дней не снимали и прочими радостями траншейного быта. В общем, даже привыкшим людям, вроде меня, спать той ночью было достаточно тяжело.

Ну да, на марше, когда будем ночевать практически в чистом поле, отоспимся по-человечески.

Утром следующего дня наши три полка, и соединения демонов, не знаю уж, как они их называют, выступили в направлении Килкенни. Провожал нас грохот орудий, начиналась продолжительная артподготовка.

Сейчас на головы окопавшимся в городе Зеленым львам сыпались сотни снарядов, они вжимались в дно своих укреплений, ожидая, когда закончится проклятый обстрел. Хотя это означало для них атаку противника.

Мы шагали по зеленому полю, а за нашими спинами гремели пушки - и густой звук из залпов все набирал силу.

Глава 8.

Первый день марша прошел вполне нормально. Засидевшиеся в траншеях гренадеры и драгуны были только рады поразмять ноги. На шагавших на некотором расстоянии демонов предпочитали просто не смотреть. Те шли бодрым темпом, казалось, могли бы и быстрее, но не хотят нас сильно обгонять. С несколькими перерывами мы сделали полтора норматива по пешему переходу.

Поделиться:
Популярные книги

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II