Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Отра смущенно улыбнулась и изобразила книксен — кажется, это у нее стало получаться ничуть не хуже, чем махать клинком.

Празднование затянулось заполночь, после чего, пожаловавшись на усталость, я отправился в свои покои, передав Мару терпеливо дожидавшимся ее у дверей ресторации охранникам. Напоследок пахнущий косорыловкой Холт сгрёб меня в объятия, из которых долго не выпускал — я выбрался на волю с огромным трудом. Наутро новоиспеченное семейство намеревалось отбыть в усадьбу, обживать родовое гнездо.

Что ж, кажется, мечты большинства из нас наконец-то исполнились. Эльдмар, как и желал, обрел заслуженный покой, Отра стала сержантом королевской

гвардии, Холт сделался бароном и получил в свое распоряжение личное поместье. А что я? Я, кажется, загадывал возможность посмотреть мир. Вот и не стоит откладывать это желание в долгий ящик: прямо завтра я отправлюсь вместе с Марой в Алистон, отдавать ее с рук на руки любимому дядюшке, как и обещал королеве.

А значит, несмотря на поздний час, самое время собираться в дорогу.

Глава 35

Интересное предложение

Оружие начищено, пистоль заряжен, вещи собраны и сложены в дорожный мешок. Самое время перекусить перед долгой дорогой. Маре по сложившейся традиции принесли завтрак прямо в комнату, мне же подобных привилегий не полагалось, потому пришлось спуститься в ресторан. Я уже почти покончил с ароматной яичницей и приступил к аккуратно нарезанной ветчине слабой прожарки, когда возле дверей гостиницы остановился богатый экипаж, украшенный гербом с парящей ласточкой на лазурном фоне. Распахнулась дверь, в помещение шагнул высокий и смуглый дворянин в модном лиловом камзоле, внимательно оглядел зал и уверенным шагом направился к моему столику.

— Не помешаю?

— Рад видеть вас в добром здравии, маркиз да Монфор.

— Мне будет гораздо привычнее, если ты как и прежде станешь называть меня Бамбуром, — поморщился граф Вигу, усаживаясь на свободный стул и сделав знак прислуге, чтобы ему принесли вина.

— Как скажешь. Рад, что все прошло благополучно, Аквилия заслуженно обрела корону, а его королевское величество столь вовремя хватил удар. Что говорят придворные лекари? Причиной апоплексического удара стала кочерга?

— Канделябр, — снова скривился Бамбур. — Вернее, никакого канделябра, конечно же, не было. Его величество по своему обыкновению напился пьян, оступился, упал с лестницы и ударился о мраморную ступеньку головой. Обычное дело, пил он каждый день как сапожник, падал регулярно, просто в этот раз все сложилось не слишком удачно, и удар оказался смертельным. Впрочем, довольно об этом, давай поговорим о чем-то более приятном.

— Что ж, давай, — охотно согласился я. — Например, о том, почему ты, не сомневаясь ни секунды, отправил Аквилию в лагерь мятежников, рискуя ее жизнью. Ни за что не поверю, что ты сделал бы это, если бы не был убежден в ее полной безопасности!

Маркиз да Монфор внимательно посмотрел на меня, потеребил изящными пальцами край лежащей на столе салфетки, а затем решительно отодвинул ее в сторону.

— Я уже говорил тебе, что ты необычайно умен и проницателен, Грат? Я распознал в тебе талант к логике и этот острый ум сразу, потому был рад, что ты присоединился к нашей отчаянной компании. Да, ты, конечно же, прав. Я платил мятежникам золотом, и платил неплохо, все ближнее окружение Мары получало регулярное содержание, а одноглазый Бардар — в несколько раз больше других. Существовала договоренность, что Мара будет находиться во главе повстанцев ровно до той поры, как в лагере объявится настоящая наследница. Но Бардар в какой-то момент решил начать свою игру, видимо, убоявшись, что его роль в восстании на этом окончится. А мы упустили из виду эту его перемену за другими

заботами. Я знаю, что Мара стреляла, подчинившись приказу одноглазого, она вообще очень доверчивая и внушаемая девочка. Это была случайность, ситуация в последний момент вышла из-под контроля. Ты даже не представляешь, Грат, насколько я благодарен тебе за то, что ты убил отступника и спас Аквилию. Если бы не твое участие, королевство ждала бы неминуемая катастрофа.

— Что ж, я рад, что ты ценишь меня столь высоко, — кивнул я и поднял хрустальный бокал, в который подошедший слуга налил до краев густое, будто кровь, красное вино, — но ведь ты бросил все свои придворные дела и явился ко мне явно не за тем, чтобы лично высказать свое восхищение?

— Не только за этим, — улыбнулся тонкими губами маркиз. Засунув пальцы за пазуху, он вытащил оттуда сложенный вчетверо пергамент, развернул его, и, положив передо мной на стол, разгладил ладонью. Я узнал документ: на белой скатерти лежала вчерашняя долговая расписка.

— Тысяча корон — немалая сумма, да еще и с процентами, — вкрадчиво произнес Бамбур. — Очень благородно с твоей стороны сделать такой королевский подарок лучшему другу, но подумал ли ты о том, как будешь отдавать потраченное?

— Заработаю, — пожал плечами я. — Поищу варианты, наймусь куда-нибудь в качестве охраны. Оружие держать в руках я умею.

— Не стоит искать, — заявил в ответ маркиз, извлек из-за отворота камзола еще одну бумагу, но разворачивать ее покамест не стал.

— Позволь я расскажу тебе одну забавную историю, Грат. В соседнем герцогстве Алистон есть вольный город Кинслер. Вольным его называют потому, что он, будучи расположен в пределах герцогства, не зависит от синьора, на землях которого находится. Управляет им магистрат под руководством избираемого голосованием губермейстера. Так вот, завелся в Алистоне некий господин, который объявил этому вольному городу войну…

— Погоди, — прервал Бамбура я, — один человек? Объявил войну целому городу?

— Именно так, — кивнул маркиз, — притом ведет он ее весьма успешно. Магистрат стонет от его бурной деятельности, причем страдает от нее настолько сильно, что собрал достаточно средств, дабы обратиться за помощью в гильдию досаров.

Бамбур наконец развернул бумагу, которую до этого держал в руках, положил ее на стол и придвинул поближе ко мне. Я пробежал глазами документ.

— Патент кондотьера? На мое имя?

— Временный патент, — кивнул смуглолицый, — но дает обладателю все права и возможности полноправного члена гильдии. Я слышал, ты сегодня отъезжаешь в Алистон. Отыщи там этого человека и привези его сюда, ко мне. Желательно — живым. Справишься — гильдия оплатит твой долг в тысячу корон и даже добавит немного сверх того. Дальше будешь решать, хочешь ли ты остаться досар-кондотьером, или нет. Не захочешь, патент будет отозван, и все останется, как прежде.

— А если я не справлюсь? — как бы между делом поинтересовался я.

— Ты справишься, — улыбнулся маркиз да Монфор. — Даром, что ли, я тратил время на твое обучение?

С грохотом распахнулась дверь, и в ресторан ввалилась упитанная фигура в широкополой шляпе с пером, под которой невозможно было разглядеть лицо, а также в кожаном жилете, с болтающейся на боку шпагой. Визитер благоухал вином примерно на дюжину шагов вокруг. Придвинув ногой стул от соседнего столика, он тяжело плюхнулся на скрипнувшее под его немалым весом сидение рядом со мной и треснул кулаком по скатерти, так, что на столе подпрыгнула тарелка с остатками ветчины.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10