Фрактал
Шрифт:
– ...да кто ты такой, чтобы препятствовать проехать мне, дворянину Таары? Я Сан Рэн!
Клайм мрачно глядел, как вперед, расталкивая толпу, протолкнулся верхом на лошади наглый черноволосый парень. Сухопарое вытянутое лицо, вьющиеся длинные волосы, затянутые в низкий хвост, загнутые вверх усы, тюрбан на голове, дорогие шелковые одежды, и подбитый драгоценным мехом плащ. Все с ним ясно.
– Ты слышишь меня? Я к тебе обращаюсь! Дай нам проехать, иначе...
Дальше Клайм перестал слушать. Он спешился, выбросил вперед руку одним быстрым крутящим движением. И... усатый парень отправился летать в воздух. С громким 'Гхаа' тот приземлился на спину, уставившись в небо и глотая вышибленный из него воздух. Широко раскрытыми
– Повторяю, я генерал армии Астала и также по совместительству ее военный министр... в связи с острой нехваткой кадров у нашего короля, - добавил он себе под нос.
– Ну да это не важно...- продолжил он.
– Я думаю, что понятно представился и объяснил, что здесь делаю, также как и все те солдаты вон за тем холмом. Видишь знамя?
– Рукоятью другого меча Клайм указал себе за спину, туда, где на холме развивался королевский штандарт Астала.
– Но вот о тебе мне совершенно ничего не известно.
– Разве не очевидно?
– усатый парень уже вполне пришел все себя, чтобы вновь напустить на себя самодовольный и высокомерный вид.
– Мы - беженцы. Кто в своем уме и по доброй воле бросил бы все свои замки и дела и отправился в такое захолустье, как ваш... как ты сказал, Астал?
– Верно, эти люди за твоей спиной похожи на беженцев, потому что у них нет замков и земель. Но ты не смахиваешь на него, может, мне просто проткнуть тебя этим мечом, и мы решим одну проблему?
– улыбка Клайма стала еще мрачнее. Только тут до дворянчика дошло, что он явно перегнул палку, он постарался придать себе более дружелюбный вид.
– Но все, что у меня есть - этот конь и эта одежда, которая на мне. И небольшой сундук, что везет мой слуга вон на той повозке.
Клайм прикрыл глаза. От этого самодовольного парня у него начиналась головная боль.
– ...Позволь тебе объяснить, господин, - вперед парня вышел крепкий мужчина, держащий за руку маленькую девочку с растрепанными косами. Смуглое лицо, простые одежды, состоящие из широких черных брюк и алой туники.
– Меня зовут Оли Миа, и я, как и все мои соплеменники, из Аша. Все мы, даже этот щеголь, что доставил вам неприятности - все мы вынуждены были бежать от того, что идет по пятам. Если бы мы остались, все, что нас ждало - неминуемая смерть. Эти чудовища из Приоры, прикрывающиеся именем Аттрактора, сеют лишь смерть. Они не грабят, не разрушают. Уж лучше бы они действовали как разбойники. Но они лишь задают один вопрос, и если ответ им не нравится, тут же убивают. Всех, детей, женщин, стариков, богачей и бедняков - для их нет разницы. Для них мы все равно, что мусор под ногами.
– Папа, мне страшно!
– заплакала девочка.
– Все в порядке, все позади, папа не даст тебя в обиду. Иди к своей маме, - он подтолкнул девочку назад.
– Один вопрос?
– нахмурился Клайм. Люди с Севера. Инквизиция. Неужели все это совершают те же, кто был в Кренц-Кренце? Но зачем? Конечно, для них все, кто жил южнее конфедерации, были еретиками. Но разве этот человек не сказал, что они из конфедерации Приоры? Почему они убивают своих же жителей?
– Да, очень простой вопрос: за кого мы, за Фрактала или Бифуркатора? Я не ученый, как и все наши жители. Поэтому, я даже никогда не слышал этих названий или это имен. Мы не понимали за что на нас пала немилость Инквизиции. Ведь мы всегда почитали за благо не вмешиваться в дела высоких людей. Все, что мы хотели - просто тихо жить и выполнять свои обязанности. Когда Аш вступил в конфедерацию, мы были даже рады поначалу. Нам больше не нужно будет опасаться набегов разбойников из пустыни. Но полгода назад все изменилось. Мы не знаем, что там задумали в столице Приоры, Тире. Но теперь они решили, верно, избавиться от нас. Но в чем наша вина? Мы не платили
– позвал его Оли Миа, видя, что Клайм стоит, уставившись в землю.
