Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я же, вробе бы, велел тебе бежать. — Над ухом знакомый голос Утробы, старик проталкивался сквозь давку.

Кальдер фыркнул.

— А я вроде бы велел тебе ничего не рассказывать. Видать, никто из нас не сделал, как велено.

— Прости, что вот так вот сложились дела.

— Вот так вот дела не складывались.

Он разглядел высеченную светом костра гримасу Утробы.

— Твоя правда. Значит, тогда, прости за мой выбор.

— Не стоит. Ты прямой, как стрела, всяк об этом знает. И давай смотреть непредвзято. Я покатился в могилу с тех самых

пор, как умер отец. Ещё странно, что так долго трепыхался по пути в грязь. И вообще, кто знает? — выкрикнул он, в последний раз осклабясь Утробе через плечо, пока Трясучка волок его меж двух Героев. — Может, я побью Доу в кругу!

Судя по виноватому лицу Утробы такой исход казался тому малоправдоподобным. Если уж начистоту — то и Кальдеру тоже. Сами предпосылки успеха его неказистого замысла одновременно являлись его же и недостатками. Кальдер всем, кого ни возьми, известен как самый великий трус и самый херовый боец. Доу — полностью наоборот. И оба не по случаю обрели свою славу.

Шансов в кругу у него — как у копчёного окорока, и всяк об этом знал.

Всякое бывает

— У меня письмо для генерала Миттерика, — сказал Танни, прикрывая лампу, — перед тем как с вечернего сумрака войти в шатёр генерала.

Даже при скудном освещении ясно, что стражник куда более одарён природой ниже шеи, нежели выше.

— Он с лордом-маршалом. Вам придётся подождать.

Танни показал ему рукав.

— Я, между прочим, целый капрал. Разве не мне положено превалировать в данной ситуации?

Стражник не понял шутки.

— Чего привалить?

— Забудь. — Танни вздохнул, и встал рядом, и ждал. Внутри шатра бурлили голоса, набирая громкость.

— Я требую права начать наступление! — бабахнул один. Миттерик. В армии не так много солдат, которым улыбнулась удача не распознавать этот голос. Охранник упёр суровый взгляд в Танни, словно бы говоря — это не для твоих ушей. Танни протянул письмо и пожал плечами. — Мы вынудили их отойти! Они расшатаны, измотаны! У них нету сил сопротивляться. — На пологе шатра двигались тени, кажется, трясли кулаками. — Слегка, слегка подтолкнём… и я поимею их всеми способами.

— Вы рассчитывали поиметь их вчера — вышло же, что они поимели вас. — Более взвешенный тон маршала Кроя. — И от нехватки сил страдают не только северяне.

— Мои люди заслуживают возможность завершить то, что начали! Лорд-маршал, я заслуживаю…

— Нет! — Жёстко, как удар хлыстом.

— Тогда, сэр, я требую отставки…

— И снова нет. И больше ни слова. — Миттерик попытался чего-то возразить, но Крой перебил его. — Нет! Вы что, обязаны оспаривать каждый приказ? Вы проглотите вашу, будь она проклята, гордость и выполните свой, будь он проклят, долг! Вы отмените боеготовность, вы проведёте ваши войска назад через мост и подготовите вашу дивизию к переходу на юг, в Уффрис — как только мы закончим переговоры. Вы меня поняли, генерал?

Настала долгая пауза, а потом, тихо-тихо:

— Мы проиграли. — Голос Миттерика, но теперь

он едва ли распознаваем. Неожиданно севший, ужатый до малюсенького и слабого — и в нём почти что проступали слёзы. Как будто выдернули некий, до дрожи туго свёрнутый, жгут и вместе с ним выдернули всё генеральское буйство. — Мы проиграли.

— Мы свели на ничью. — Теперь голос Кроя был тих, но тиха была и ночь, и мало кто умел навострить уши так, как Танни, когда было чего послушать.

— Порой это самое большее, на что можно надеяться. Насмешка солдатского ремесла. У войны лишь одна работа — прокладывать путь к миру. И другого пути не бывает. Раньше я был как ты, Миттерик. Считал, что есть лишь одно-единственное правильное решение. Однажды, быть может, очень скоро, ты заменишь меня и поймёшь, что мир устроен иначе.

Снова пауза.

— Заменю вас?

— Подозреваю, великому архитектору надоел данный конкретный каменщик. Генерал Челенгорм погиб на Героях. Вы — единственный разумный выбор. Во всяком случае, тот, который я поддержу.

— У меня нет слов.

— Если б я знал, что добьюсь этого отставкой, я бы ушёл уже давным-давно.

Пауза.

— Мне бы хотелось сделать Опкера командующим моей дивизией.

— Не возражаю.

— А что до дивизии генерала Челенгорма, мне кажется…

— Командование принял полковник Фельнигг, — произнёс Крой. — Точнее, полагаю, генерал Фельнигг.

— Фельнигг? — голос Миттерика донёсся с привкусом ужаса.

— Он подходит по старшинству, и мои рекомендации королю уже в пути.

— С этим человеком я попросту не смогу работать…

— Сможете и будете. Фельнигг проницателен и осмотрителен, и он уравновесит вас, как вы уравновешивали меня. Хотя вы часто откровенно бывали колючкой в заднице, в целом и главном для меня было честью служить с вами. — Раздался резкий щелчок, как будто стукнулись каблуки начищенных сапог.

И ещё раз.

— Лорд-маршал Крой, это мне была оказана огромная честь.

Оба — Танни и стражник вскинулись по самой подтянутой и твёрдой стойке смирно, когда две самых больших армейских шишки внезапно шагнули из палатки. Крой резкой походкой двинулся в сгущавшийся мрак. Миттерик остался, глядя ему вслед, сжимая и разжимая свисающую ладонь.

Танни подстёгивало грядущее свидание с бутылью и скатанной постелью. Он прочистил глотку.

— Генерал Миттерик, сэр!

Миттерик повернулся — совершенно очевидно, он смахнул слезу, делая вид, что вытряхивает из глаза соринку.

— Да, да?

— Капрал Танни, сэр, знаменосец Его величества Первого полка.

Миттерик нахмурился.

— Тот самый Танни, которого сделали старшим сержантом после Ульриоха?

Танни выпятил грудь.

— Так точно, сэр.

— Тот самый Танни, которого разжаловали после Дунбрека?

Плечи Танни поникли.

— Так точно, сэр.

— Тот самый Танни, кого отдали под суд после истории в Шрикте?

И ещё ниже.

— Так точно, сэр, хотя вынужден заметить, что трибунал не выявил наличия злого умысла, сэр.

Поделиться:
Популярные книги

Копиист

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рунный маг
Фантастика:
фэнтези
7.26
рейтинг книги
Копиист

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Звездная Кровь. Изгой VII

Елисеев Алексей Станиславович
7. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой VII

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9