Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не трогай меня! — она выдернула руку.

— Не борись со мной, маленькая самка. Вы не захотите, чтобы вам причинили вред.

— Мамочка! — трое мужчин замерли при виде девочек.

— Вернитесь в ванную комнату, девочки! — крикнула им Лиза, закрывая спиной своих детей от незнакомцев. Смело встречая взгляд зеленокожего мужчины, она произнесла: — Я говорю вам в последний раз, а потом я разозлюсь. Убирайтесь! — когда он снова схватил ее, она закричала.

— Грим! — Лиза врезала коленом в пах зеленого ублюдка, и мужчина сразу

же согнулся и упал, схватив себя между ног, и отпустил ее. Грохот, который последовал после ее крика, заставил оставшихся самцов замереть. Грим ворвался в комнату с Калленом и Вероном. Ярость на его лице даже Лизу заставила сделать шаг назад.

— Как ты смеешь нападать на моих самок?! — Грим схватил ближайшего, бросая его головой вперед через дверь в дальнюю стену, где он свалился на пол. Прежде чем Грим смог сделать то же самое с другим мужчиной, тот упал на колени, опустив голову.

— Ваше Величество, мы выполняли приказ младшего Лукена.

— Вы думаете, что Лукен может приказывать вам забирать мою Королеву? Мое потомство? — Грим наклонился, его голос звучал смертоносно, если бы это было возможно, мужчина на коленях побелел бы.

— Сир… — торнианец начал дрожать.

— Вон, пока ты все еще дышишь!

Грим перешагнул через мужчину, который лежал, согнувшись, после того, как Лиза ударила его, и приблизился к ней.

— Ты пострадала? — его стальные глаза пробежались по ней, останавливаясь на красной царапине на ее руке.

— Нет, — прошептала она, осторожно наблюдая за ним.

— Мамочка… — испуганные голоса заставили Лизу быстро повернуться.

— Я сказала вам, чтобы вы вернулись внутрь! Грим все уладит, — пробормотала она, уводя девочек снова в очищающую комнату.

Грим присел, глядя на самца, который держался за свои яйца.

— Ты тронул мою Королеву, — его голос был способен заморозить даже лед.

— Она не была должным образом проинформирована, — хрипел тот. — Она имеет право выбрать пригодного мужчину, того, кто сможет должным образом защитить ее и ее потомство.

— Она защищает себя, и у нее неплохо получается, ты так не думаешь, Корин? Может быть, моя Королева должна обучить тебя? — Лиза легко услышала гордость в голосе Грима. — Зачем ты хотел забрать ее для Лукена? — когда мужчина не ответил достаточно быстро, Грим с рыком схватил его за шею, перекрывая воздух. Отбиваясь, Корин, казалось, понял, кто действительно является самым лучшим воином. Грим отпустил его, прежде чем тот потерял бы сознание.

— Зачем? — зарычал Грим.

— Для того чтобы она и ее потомство могли быть правильно проинструктированы! — задыхался Корин.

— Правильно проинструктированы… — повторил Грим и побледнел от мысли, что Лукен бы добился этого.

— Да, Лукен считает, что вы испортили программирование, влияющие на выбор самки, чтобы вы не потеряли свою позицию в качестве Короля Люды.

— Верон, — Грим встал. — Корин заплатит за нападение на мою Королеву.

— Сир? — Верон был

потрясен, как и Корин.

— Он ворвался в защищенную каюту, намереваясь украсть мою Королеву и потомство. Он тронул ее, навредил ей, и он заплатит.

— Он утверждает, что выполнял приказы младшего Лукена, сир. Наследника его Величества, — напомнил ему Верон.

— Если Лукен признает это, тогда я буду рассматривать меньшую оплату, — понимающий взгляд в глазах Корина показал, что он знал, что Лукен никогда не признается. Нанести вред женщине — это смертный приговор для торнианского мужчины.

— Заставь его заплатить, капитан!

— Да, Король Грим, — Верон поклонился, прежде чем потянуть Корина с пола, вытаскивая его из комнаты.

— Каллен.

— Да, мой Король.

— Я хочу подробный отчет с того момента, как Лиза была доставлена на борт, до тех самых пор пока я не забрал ее и не вернулся за нашим потомством. Включите все визуальные эффекты и материалы. Вложите копию неотредактированной записи командного центра.

— Будет сделано, сир, — глаза Каллена были серьезны, когда он смотрел на Грима. — Это прямая атака против вас, мой Король.

— Да. Мне нужно знать, что еще Лукен планирует, Каллен.

— Да, мой Король, — Каллен заколебался.

— Что-то еще? — потребовал Грим.

— Вы действительно думаете, что Лукен навредил бы ей? Если бы он закончил программу?

— Да, — челюсть Грима сжалась при этой мысли.

— Я достану, что вам нужно, чтобы защитить ваших женщин, мой Король, — поклонившись, он быстро ушел.

***

— Мамочка, что там происходит? — страх в глазах Мики разрывал сердце Лизы. Она всегда старалась быть честной со своими девочками, это было необходимо из-за болезни Марка. Тем не менее, они просто дети. Они буквально вошли в чужой мир, и если она хочет, чтобы они были в безопасности, есть вещи, которые они должны знать.

— Есть некоторые мужчины, которые не хотят, чтобы мы остались с Гримом. Они думают, что он причинит нам вред.

— Но он не будет делать этого, мамочка! — сила убежденности Мики удивила Лизу.

— Нет, малышка, он бы не стал, — согласилась она.

— Тогда почему? — потребовала Карли.

— Из-за того, как он выглядит, малышка. Есть торнианцы, которые считают, что из-за его шрамов он не должен иметь семью, что он не может защитить их.

— Но это глупо, мам. Он остановил дядю Питера. Он остановил этих людей, — нахмурилась Карли.

— Да, детка, я не говорю, что они были правы, я говорю, что они думают, будто правы.

— Могут ли они забрать нас от Грима, мамочка? — две пары родных глаз, наполненные страхом, уставились на Лизу.

— Нет, малышки, Грим защитит нас, — стоя на коленях, она прижала их и молилась, чтобы это была правда. — Теперь вы двое должны готовиться ко сну, так что заканчивайте тут, а я пойду, посмотрю, сколько осталось до ужина.

— Да, мамочка.

<
Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10