– Ты уверен, что именно этот вопрос задавали инквизиторы или те, кто прикрываются их именем?
– Да, как я смог запутаться, когда такое говорят тебе перед тем, как убить. Мне повезло, но мой сосед Рио, он и вся его семья... Но некоторых они оставляют в живых. Не понимаю я этого, - мужчина уставился на свои руки - сильные, покрытые мозолями руки.
– Разве можно убивать только из-за какого-то вопроса. Куда нам теперь податься? С нами женщины и дети. И здесь есть люди из Таары, и из нашего Аша, и из Картикеи. По дороге к нам присоединились даже местные из Вальца. Что будет с моими детьми?- заломив руки, он упал на колени, сжав голову.
– Хаа, - выдохнул Клайм, - поднимись, ты же не животное, чтобы валяться у меня в ногах. Я не король или герцог. Хорошо, вставай и веди людей вперед по этой дороге до городка, который называется Кренц-Кренц, точнее того, что от него осталось. У нас здесь тоже были неприятности с этими людьми из Инквизиции. Дальше становитесь лагерем. Раз ты, вижу, толковый парень, собери еще несколько мужчин.
– Клайм заколебался, - да, и этого тоже возьмите в помощь, - он искоса взглянул на заносчивого дворянина.
– Мне нужен кто-то для того, чтобы управлять всеми этими заносчивыми знатными лордами. Как организуетесь, станем решать, что делать дальше. Мне нужно будет поехать в столицу, дело плохо, без приказа короля я не могу ничего решать в таком важном деле.
– Не волнуйтесь, мы не станем обременять вас.
– Оли Миа развел руками.
– С нами все, что нам нужно. Кроме того, безопасность для наших жен и детей - самое главное. Если нужно, мы станем сражаться...
– Да, да, - остановил мужчину Клайм, потерев лоб. Это была настоящая мигрень. Что же происходит в мире? Что-то пришло в движение - глаза Клайма устремились на север. И, хотя небо в этот погожий зимний денек было ясным и солнечным, ему показалось, что с той стороны наползали темные тучи, неся с собой сладкий запах крови и смерти.
Глава 19 Забытый День Рождения.
Часть 1.
– Так, вот я и на месте, - спрыгнув с высокой стены, Кальвин легко приземлился на одно колено.
– Вот это да, видно дела у семьи Кларио шли неплохо.
За огромным, погруженным в предрассветные сумерки садом не было даже видно самого дома. Обоняние Кальвина уловило запах мокрой хвои и каких-то изысканных цветов. Но также он ощутил и опасность, весь сад был просто наполнен ею. Ловушки, ловушки и капканы. И смерть, подстерегающая непрошенных гостей на каждом шагу. Предвидение подсказывало, что какой бы путь он не выбрал, попасть внутрь поместья для него не представлялось возможным. Поспорить с собственной силой и попытаться прорваться? Он просчитал десятки возможных вариантов, просчитал запасные пути и даже невероятные, и остановился на одном. Дурацкий путь. Самый глупый путь, настолько простой, что даже малолетний ребенок бы рассмеялся. Тенио-то уж точно. Но иного пути он так и не нашел. А потому, вновь перелез через стену, прошел вдоль нее и, набрав полную грудь воздуха, позвонил в небольшой серебристый гонг, висевший у дверей.
Гости не ходят в такой час, посетители тоже. Гости вообще редко посещали это поместье. Да любой здравомыслящий человек и на километр не приблизился бы к этому дому-капкану, принадлежащий самой выдающейся в боевых искусствах семье Астала. Но Кальвин был не из таких. Он был тем самым дураком. Если дело касалось Гвен, он был таким. А потому...
Дверь приоткрылась и на Кальвина взглянула пара сощуренных глаз. Это был пожилой слуга, одетый в поблескивающие шелковые штаны и такую же широкую рубашку, перевязанную кушаком с левой стороны, абсолютно лысый, за исключением небольшого пучка волос на макушке.