Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горячее сердце
Шрифт:

— Привет, Джорджи, — обратилась она к мальчику. Он настороженно огляделся, будто опасаясь, что увидит поблизости и графа. — Его здесь нет, так что можешь не беспокоиться.

Мальчик вздохнул с облегчением:

— Я прихожу сюда каждый день. Но я не думаю, что он знает об этом.

— Думаю, что знает. Похоже, он знает почти обо всем, что здесь происходит.

Мальчишка поднял на вилы и швырнул в тележку очередную порцию соломы.

— Как вы думаете… если я буду стараться и выплачу долг, он даст мне какую-нибудь работу

здесь, в замке?

Она закусила губу, понимая, что не должна вмешиваться в решения Грея. Но с другой стороны, она была его женой, причем не очень послушной.

— Я думаю, что это вполне возможно. Почему бы тебе самому не спросить его об этом?

— Наверное, ему не требуются помощники, — побледнев, сказал мальчишка.

— По правде говоря, я как раз подумываю о том, чтобы взять на работу еще одного грума, — произнес, подходя к ним, высокий и невероятно привлекательный Грей.

При воспоминании о его сильном теле и его мускулистых бедрах у нее перехватило дыхание.

— Как поживает мать? — спросил Грей у мальчишки.

— Ей намного лучше, милорд. А вы правду сказали насчет работы, сэр?

— Да, ты уже отработал свой долг. Теперь я дам тебе немного денег из твоего будущего первого недельного заработка, чтобы вы с матерью могли продержаться, пока ты не получишь следующую зарплату.

У мальчишки на глазах выступили слезы.

— Большое вам спасибо, милорд.

— Продолжай работать так же, как работал, Джорджи, и со временем ты получишь постоянное место работы в замке.

Мальчишка взглянул на Корри и улыбнулся так широко, что стало заметно отсутствие выпавшего зуба. Она улыбнулась ему в ответ, и Джорджи вернулся к работе. Взглянув на Грея, она заметила, что он смотрит на нее так, как не смотрел с тех пор, как обнаружил, что она не Летти Мосс.

— Бездомные собаки, маленькие оборванцы, — пробормотал он. — Признаюсь, вы меня удивляете, графиня.

Неужели его удивляет, что она по-доброму отнеслась к этому мальчишке? И что она не бессердечная фурия, какой он себе ее представлял?

— Это следует воспринимать как комплимент? — спросила она.

Протянув руку, он прикоснулся к ее щеке.

— Можно считать это своего рода комплиментом. — Он взял ее за руку. — Идем, у нас гости. Причем один из них — твой друг.

— Друг?

— Как выяснилось, он наш общий друг. Это Рэндольф Питерсен. — В его голосе снова почувствовалось раздражение. — Тот самый человек, которого ты наняла, чтобы доказать мою вину.

Корри вместе с Греем вошла в малую гостиную, где их ожидал Дольф Питерсен. По сути дела, наняла его не Корали, а Лейф и Криста, но она действительно написала Кристе письмо и попросила продолжить сбор информации уже после того, как была установлена невиновность Грея.

У нее сердце замерло. А что, если мистер Питерсен привез какие-то новости?

Войдя в гостиную, она сразу же узнала его. Он был

почти таким же высоким, как Грей, очень мужественным и привлекательным. Именно таким она его и запомнила.

— Мистер Питерсен, я очень рада вас видеть, — сказала она, взяв его руку обеими руками. А он наклонился и поцеловал ее в щеку.

— Ваш муж сказал мне, что вы поженились. Я желаю вам обоим всего самого лучшего.

Она залилась краской, подумав, что Грей мог бы много чего сказать по этому поводу.

— Спасибо.

— Я надеялся поговорить с вами с глазу на глаз. Но поскольку теперь вы замужняя женщина, у меня возникла своего рода дилемма.

— Ошибаетесь. Моему мужу пора понять, почему я осталась здесь даже после того, как узнала, что он невиновен в гибели моей сестры.

— А я-то думал, что ты осталась потому, что влюбилась в меня, — сказал он, выгнув черную бровь.

Она игнорировала сарказм, звучавший в его тоне.

— Я осталась, потому что хотела докопаться до истины. А для этого мне нужно установить, был ли Чарлз или Джейсон любовником моей сестры.

Грей стиснул зубы.

— Не понимаю, черт возьми, о чем ты говоришь!

— Я говорю о мужчине, который был отцом ребенка и бросил ее. Если вы, джентльмены, пойдете со мной, я покажу вам улику, которую обнаружила здесь.

Корри вышла из комнаты. Мужчины последовали за ней. Она спиной чувствовала гнев Грея и думала, что, наверное, причиняет большой вред их и без того хрупким взаимоотношениям, обвиняя одного из членов его семьи в столь гнусном поведении.

Войдя в кабинет, она придвинула к полкам стремянку, чтобы достать книгу. Не найдя ее, она нахмурилась и тщательно обыскала всю полку, хотя уже поняла, что книгу отсюда унесли.

— Она была здесь. Я нашла ее на днях и поставила так, чтобы никто не догадался, что я ее обнаружила.

— Никак не могу понять, что ты ищешь, Корали? — сказал Грей.

— Я нашла книгу, принадлежавшую Лорел. Томик сонетов Шекспира, которым она очень дорожила. Она подарила эту книгу мужчине, которого любила. На первой странице была дарственная надпись.

— Если там была дарственная надпись, значит, тебе известно имя мужчины.

— Имени не было. Она называла его своим любимым и напоминала о том, как они читали эту книгу вместе.

Грей молчал. Она была уверена, что он не поверил ей, и отвернулась, чтобы он не заметил слез в ее глазах.

Смахнув кончиком пальца слезы с ресниц, она сделала глубокий вдох и повернулась к нему.

— Если не ты был ее любовником, значит, это либо Джейсон, либо Чарлз.

— И не только они, — возразил Грей. — В замок приезжали десятки людей. Возможно, твоя сестра влюбилась в кого-то из гостей.

— Если бы ты знал Лорел, то понял, что она не была влюбчивой особой. Прежде чем полюбить человека, ей надо было хорошо узнать его, а ему — заслужить ее уважение. А на это требуется время.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2