Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Прошу меня извинить, нужно отойти, — произнёс я, чувствуя, что мне нужно на воздух, прогуляться до гальюна.

— Давай, кэп, разбавь море немножко! — расхохотался Шон.

Я не ответил и просто вышел. На палубе было всё спокойно, солнце потихоньку катилось к закату, искрясь на волнах, словно разноцветные витражи. Из кубрика доносилось пьяное пение, и я вдруг вспомнил о словах Губернатора об играх. Будь я обычным матросом, сейчас, пожалуй, было бы самое время, чтобы нарушить правила. Вечер, пьянка, капитан и офицеры тоже пьют у себя, а значит, вряд ли кто-то сможет поймать с поличным. Я спустился на нижнюю

палубу, стараясь идти максимально тихо.

В кубрике вовсю шла гулянка.

— Тройка! Я выиграл! — послышался чей-то хриплый смех.

Я решительно шагнул внутрь, в душный полумрак.

— Сколько выиграл? — громко спросил я, пытаясь разглядеть, кто это говорил.

— В-восемь песо... Капитан! — Гастон вскочил на ноги, испуганно глядя на меня.

Рядом с ним сидел не кто иной, как сам Губернатор, который пытался спрятать стакан с костями.

— Не шевелись! — рыкнул я.

Замер не только Губернатор, но и все остальные. Я медленно обвёл хмурым взглядом команду, нисколько не скрывая своего отвращения и злости. Ален сидел в гамаке с бутылкой рома, Жорж медленно жевал табак, не отрывая от меня встревоженного взгляда. Если бы курил — я бы пристрелил его на месте.

— Все наверх, — сказал я, подошёл к Губернатору и забрал кости вместе со стаканом, из которого их метали.

Пираты начали выбираться из гамаков, выходить на палубу один за другим.

— Живее! — рявкнул я.

Я чувствовал, как во мне закипает злоба, вечер был безнадёжно испорчен.

— Кэп, и раненые тоже? — слабый голос Кристофа донёсся из глубины кубрика.

— Все наверх, — повторил я.

Когда все вышли, следом поднялся и я. На палубе собралась целая толпа, только Гастон и Губернатор стояли отдельно, их сторонились как прокажённых. Демонстративно, будто делая вид, что совершенно непричастны к их прегрешению. Но я-то знал, что играли все. Я подбросил кости, вытертые сотнями игр, в ладони, ссыпал в стакан.

— Муванга, позови парней из кают-компании, — попросил я.

Негр кивнул, сбегал за остальными. Офицеры вышли, с удивлением глядя на такое сборище.

— Кто-то решил, что он здесь самый хитрый, — начал я.

— Это обычные кости, никакого шулерства! — вскинулся Гастон.

— Молчать! — прорычал я.

Шон присвистнул удивлённо, боцман ухмыльнулся, скрестив руки на груди.

— На этом корабле есть всего два прямых запрета. Кража и азартные игры, — я потряс стаканом с костями в воздухе. — Один уже нарушили. Или я чего-то не знаю?

Пристыженная команда молчала, ответа я не дождался, поэтому продолжил.

— И вы все были с этим согласны. Но кое-кто решил, что срать хотел на все запреты, да? — насмешливо произнёс я.

— Нет, — выдавил Гастон.

Губернатор просто вздохнул. Некоторые из матросов тоже выглядели подавленными, и я понимал, что им просто повезло, что в этот раз попались не они.

Я ещё раз погремел костями в стакане, размахнулся и выбросил их за борт.

— Что ж, если кто-то считает, что плевать хотел на запреты, с которыми согласна вся команда, то и на команду он, значит, плевал, — сказал я.

— Нет! — вскинулись оба.

— Думаю, будет справедливо, если ваша доля добычи достанется не вам, а команде, — рассудил я.

Физические наказания я применять не хотел, считая их в этой ситуации

совершенно бесполезными. Лучше бить по самому чувствительному месту — по кошельку. А к плетям после французской плантации у меня отношение строго негативное.

Оба тяжело вздохнули, осознавая, что остались без внушительной суммы ради жалких восьми песо и прочей мелочи, на которую они играли. По остальной команде прошёлся шепоток, который я воспринял как одобрительный, флибустьеры остались довольны таким приговором.

— В следующий раз лишением добычи не обойдётесь. Всем понятно? Разойтись, — произнёс я.

Глава 37

Горные пики двух островов Гваделупы показались на горизонте ночью, а к утру мы добрались аккурат до Бас-Тера. Ровный пологий берег, заросший зелёным кустарником, тянулся долгие мили, изредка перемежаясь рыбачьими деревушками и небольшими хуторами. Только когда мы почти достигли южной оконечности острова, то увидели величественный форт, из чёрных бойниц которого торчали пушки, а сразу за ним — город и гавань, прикрытую длинным искусственным волнорезом.

Всё было спокойно, но меня не покидало ощущение, что из форта за нами пристально следят, и, скорее всего, так оно и было. Гавань оказалась забита судами разной величины, начиная от маленьких рыбацких лодочек и заканчивая грузными торговыми галеонами. Свободное место удалось отыскать с трудом, но мы справились.

Бас-Тер оказался самым многолюдным городом из тех, что мне довелось посетить в Новом Свете. Люди здесь точно так же, как и в мегаполисах будущего, спешили куда-то, не обращая никакого внимания на других. В порту кипела жизнь, докеры сновали туда-сюда, согнувшись под тяжестью грузов, клерки в напудренных париках что-то беспрестанно записывали, командовали, ругались, портовые девки завлекали клиентов, поднимая пышные юбки и выкрикивая сальные шуточки.

Стоило только «Ориону» встать на якорь, как многочисленные мелкие торговцы начали подплывать к борту на своих лодках и каноэ, протягивать нам свежие фрукты, не спеша объявлять цену.

— Не берите, парни, на берегу в два раза дешевле, — громко сказал я.

Десяток злых взглядов тут же хлестнул по мне, но я не собирался считаться с мнением мелких местных торгашей.

— Пока остаётесь здесь, продадим груз, поделим выручку и все вместе уже сойдём на берег, понятно? — объявил я.

Команда не возражала, такую схему уже отработали. Да и всегда приятнее сойти на берег обеспеченным человеком с полным кошельком золота, нежели глядеть с завистью на других, ожидая, когда уже капитан соизволит вернуться с деньгами.

С собой в этот раз я взял Эмильена, Клешню и Хорхе Гарсию в качестве вооружённой охраны. Здоровенный испанец производил впечатление машины для убийства, хотя на самом деле оказался весьма добродушным малым.

Шлюпку пришвартовали к низкому деревянному причалу, сошли на берег, мигом оказываясь в оживлённой толпе.

— Эмильен, Клешня, бывали тут? — спросил я на всякий случай.

— На Гранд-Тере бывал, не здесь, — ответил Клешня.

Эмильен просто покачал головой.

— Ах, какой здоровяк! Не хочешь пройтись со мной, здоровяк? Всего два ливра! — послышался игривый женский смех, и я увидел, что к Хорхе уже пристаёт потасканная девица.

Поделиться:
Популярные книги

Мишень

Коултер Кэтрин
3. Агенты ФБР
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.32
рейтинг книги
Мишень

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Уарда

Эберс Георг Мориц
Проза:
историческая проза
8.00
рейтинг книги
Уарда

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вор

Леонов Леонид Максимович
Проза:
классическая проза
6.83
рейтинг книги
Вор

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3