Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Где ты была так долго? — требовательно спросил Тарджа, едва они вошли. — Мы ждали вас уже несколько дней назад.

— Мы проверяли, как дела у Дамиана и у фардоннцев.

— Ну и как они? — спросил Гарет. Они с Шананарой расположились в массивных кожаных креслах возле стола, а Тарджа беспокойно расхаживал по комнате.

— Фардоннцы доберутся до Броденвэйла к концу следующей недели. Дамиан немного отстает — он прибудет, наверное, через пару дней после них.

— Не может быть! — воскликнул Гарет. — Такое расстояние невозможно преодолеть так быстро.

— Ты

забываешь, что им помогают харшини и боги, комендант, — напомнила ему Шананара.

— Мне наплевать, кто им помогает, ваше величество. Просто невозможно подниматься по реке с такой скоростью, даже на веслах. Да и армия не может идти таким темпом. — Он посмотрел на Брэка и Р'шейл, с сомнением качая головой. — Боюсь, что вы ошибаетесь.

— Мы не ошибаемся, Гарет. Хочешь верь, хочешь не верь. Нам все равно. — Р'шейл прошла к столу, села рядом с Шананарой и посмотрела на Тарджу. Он выглядел усталым. — Защитник, встретивший нас в амфитеатре, сказал, что ты хочешь поговорить с нами.

— Мы получили ответ от короля Ясноффа.

— Ну и что он пишет?

— Он прислал очень длинное послание, но суть его недвусмысленна: «Попробуйте убить моих герцогов, и я сровняю Медалон с землей».

— Ну, и что вы собираетесь делать? — спросила Р'шейл.

— Как раз это мы сейчас и обсуждаем, — объяснил ей Гарет. — Тарджа предлагает подождать, пока появятся войска друзей, и потом совместными усилиями атаковать окружающих нас кариенцев. Я считаю, что следует действовать в соответствии с изначальным планом: убить одного из герцогов и послать Ясноффу его голову, чтобы он видел, что мы не блефуем. А ее величество хочет, чтобы мы сложили оружие, вплели в волосы цветы и заключили вечный мир с нашими врагами.

Р'шейл улыбнулась, хотя и не была уверена, что Гарет шутит.

— План Шананары мне нравится больше.

Тарджа нахмурился.

— Сейчас не время для шуток, Р'шейл. Можешь ты предложить что-нибудь конструктивное? Если нет, то лучше уходи.

— Могу. Я предлагаю отдать жрецам их посохи и отпустить их.

Это предложение показалось нелепым даже Шананаре.

— Это ты не всерьез.

— Она говорит серьезно, — возразил Тарджа, внимательно вглядываясь в ее лицо. — Ты предлагала взять их в плен. Теперь ты хочешь отпустить их. Я полагаю, у тебя есть серьезные основания?

— Нам нужно, чтобы они оказались на свободе и смогли влиять на войска.

— Мне казалось, что мы для того их посадили под стражу, что бы они прекратили влиять на войска, — отметил Гарет. Как ни странно, он не стал открыто возражать против ее предложения. А Р'шейл полагала, что он будет кричать громче всех.

— Тогда я еще не знала, как управлять жрецами.

— Значит, нам нужно выпустить этих фанатиков-жрецов к войскам, которые сейчас бездействуют только потому, что лишены командиров, — ведь числом они превосходят нас раз в семь, в надежде на то, что ты сможешь заставить их плясать под твою дудку? — уточнил Гарет. Он задумчиво покивал. — Неплохая идея. Знаешь, я думаю, лучше выгнать всех наших людей из Цитадели — здесь, внутри, кариенцам будет труднее нас

перерезать.

— Жалко, Гарет, что при твоем уме ты предпочитаешь быть слепым, — взорвалась Р'шейл.

— По крайней мере, мой ум при мне. А ты свой, похоже, уже потеряла.

— Гарет… — предостерегающе проговорил Тарджа, пытаясь остановить ссору. Он строго поглядел на Р'шейл, взглядом советуя больше не дразнить коменданта. — Но как ты сможешь управлять жрецами?

— Их посохи сделаны из кусочков пропавшего Всевидящего Кристалла. Они связывают жрецов между собой и тем, кто ими командует. Если мне удастся найти Всевидящий Кристалл, который когда-то был в Цитадели, я смогу с его помощью передавать жрецам все, что захочу.

— А как ты это сделаешь? — спросила Шананара.

— Ну, если даже ты этого не знаешь, я думаю, полагаться на эту идею не стоит, — пробормотал Гарет.

— Я предполагаю, — вставил Брэк, сообразив, что имеет в виду Шананара, — что либо фардоннцы, либо сестры продали свой кристалл кариенцам, а те разбили его на части. По крайней мере, судьба этих двух камней нам неизвестна.

— Нет, сестры своего кристалла не продавали, — сообщил Тарджа. — Мы нашли Всевидящий Кристалл, принадлежащий Цитадели.

— Вы нашли его? Где?

— В главном зале. Там была фальшстена за… Р'шейл!

Но Р'шейл уже выпорхнула из кабинета и сбегала вниз по ступенькам, сопровождаемая Брэком. Они исчезли из виду раньше, чем собеседники успели спросить их, в чем дело.

— Что здесь произошло?

Голос Р'шейл гулко разнесся под сводами главного зала, хотя теперь это имя едва ли ему подходило. Это снова был Храм богов в полном величии. Это было то место, которое ей так красиво описывал Брэк, и теперь она поняла, что он имел в виду.

— Полагаю, это дело рук Шананары, — благоговейно предположил Брэк. — Наверное, ей понадобилось успокоить Цитадель, и она начала отсюда.

— Невероятно! Посмотри сюда! — Она побежала в дальний придел зала, к подиуму. На нем стоял Всевидящий Кристалл, вдвое большего размера, чем тот, который Р'шейл видела в Гринхарборе. Он разбрасывал вокруг себя лучи ласкового света, не оставляющего теней даже в самых дальних углах. — О Брэк, зачем им было прятать такое?

— Потому что они были людьми, а люди вечно пытаются разрушить то, чего не могут понять.

Р'шейл положила ладони на прохладную поверхность камня и с сомнением посмотрела на Брэка.

— Как ты думаешь, получится?

— Теоретически это возможно.

— Что-то подобное ты говорил насчет возвращения из мертвых.

Он пожал плечами.

— Там все зависит от прихоти Смерти, а о ней нельзя заранее сказать, что придет в голову. Но здесь, — он указал на камень, — все куда проще. Проблема не в том, возможно ли это.

— А в чем тогда проблема?

— Р'шейл, ты владеешь силой, способной вызывать пламя. Ты играючи укрыла Убежище от этого мира. Но все это требует грубой силы, а не умения. Но то, что ты хочешь делать с этими жрецами, надо делать очень умело — уйдут века, пока ты это сможешь.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Патриот. Смута

Колдаев Евгений Андреевич
1. Патриот. Смута
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Патриот. Смута

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Алгебраист

Бэнкс Иэн М.
Фантастика:
научная фантастика
5.60
рейтинг книги
Алгебраист

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20