Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Лучшим оборотням, принадлежащим стаи Сивого, потребовалось порядка трех часов, чтобы найти след ребенка, который обрывался рядом с маггловской деревушкой Оттери-Сент-Кэчпоул, которая граничила с домами, принадлежащими магам.

В момент, когда Сильвия остановилась перед калиткой «Норы», Энтони искренне посочувствовал семье Уизли, которая проживала в этом странном доме, потому что защита начала трещать по швам, а девушка даже не пыталась переступить порог.

Волшебница махнула рукой, отпуская оборотней, которым пообещала любую помощь за их неоценимый

вклад, одновременно с этим стуча по комплексу чар пальчиком, привлекая внимание хозяев.

— По какому праву вы взламываете защиту честных магов? — с порога закричала рыжеволосая женщина, вылетая на улицу.

— Сейчас я тебе объясню, — прошипела девушка, но была остановлена другом:

— Подожди, — он схватил ее за руку, отводя себе за спину. — Миссис Уизли, у вас ли находится студент школы Хогвартс Гарри Джеймс Поттер?

— Да, — не стала отпираться хозяйка дома, — сегодня утром он прибыл с моими сыновьями.

— У вас есть разрешение от опекунов мистера Поттера? — продолжил допрос аврор, в то время как его подчиненные фиксировали информацию, а также отправляли письма в министерство. — У вас есть разрешение на владение зачарованным маггловским автомобилем?

— Это наше дело, — взмахнула поварешкой женщина, — и если вы чистокровные отвергаете возможность общения с магглами, то мы не такие!

— Я повторяю свою вопрос, — холодно оборвал ее Энтони, чувствуя что девушка за его спиной не испытывает добрых чувств к данной семье. — У вас есть разрешение от опекунов Гарри Поттера? Являетесь ли владельцами маггловского автомобиля?

— Я не собираюсь отвечать на ваши вопросы, — начала закипать Молли Уизли и, уперев руки в бока, начала наступление. — Это кто вы такие, что явились в мой дом и пытаетесь вломиться, хотя я мы вас не приглашали?

— Ну, все, — Сильвия оттолкнула друга и подошла к калитке, а комплекс чар прогнулся под ее напором, но пока держал защиту, — немедленно верните моего подопечного Гарри Поттера, пока вам не вынесли обвинение в похищении несовершеннолетнего ребенка от опекунов!

— Гарри не отвечал нам на письма, — взвилась миссис Уизли, — поэтому мои добрые сыновья решили навестить его!

— И похитили на рассвете? — взмахнула рукой волшебница, и справа от нее просто снесло все, что имелось на территории, включая гномов и оставив чистый газон.

— Вы что вытворяете? — с ужасом смотрела на нее мать рыжего семейства. — Ты, поганая Пожирательница!

— Мы перешли к оскорблениям, — протянула хозяйка магазинчика, из последних сил сдерживая свою силу, активируя артефакт, зовя на помощь деда. — Что ж, миссис Похитительница, немедленно верните ребенка или я не оставлю от вашего дома и камня!

— Что! — взвизгнула та в ответ, хватаясь за сердце, после чего взмахнула поварешкой и отправила куда-то патронуса.

— Судя по всему, сейчас сюда явится директор, — заметил Энтони, стоявший за ее спиной в молчаливой поддержке. — Тогда и мы привлечем тяжелую артиллерию.

Он кивнул одному из своих авроров, который тут же аппарировал в Министерство, а сам стал наблюдать

за разворачивающимся скандалом.

Сильвия холодно смотрела на Молли Уизли, которая после свадьбы стала еще склочнее. Ей не хватало близнецов Прюэттов, с которыми в детстве часто играла, она старалась их черты найти в близнецах Уизли, но это была лишь грубая копия. Девушка даже перестала вслушиваться в поток оскорблений, льющийся на нее, а лишь сжимала кулаки и сдерживала рвущуюся на свободу силу предков.

От размышлений ее отвлек хлопок аппарации, и посередине двора появилось двое: директор и декан Слизерина, судя по всему вырванный из лаборатории.

— Что случилось, моя девочка, — заботливо обратился Дамблдор к хозяйке дома, которая продолжала в бешенстве смотреть на вторженцев.

— Ко мне в дом вломились эти люди, — она взмахнула поварешкой, которую так и не выпустила из рук, — и требуют вернуть Гарри.

После этих слов прибывшие повернулись в их сторону, и если на лице директора было негодование и тщательно скрытая злоба, то декан был явно удивлен, особенно состоянием девушки, которая продолжала сверлить не добрым взглядом всех стоящих напротив нее, а за одно и дом.

— Сильвия? — удивился Снейп, сделавший несколько шагов в ее сторону, но остановившийся в тот момент, когда чужая магия встала стеной перед ним, и он резко обернулся к говорившей женщине. — Молли, ты сказала Гарри? Гарри Поттер?

— А какого я еще Гарри могла приютить у себя? — всплеснула руками та в ответ. — Рон так переживал, что Гарри тяжело у магглов, а еще и на письма не отвечал. Вот ребята и привезли его утром!

— Насколько мне известно, — нарочито медленно произнес Мастер зелий, — завтра после обеда Гарри Поттер должен был отправиться к мисс Тагвуд для подготовки к учебному году и выполнения домашних заданий.

— Он и с Роном прекрасно подготовится!

— Молли, вы похитили ребенка? — едва он это спросил, как магия вокруг девушки полыхнула такой силой, что авроры находившиеся ближе к ней еле устояли на ногах, а сам Энтони был вынужден сделать несколько шагов к ней, чтобы успеть ее схватить и переправить куда-нибудь по дальше.

И он, и Северус сразу вспомнили, как проходили дуэли с взбешенной волшебницей, а особенно несколько стычек со старшекурсниками, когда она швырялась чем-то таким замысловатым, что приходилось привлекать ее родственников для снятия проклятий.

— Альбус, — заговорила миссис Уизли, — ты прекрасно видишь, что такой женщине нельзя доверять детей! Ты посмотри на нее! Проклятая Пожирательница!

Сильвия продолжала молчать, потому что для себя она насчитала уже два повода для дуэли, а если будет смертельный исход, то так даже и лучше. За ней послышались очередные хлопки аппарации и среди прибывших магов, она узнала ауру дедушки, который спокойно подошел к ней и обнял за плечи.

— По какой причине был похищен подопечный моей внучки? — грозно спросил он, и если до этого была устрашающая магия девушки, то одно его присутствие заставило нервничать даже директора.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача