Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Моя улыбка стала шире.

– Если я скажу "да, мистер Деметрий", это приведет к новой порке?

Его ухмылка стала шире, на одной щеке появилась ямочка. С пугающим взглядом, от которого у меня скрутило внутренности, он спросил:

– Почему бы тебе не попробовать и не узнать наверняка?

Глава 32

Чарли

Когда

мы вышли из самолета в Нью-Йорке, Делорис представила нас с Ноксом симпатичному пожилому джентльмену. На самом деле он не был старым, но он был старше Айзека.

– Мистер Деметрий, мисс Коллинз, позвольте представить вам Джерреда, нового водителя мисс Коллинз.

Этот человек был не только моим водителем, но и телохранителем, с которым мне предстояло провести много времени. Я заметила, что Нокс оглядывает его с головы до ног, когда они пожимают друг другу руки. Темные с проседью волосы Джерреда придавали ему благородный вид, а глаза смотрели остро и уважительно по отношению к хозяину. В своем темном костюме мой новый спутник выглядел подтянутым, не мускулистым, но способным защитить меня.

– Привет, Джерред, – сказала я, протягивая руку. – Пожалуйста, зовите меня Алекс.

– Мэм, – сказал он, беря меня за руку.

– Любые вопросы, – сказал Нокс. – Направляйте к миссис Витт. Если же проблемы или вопросы, требующие немедленного решения, сразу свяжитесь со мной.

– Да, сэр.

Вскоре мы все уже сидели в темном лимузине, направлявшемся в город. Нокс, Делорис и я были сзади. Айзек сидел впереди с Джерредом. Сквозь закрытое темное стекло я могла различить только их силуэты.

– Он работает на «Деметрий» уже некоторое время. Я считаю его очень надежным.

Я не была уверена, кого Делорис успокаивает меня или Нокса. На мгновение я подумала, не отказаться ли мне снова от телохранителя, но прежде, чем слова сформировались, я поняла, что это будет впустую. Я хотела спросить об Айзеке, я привыкла к нему, но не стала. У Нокса и Айзека было больше отношений, чем у Айзека со мной. У них был тот же невысказанный язык, что и у Нокса и Делорис. Я была новым человеком в уравнении Деметрий. Вполне логично, что у меня будет новый телохранитель.

В мгновение ока мы трое были заняты электронной почтой и текстовыми сообщениями. Я не обращала внимания, пока Делорис и Нокс обсуждали дела. Их разговоры о незнакомых мне именах и обмен взглядами стали фоном для моих собственных мыслей.

У меня было несколько сообщений от Челси. Утром врачи выписывали ее из больницы. Она планировала провести некоторое время с матерью, прежде чем переехать в Нью-Йорк. Я уже сообщила Делорис о ее планах. После того, как Челси собрала чемодан для визита к матери, Делорис наняла грузчиков, чтобы перевезти все остальное в мою квартиру рядом с кампусом. По-видимому, туда направлялось все, кроме моих личных вещей. Они направлялись в

квартиру Нокса – нашу квартиру.

Жизнь с ним без приказа сделала меня счастливой. Мне хотелось просыпаться в его объятиях и засыпать, слушая его дыхание. Теперь, когда я знала, что "Измена" не имеет к этому никакого отношения, мысль о том, что придется привыкать к рутине рядом с красивым мужчиной, возбуждала меня еще больше.

Мне не нравилось, что я полагаюсь на него в своих расходах, но он заверил меня, что это то, что он хочет сделать. Это было лучше, чем то, что он должен был сделать это из-за соглашения. Конечно, это также означало, что любой из нас может уйти в любой момент.

Это сделало все реальным.

Я написала Челси, чтобы сообщить ей о нашем прибытии. От Брайса пришло четыре новых сообщения. Я решила удалить их, не открывая. Я могла прочесть первые несколько слов, но решила этого не делать. Я уже приняла решение. Мне было все равно, что он скажет.

У меня также было одно сообщение от мамы. Оно было от нее, но не с ее телефона. Я не позволяла себе думать об этом, об Алтоне и о том, через что она прошла с этим монстром. Я никогда не понимала, почему она терпела его или почему заставляла меня терпеть его. Вместо этого я подумала о том, чтобы увидеть ее без него.

Аделаида: "ПРИЕДУ ДО ПОЛУДНЯ. ПОЗДНИЙ ЗАВТРАК?"

Я написала ответ на телефон Джейн.

Я: "ДА. ДАЙ МНЕ ЗНАТЬ ГДЕ.”

Просматривая свой бесконечный поток писем, я нашла несколько от моего студенческого консультанта в Колумбии. В одном из них содержалось мое расписание. Мои пальцы дрожали от возбуждения. Это происходило, моя мечта — и моя сказка. Когда я мысленно добавила последнюю часть своей мысли, глупая усмешка украсила мои губы, и я поймала быстрый взгляд красивого мужчины рядом со мной.

Я была занята, вытаскивая вложения и делая заметки, когда подняла глаза и поняла, что мы не на Манхэттене. Мы ехали слишком быстро и слишком далеко.

Я увидела указатель на I-95 север как раз перед тем, как машина замедлила ход, чтобы съехать с шоссе.

– Где мы? Куда мы идем?

Нокс поднял глаза и взял меня за руку. Его нахмуренный лоб и выступающие мышцы шеи говорили больше, чем слова. Его спокойное поведение с утра и в самолете исчезли.

– Я пытался избежать этого, но наша поездка сделала наши отношения достоянием общественности быстрее, чем я ожидал.

Пейзаж вокруг нас быстро менялся, от шоссе до красивого района с ухоженными газонами и большими домами. По мере того, как мы продвигались вперед, дома становились все больше. Теперь подъездные пути были перекрыты железными воротами. Время от времени, когда просвет между деревьями и домами пропадал, мое внимание привлекал блеск голубой воды.

– Где мы? – снова спросила я.

– Рай, Нью-Йорк.

– Рай? Округ Уэстчестер? Ты пытаешься показать мне свой дом?

Нокс глубоко вздохнул и посмотрел на Делорис напротив нас.

Поделиться:
Популярные книги

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Кодекс Охотника. Книга II

Винокуров Юрий
2. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга II

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Особый агент

Кулаков Сергей Федорович
Спецназ. Группа Антитеррор
Детективы:
боевики
7.00
рейтинг книги
Особый агент

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2