Фрактал
Шрифт:
– Эй, я еще не закончил, Гвен...
– начал, было, он.
– За сестру не волнуйся, с ней все будет в порядке. Скоро я отпущу ее, ведь ты так предан своим друзьям. И теперь я вижу, что Гвен одна из них. А ты не бросишь своих друзей, и не позволишь им принести себя в жертву, ни Саю, ни Гвен, никому, ты такой добрый.
– Эй, сволочь! Что ты такое творишь?!
– Кальвин ощутил, как нечто неуловимое, но настойчивое просто выталкивает его из этого здесь и сейчас. Комната, как и все, что в ней находилось, в том
– Я не уйду без Гвен, ты слышишь! Я не брошу ее наедине с таким братом! Ты слышишь, я не сдамся так просто!
– Действительно, ты такой романтик, - донесся до него тихий голос откуда-то из глубин бездны, наполненной перекрещивающимися и перемежающимися фигурами, похожими на плоские подобия деревьев. Они светились. Но свет охватывал лишь их силуэты, словно картинки на бумаге. Опустив взгляд, Кальвин заметил, что и его собственная рука стала такой же плоской и лишенной цветов. Он закричал.
– Чт... что это такое!?
– и потянулся, пытаясь вернуться назад.
– Будь ты проклят, я не за этим сюда приходил!
И... в следующий миг он обнаружил себя лежащим на плитах мостовой. Теплых плитах мостовой Виеры. И после...
– Кальвин? Кальвин, это ты? Кальвииин, ты живой!
– и прежде, чем он успел что-либо сообразить, на его шее сомкнулись жаркие объятия. Сфокусировав взгляд и немного придя в себя, когда сумел отодрать ее руки от своей шеи, он разглядел ее получше.
– Ве...Велька?! Что ты здесь делаешь?
– Ты в порядке, я так волновалась!
– О, оох, - Кальвину пришлось еще добрые несколько минут выслушивать всхлипывания девушки, повисшей у него на груди.
– ...когда я увидела, как ты лежишь на мостовой без движения... ты был таким бледным, словно неживым... я пыталась позвать на помощь, но не смогла найти городскую стражу.
– Да, они такие...
– кисло ответил Кальвин. И тут вспомнил.
– Стой, где Гвен?
– А, сестрица Гвен? Я не видела ее, тут лежал только ты, - Велька захлопала глазами.
– Да, черт возьми, тот странный брат... Значит, это правда, - Кальвин прижал пальцы ко лбу.
– Черт, - повторил он поднимаясь. Но нога подогнулась.
– Оу!
– он и забыл, что все это было НАСТОЛЬКО правдой.
– Что с тобой? Болит? Не волнуйся. Предоставь это мне, - уверенно произнесла девушка.
– Но я не думаю, что ты...
– Увидишь, я слушала уроки сестрицы Гвен и еще занималась в лабораториях Гильдии в Риокии. И даже достигла некоторых успехов. Так что такую простую травму залечу с легкостью.
Несмотря на слабое сопротивление Кальвина, Велька осмотрела его ногу, поводя вдоль нее кончиком указательного пальца.
– Так, все ясно, а теперь... терпи и не кричи. Вот так!
– радостно воскликнула она. И прежде, чем Кальвин успел что-то сообразить,
– Что ты такое сотворила?!
– Кальвин недоверчиво пощупал ногу.
– Закон симметрии, - гордо отозвалась Велька.
– У северных стран можно многому научиться, если правильно совмещать нашу нелинейную магию и их линейную.
– И таким занимаются в Гильдии? Опасная штука. Смешение магий.
– Только для медицины, никакой боевой магии, - нахмурилась девушка, покачав головой.
– Всего лишь первый уровень. По правде говоря, я научилась лечить только мелкие царапины. И это был первый раз, когда я попробовала нечто такое, - девушка смущено прижала кулачок к губам.
– Да ты убить меня могла!
– накинулся на нее Кальвин. И тут заметил рюкзачок за ее плечами.
– Точно! Ты же должна была проследить за подписанием мирного договора с Риокией. И как все прошло?
– поинтересовался он.
– Хехе, - девушка хихикнула, залившись краской, что было видно даже в неясном утреннем свете. Она прижала ладони к щекам.
– Это было мое первое серьезное задание в качестве секретаря Его Величества. Ох, надеюсь, я все сделала правильно. А он здесь!
– девушка похлопала по своему рюкзаку.
– Я очень старалась успеть как можно быстрее, чтобы Его Величество не волновался.
– Ты так беспокоишься о Сае, - Кальвин почесал голову. И только тут заметил, насколько девушка устало выглядит.
– Я добиралась на перекладных, и день и ночь. Все потому, что не могла позволить себе заснуть, когда со мной такой важный договор. Из-за того, что господин фон Грассе оставил меня, я думала, как мне все устроить самой. Каждый раз, когда я пыталась заснуть в гостинице, я думала, что кто-то придет и украдет этот договор.
– Ну у тебя паранойя, - рассмеялся Кальвин.
– Ладно, раз такое дело, я все равно собирался во дворец. Если не приду вовремя, Сай с меня три шкуры снимет. Я передам ему твои документы, если хочешь. А ты ступай к деду, он так волновался.
– Правда? Кальвин, ты, правда, сделаешь это для меня?
– глаза девушки доверчиво заблестели.
– Да, пока тебя не было, я тут подрабатывал на полставки королевским секретарем.
– Ух ты, Кальвин, ты такой умный! Наверняка у тебя получилось куда лучше, чем у меня, - голос девушки погрустнел. Она как-то сникла.
– Ну что ты, куда мне о тебя. Ведь я всего лишь лентяй, которого заставляют работать. А так я бы все променял на хорошую книгу лежа в постели. Ты же знаешь, - Кальвин не удержался и потрепал девушку по голову.