Фальшивомонетчик
Шрифт:
Дональд ничего не ответил. Казалось, он внимательно рассматривает ковер.
Вдруг он взглянул на сыщика и спросил:
— Как вы думаете, кто убил Редлоу?
— Это будет легко обнаружить, когда найдется револьвер, — спокойно ответил сыщик. — Завтра произведут осмотр всего сада. Не думаю, чтобы удалось что-нибудь найти. Ведь убийца, который заранее все обдумал, вряд ли оставил после себя оружие. Разве что он пожелает свалить вину на кого-нибудь другого. В моей практике мне приходилось раз или два иметь дело с такими случаями. Могут даже оставить портсигар, для того чтобы и такому
Бурк продолжал в упор смотреть на Уэллса. Однако, тот выдержал его взгляд.
— Все это похоже на занимательный детективный роман, — заметил он. — Быть может, теперь вы мне скажете, чем я обязан вашему посещению?
— Я пришел к вам как к врачу, — ответил Бурк. — Не можете ли вы дать мне средство, нейтрализующее действие белены и морфия?
Глава 21
Пристальный взгляд сыщика все еще был устремлен на Дональда. Однако, ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Ведь я не разбираюсь в таких вопросах, — продолжал Бурк. — Поэтому и решил обратиться к вам как к врачу.
Дональд пожал плечами.
— Средства эти безвредны, если не злоупотреблять ими и давать их в определенном количестве, — заметил он.
— И если их дает знающий врач, — проворчал Бурк. — Дело в том, что я обнаружил белену — маленький белый шарик, но никак не мог найти морфия. Вероятно, он был в самой глубине автомобиля и исчез при чистке. Я велел сыщикам обыскать мусорный ящик в надежде, что они найдут, в конце концов, маленький коричневый шарик, приблизительно тех же размеров, что и белый. Однако, не думаю, чтобы поиски их увенчались успехом. Опытные врачи не настолько рассеяны, чтобы уронить два шарика.
Уэллс покачал головой.
— Я все еще не могу понять, о чем идет речь, — заметил он. — Что за автомобиль?
Сыщик не отвечал, и Дональд продолжал:
— Вот уже полчаса, как вы говорите какими-то загадками и мистифицируете меня. Кто тот опытный доктор, которого вы имеете в виду? Уж не я ли? — При этом он зло рассмеялся. — Уж не хотите ли вы обвинить меня в том, что я приучаю Питера к наркотическим средствам? И какое это имеет отношение к Редлоу?
Дональд говорил торопливо и взволнованно; от внимания опытного сыщика не ускользнуло, насколько напряжены его нервы.
— Хорошо, я скажу вам, что обо всем этом думаю, — спокойно произнес Бурк. — Меня удивляет, что вы так странно отнеслись к тому, что я вам сообщил. Ведь вы считаете себя другом Питера, не так ли? Я ожидал, что вы проявите хотя бы малейшую симпатию к Питеру! Вы же все время как бы защищаетесь. От чего? Чего вы опасаетесь? Ведь мы говорим с вами здесь без свидетелей.
Дональд Уэллс стоял спиной к камину в своей любимой позе, держа руки в карманах халата. Прежнее самообладание уже возвратилось к нему. Он подошел к сыщику и, с силой ударив кулаком по столу, воскликнул:
— Раз уж вы подчеркнули, что мы говорим с вами без свидетелей, скажу вам: предположим, инспектор Бурк, что я рассказал бы вам, что Питер сознался мне в убийстве Базиля Хеля, что бы вы в таком случае сделали? Вы очутились бы в весьма неловком положении, не так ли? Предположим, я написал бы
Бурк едва сдерживал гнев:
— Хорошо, я откровенно скажу вам, что сделал бы в таком случае, — ответил он. — Я тотчас же арестовал бы вас. У меня достаточно доказательств, чтобы предъявить вам обвинение.
Дональд сильно побледнел.
— Какое обвинение? — слегка дрогнувшим голосом спросил он.
— На скачках в Кэмптон-парке вы дали кассиру пятидесятифунтовую банкноту, заведомо зная, что она фальшивая. Вот вам первое обвинение. Я уверен, что завтра мне удастся предъявить вам еще два других обвинения.
Маски были сброшены.
— Мне кажется, что вы не вполне осознаете, что говорите, господин инспектор! — воскликнул Дональд. — Ведь вы имеете дело не с доктором Уэллсом из Нэнхеда…
— А мне кажется, что вы не вполне понимаете, — возразил сыщик, — что я хочу сказать. Я отлично знаю, что вы уже не доктор Уэллс из Нэнхеда. Однако, может быть, вы сможете объяснить мне, откуда у вас появились деньги после дела в Нэнхеде?
— Это вас абсолютно не касается! — закричал Дональд.
— Вы увидите, что это меня касается, — спокойно продолжал сыщик. — Представьте себе, что на суде вам пришлось бы объяснить происхождение денег, благодаря которым вы превратились из маленького доктора Уэллса в Нэнхеде в знаменитого специалиста по нервным болезням с Харлей-стрит… Есть ли свидетели, которые могли бы объяснить происхождение этого внезапно свалившегося на вас богатства?.. Помните, я предупредил вас: оставьте Питера Клифтона в покое и, если у вас был план захватить его миллионы, то забудьте об этом плане! Было совершено два убийства: вы были в Лонгфорд-Маноре в ночь, когда был убит Базиль Хель…
— Но сегодня ночью я не выходил из своего дома…
— Вы говорите неправду! — гневно воскликнул сыщик. — Я приставил к вам человека, который следил за вами весь день. Вы вышли из дому в восемь часов вечера и вернулись без четверти одиннадцать. Мой человек потерял вас из виду с четверти десятого до того момента, как вы вышли из такси перед дверью вашего дома…
Бурк направился к выходу и с такой силой распахнул дверь, что она едва не соскочила с петель.
— Кто-то будет арестован за эти убийства, Уэллс, — уже стоя в дверях, сказал сыщик. — Но не Питер Клифтон… Запомните это. Даже Рупер не поможет вам… Можете довести это до его сведения… Питера не погубит даже дневник, так умело подделанный вашим приятелем Ловкачом.
Он вышел и с грохотом захлопнул за собой дверь.
Дональд долго сидел неподвижно, а затем пошел в свою лабораторию. Там он приготовил себе питье, которое сразу вернуло ему бодрость. Затем он сел в кабинете за письменный стол и принялся писать длинное письмо. Окончив около шести часов утра, положил его в большой конверт и адресовал главному констеблю в Скотленд-Ярде.
Дональд собрался было выйти на улицу, чтобы бросить письмо в почтовый ящик, но вдруг раздумал и решил немного подождать.
Зодчий. Книга IV
4. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Студиозус 2
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Викинг
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга IV
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Ведун
1. Второй шанс
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
География растений
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
рейтинг книги
Последний Паладин
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Железный Воин Империи
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Черная метка
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Дорогами алхимии
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги