Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Аквилия опустилась на трон, и к его подножию потянулись гости, дабы выразить свое почтение новому сюзерену. Наша очередь подошла практически в самом конце — первыми к королевской руке допустили представителей знатных и уважаемых родов.

— Отра! — улыбнулась королева старой знакомой. — Я слышала, будто ты когда-то мечтала служить престолу и защищать его интересы с оружием в руках. Искренне надеюсь, что ты примешь мое предложение стать сержантом королевской гвардии Валлора. Я знаю тебя не очень продолжительное время, но уверена, что тебя ожидает блестящая карьера.

Отра, пряча улыбку, склонилась в изящном книксене — судя по всему, предложение пришлось ей по душе.

Холт! — повернулась ее величество к моему другу. — Ты проявил мужество и отвагу, защищая интересы Валлора. Корона жалует тебе почетный и наследуемый титул барона, без земли.

Слуга протянул зардевшемуся Холту оформленную должным образом дворянскую грамоту. Что ж, Валлор — королевство маленькое, на всех имений не напасешься. Судя по всему, новоявленная королева решила прервать начатую Люцианом недобрую традицию раздачи феодов направо и налево. Впрочем, безземельный барон — это тоже очень неплохо для парня из захолустного городка на краю земли!

— Грат! — вот настала и моя очередь. — Твоя роль в недавних событиях поистине неоценима. Прими из моих рук почетный дворянский титул, теперь ты — виконт да Грат из Геррода. Если у тебя имеются какие-либо личные просьбы или пожелания, говори.

— Есть, ваше величество, — принимая из рук слуги дворянскую грамоту, поклонился я.

— Просто Аквилия.

— Прежде, чем я выскажу свою просьбу, я хотел бы узнать, какую судьбу вы выбрали для Мары, бывшей предводительницы восставших.

Аквилия на мгновение задумалась, наморщив лоб.

— Она едва не застрелила меня, а я не готова забыть подобное. Боюсь, в лучшем случае ее ждет монастырская келья до самого скончания дней.

Да уж, не слишком радужная перспектива для юной особы в самом расцвете сил.

— У Мары есть близкий родственник в соседнем Алистоне, — осторожно сообщил я, — я хотел бы попросить вас позволить ей вернуться к нему, ваше ве… Аквилия.

На сей раз королева раздумывала чуть дольше.

— Что ж, я удовлетворю твою просьбу, Грат. Но у меня есть два условия. Первое: ты отвезешь ее в Алистон лично и передашь этому самому родственнику с рук на руки. Второе: ты проследишь за тем, чтобы она никогда, слышишь — никогда не возвращалась в Валлор. Если она снова появится в пределах наших земель, ее ждет монастырь.

— Хорошо, Аквилия, — снова поклонился я. — Я исполню королевскую волю в точности.

Я покинул королевский дворец почти в самом начале устроенного по окончании официальной части банкета — не люблю шумных и многолюдных мероприятий. Хоть я теперь тоже валлорский дворянин, чувствовал я себя в обществе местной аристократии определенно не на своем месте. Они — прирожденные дворяне, а я… Я — по-прежнему самый обычный орк с окраинных земель. Тем более, орки здесь все ещечислились диковинкой, и я то и дело ловил на себе удивленные, настороженные, а порой и вовсе презрительные взгляды, да слышал перешептывания за спиной. Нет уж, за пределами дворца как-то привычнее и спокойнее.

По случаю праздника все лавки и питейные заведения в городе были закрыты, но отделение королевского банка на Старой площади радовало гостеприимно распахнутыми дверями. Туда я и заглянул.

— Чем могу быть полезен? — на сморщенной, точно сушеная слива, физиономии гнома-клерка читалось явное недоумение: что это орк позабыл в столь почтенном заведении?

— Я хотел бы занять немного денег, — с порога перешел к делу я.

— Могу ли я узнать имя достопочтенного господина? — с наигранной вежливостью поинтересовался гном.

— Грат. Виконт да Грат Герродский.

— Грат… — клерк на мгновение о чем-то задумался. — Обождите минуточку…

Он

скрылся за высившимися позади конторки стеллажами, и вскоре вернулся с огромной книгой, испещренной чернильными записями, открыл ее примерно посередине и принялся листать.

— Вот! — наконец провозгласил гном. — На ваше имя записан счет, и по нему в настоящий момент числится пятьсот корон золотом. Средства переведены господином Даином Гримноком из города…

Клерк сверился со своими записями и прочитал по слогам:

— Гор-гу-лак. Желаете получить денежные средства прямо сейчас?

Я когда-то слышал о финансовой системе под названием «аваль», позволявшей переводить деньги из города в город даже через государственные границы, но сейчас столкнулся с ней впервые. А молодец Даин, все-таки не позабыл обо мне.

— Желаю, — кивнул я. — И кроме того, хочу взять еще тысячу корон в виде кредита. Вы можете оформить долговые бумаги?

Спустя две четверти часа я покинул банковскую контору с толстым кошелем за пазухой, доверху набитым золотом. Выйдя на площадь, я поднял руку, и передо мной остановился запряженный пегой лошадкой открытый экипаж, каковые сновали по улицам столицы в поисках случайных пассажиров.

— Куда прикажете, господин? — поинтересовался пожилой возница, с опаской покосившись на мое зеленое лицо.

— Знаешь ли ты, любезный, где проживает досточтимый Нестор Флок Кендалл? — спросил я, забираясь в покачивающую повозку. — Езжай к его дому, и побыстрее.

* * *

Свадьба Холта и Отры по своему размаху, конечно же, не могла сравниться с королевским балом, но на подобные лавры она, в общем-то, и не претендовала. Гостей на церемонии тоже было не в пример меньше — собственно, никого, если не считать меня да Мару, которую позвали присоединиться к празднику. Не успели мы за такой короткий срок обрасти связями в Валлоре, потому и звать на праздник оказалось некого. Отдельное приглашение Холт отправил Бамбуру, но маркиз прислал с нарочным вежливое извинение и сожаление о том, что не может явиться, сославшись на неотложные дела. Впрочем, молодожены сделали все возможное, чтобы нам было весело и без него. Будучи любителем вкусно покушать, Холт, кажется, ограбил гостиничный ресторан и парочку соседних в придачу — стол ломился от разнообразных кушаний, причем съесть все это было под силу разве что роте королевских солдат. В общем, повара расстарались на славу. Праздничный фон свадьбе задавала парочка разместившихся поодаль музыкантов, исполнявших веселые мелодии на смычковой лире и флейте. Зал гостиничной таверны, который мы заняли на этот вечер, украшали корзины с живыми цветами — их, по всей видимости, живописно разместила по стенам Отра. Украшением стола стали и кувшины с местным вином, причем Холт где-то умудрился раздобыть и редкую в здешних краях оркскую «косорыловку».

После традиционных тостов за здравие и счастье новобрачных настало время подарков. Мара преподнесла молодоженам собственноручно исполненный портрет Холта и Отры в полный рост — оба смотрелись на холсте по-настоящему сияющими и счастливыми. Я, пожелав молодым крепкой любви и побольше не менее крепких наследников, передал другу сложенный вчетверо пергамент, который тот не замедлил сразу развернуть.

— Так это… Это же… — выпучил глаза Холт.

— Усадьба да Бант, — подсказал я. — Выкупил у законного наследника. Быть безземельным бароном, конечно, весьма достойно для молодого орка, однако женатому орку все-таки лучше иметь небольшое поместье, в котором можно спокойно вить семейное гнездышко. Теперь ты — барон Холт да Бант, землевладелец. Поздравляю, баронесса!

Поделиться:
Популярные книги

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Идеальный мир для Демонолога 9

Сапфир Олег
9. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 9

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая