Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Вроде не надо, мне бы улицу… Yellowbrick road…

– Улицу? – мужчина вытер с ладони мазут и расхохотался. – Вот они, кирпичи Ваши, под ногами, – он пнул комок грязи и закурил.

Девушка заметила высоко летящую в небе грузную птицу, и, прищурившись, опознала в ней сову. Не отводя глаз, она побежала в направлении полета, проваливаясь в грязь по щиколотки, но вскоре раскисший пустырек закончился и сменился луговыми травами. Впереди виднелась лиственная роща, верхушки деревьев уже скрыли птицу, но Нина не сбавляла ход, путаясь ногами в густой давно увядшей растительности. Светлая

роща состояла в основном из берёз и дубов и была пронизана солнечными лучами. Терпко пахло опавшими дубовыми листьями, а сверху слетали последние ярко-желтые листья берез.

Когда девушка потеряла из виду то место, через которое вбежала в рощу, деревья впереди показались ей сомкнутым арочным сводом, заполненным солнцем. Под ногами, прямо под шуршащей листвой, виднелись… старинные жёлтые кирпичи.

Вне себя от радости, Нина бросилась вперёд с утроенной энергией, дорожку уже не закрывали листья, и нежданная мостовая среди берёз словно радовалась новому путнику. Осенний холод бодрил, но, чтобы не простудиться, девушка достала мантию, утепленную пухом диринара. Довольно скоро она оказалась на зелёной поляне перед озером. С краю, возле тёмного елового леса, приютился маленький каменный домик с трубой, точь-в-точь как жилище Хагрида, но в разы меньше, а за ним низенький плетень, построенный, очевидно, в декоративных целях, – ни от зверя, ни от человека такое ограждение бы ничем не укрыло. Прямо на берегу росло огромное, толстое дерево, в несколько обхватов, кажется, это был бук, но листья на нём почти осыпались. Трава на полянке почему-то оставалась изумрудно-зелёной, как в начале лета.

– Энди! – вскрикнула Нина, увидев под деревом свою португальскую подругу. Высокая блондинка с заплетенными в косу волосами подбежала и обняла её.

– Нина, какое счастье, Нина!!! Мы свиделись. И… нам предстоит вернуться уже скоро, – с непонятными чувствами произнесла МакФорест. – Пошли, я познакомлю тебя с дядей…

– Дядей?

– Ну, дедушка велел звать его так. Он… хотел сделать меня наследницей дерева Рода, но идея, в общем, провалилась, – вздохнула Энди, – уж не знаю, чего он мог ожидать от меня в таком возрасте.

Нина, которая была младше всего на пару лет, слушала с непониманием, а из хижины появился старик с густой белой бородой, в соломенной шляпе и длинных льняных одеждах наподобие мантии серо-бежевого цвета. Возраст его оставался за гранью понимания, как, например, и у директора Школы волшебства.

– Вы мистер МакФорест? – вежливо поклонилась Нина, – я Нина Норден, очень рада встрече.

– Никогда! Никогда не зови меня этим словом!!! – воскликнул старец на английском с сильным акцентом, и Нина растерялась. Но голос друида привёл её в замешательство.

– Его бесит обращение «мистер» и всё такое, – нервным шёпотом пояснила Энди, – я не успела тебе сказать.

– Как же… мне Вас величать?

– Зови меня старый Берни, – простодушно ответил мужчина. – Идёмте в дом, юные гостьи? – он бодро зашагал обратно, постукивая посохом по жёлтым кирпичикам тропинки.

Нина уставилась на подругу.

– Энди… откуда я… его знаю? И голос…

– Хрен пойми, он похож на всех сразу, на твоего Дамблдора, или на Гэндальфа, ещё и с посохом

тоже. А, ну и Дамблдор с посохом вроде? Пошли уже!

Лаборантка Хогвартса задумчиво пошла за внучкой друида.

– Нина, я тебя предупрежу, – пива не пей! – первым делом сказала Энди, – ни из какой вежливости! Тебя развезет на два дня! И ещё, дядя плохо говорит по-английски, его язык гэльский… Ты принесла третью палочку?

– Да, это палочка Блэка, – девушки переступили порог.

Друид на крошечной кухне доставал с полок простую снедь.

– Берни, можно спросить, – робко обратилась к нему Нина, и старик лукаво прищурился, – Вам… Энди уже рассказала, что мы вместе здесь оказались, только я… – девушка достала палочку, – немного владею магией, самой простой, конечно…

Старец выжидающе смотрел на неё с теплой улыбкой.

– У меня есть возможность остаться здесь? Любая. Пожалуйста?

Голубые глаза старика словно погасли, улыбка в них сменилась колючей неприступностью, и он отвернулся.

– Ты останешься здесь, только если умрёшь. В любом другом случае Третье Полнолуние заберёт вас двоих, – пророкотал друид гипнотическим голосом, и Нина застыла с открытым ртом.

– Даже если я попаду в Азкабан? Вы… знаете, что такое Азкабан?

– Исключений нет, – старик поставил перед ней тарелку с хлебом, но Нина к еде не притронулась.

– А… почему три полнолуния, не тридцать три, не одно, почему я вообще здесь?

Друид оглядел её с ног до головы и перевёл взгляд на Энди. Блондинка потупила взор, как будто знала что-то, но не рассказала подруге.

Всё же, старец попытался пояснить.

– Полнолуние перед 13-й луной означало ваше вступление на путь перемен, в 13-ю Луну может свершиться обряд посвящения. Если же он для вас недоступен, следующее полнолуние забирает вас.

– Обряд… обряд – это тот из свитка?

– Нина, – шикнула Энди, но было уже поздно.

– Я знаю, что вы его украли, хотя могли попросить. Но я ошибся, я слишком ошибся.

– Я не… – начала, было, Нина, – но ведь Энди Ваша внучка, почему ей нельзя остаться здесь?

– Время не позволяет такие перемены. Я ошибся, полагая, что никогда не поздно.

В голове девушки что-то щёлкнуло, и она резко выбежала на улицу, к самому озеру, пытаясь не задохнуться в накатившем волнении вперемешку со злостью и страхом. Чёрная вода, совсем как в Чёрном озере Хогвартса, отражала огромное дерево на берегу, с извилистыми толстыми ветвями и многовековым мощным стволом с испещренной порезами и рытвинами корой. Нина, пошатываясь, стояла на самом краешке берега, ярко-зеленая трава призывала к успокоению и созерцанию.

Следом за ней вышла Энди, испуганная бегством подруги.

– Я убью тебя, Энди! – заорала Нина, переводя взгляд с португалки на дерево, – это оно?! Ваше дерево Рода? Вот это? Какого чёрта, какого Мерлина, химера вас всех сожри, ты не сказала мне сразу, что это – ОН, твой дедушка, дядя, или кто он там, чтоб его фестралы унесли!!! Я… я точно тебя убью, и мы останемся тут вместе! – прошипела она, схватив португалку за воротник зеленой куртки. Энди перепугалась, она ни разу не видела спокойную, эмоционально-сдержанную Нину такой.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Проблемы роста

Meijin Q
Проза:
современная проза
повесть
5.00
рейтинг книги
Проблемы роста

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод