Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранители

Толкин Джон Рональд Руэл

Шрифт:

– Так, кое-что, намеками да загадками, – уклонился Фродо.

– Ты спросил, почему они нюхают?

– Мы в подробности не входили, – сказал Фродо с набитым ртом.

– А надо было. По-моему, это самое главное.

– Ежели так, то Гаральд бы тебе слова лишнего не сказал, – отрезал Фродо. – И вообще, оставь ты меня в покое! Я, может, не хочу болтать за едой! Я, может, подумать хочу!

– Это за едой-то? – удивился Пин. – Много надумаешь! – Он встал и пошел поразмяться.

А Фродо и вправду думал: что утро яркое, даже чересчур

яркое, в самый раз для погони. И о словах Гаральда... Но его невеселые думы разогнал звонкий галдеж Пина. Он бегал по опушке и радостно голосил.

«Нет, зачем же им! – решил про себя Фродо. – Одно дело – позвать их с собой через Хоббитанию – ешь себе и пей, веселая прогулка. А на чужбину, голодать и мучиться – нет, не возьму я их, даже если и захотят. Мне оставлено, я и в ответе. Сэма, и того нельзя...»

Он посмотрел на Сэма Скромби и встретил его взгляд.

– Ты что, Сэм? – спросил он. – Что смотришь? Я ведь ухожу из Хоббитании, далеко ухожу. И в Балке-то, пожалуй, ни дня не задержусь!

– Ну что ж, сударь!

– А ты со мной, что ли?

– Конечно.

– Опасное это дело, Сэм. Очень опасное. Вернуться живым почти и надежды нет.

– Тогда уж и я с вами не вернусь, сударь, чего там, – сказал Сэм. – Они мне: «Ты смотри, его не бросай!» А я им и говорю: как же, сейчас брошу, дожидайтесь. Да я с ним хоть на луну отправлюсь, и пусть только эти, как их, Черные Всадники встанут поперек: будут иметь дело со Скромби, не обрадуются. А они в смех.

– Да кто они, ты о ком говоришь?

– Они-то? Эльфы, конечно. Ночью был разговор – все-то они про вас знают: куда, зачем да почему. Ну, я спорить и не стал. Ох, сударь, что за народ! Ну и ну!

– Да, народ дивный, – согласился Фродо. – Ну вот ты на них теперь поглядел – понравились они тебе?

– Да как сказать, сударь, – задумчиво отвечал Сэм. – Я-то что; мне они и по рассказам нравились. Ну все-таки гадал: какие они будут? А они не такие – с тем и возьми. Древние – а притом совсем юные, веселые и вроде бы печальные, – поди-ка разберись.

Фродо изумленно поглядел на Сэма, будто и в нем ждал странных перемен. Говорил не тот Сэм Скромби, которого он знал, – а с виду тот самый, только что лицо необычно задумчивое.

– Так зачем же тебе уходить из Хоббитании, раз ты их повидал? – спросил Фродо.

– Да понимаете, сударь, с этой ночи я какой-то другой. Знаю ведь – путь долгий, ведет в темноту... а назад нельзя. Эльфы, драконы, горы – это все, конечно, здорово... да мне-то не за этим надо с вами идти. Тут штука-то в чем? Я ведь обязательно вам пригожусь – и не здесь, в Хоббитании... если вы понимаете, про что я толкую.

– Нет, не понимаю, Сэм. Но Гэндальф, кажется, выбрал мне хорошего спутника. Ладно, пойдем пока вместе.

Фродо молча покончил с завтраком. Потом встал, огляделся и позвал Пина. Тот прибежал немедля.

– Пора выходить, – объявил Фродо. – Заспались мы, а путь неблизкий.

– Это ты заспался, – сказал Пин. – Я-то давно проснулся;

мы только и ждали, пока ты кончишь есть да размышлять.

– Вот и кончил. Нам надо как можно скорей к Зайгордному парому. Только не по дороге, а напрямик.

– Напрямик – это лететь надо, – отозвался Пин. – Пешком пути нет.

– Найдем, – сказал Фродо, – проберемся. Паром к востоку от Лесного Предела, а дорога забирает влево – вон там, видите? Так что если пройдем прямо, то срежем на четверть.

– Дольше едешь – дальше будешь, – возразил Пин. – Местность трудная: болота, бездорожье, – я же здесь бывал. А если ты насчет Черных Всадников, то с ними разницы нет – что на дороге, что в лесу или в поле.

– В лесу и в поле легче спрятаться, – заметил Фродо. – Ждут нас на дороге, а в стороне, глядишь, и разыскивать не будут.

– Ладно! – согласился Пин. – Пойдем прыгать по кочкам: ты впереди, мы за тобой. Только жалко все-таки. Могли бы успеть до закрытия в «Золотой шесток», там расчудесное пиво, лучшее в здешних местах. Давно я его не пробовал.

– Тогда и спорить не о чем! – решил Фродо. – Дольше едешь – дальше будешь, а в кабаке и вовсе застрянешь. Ишь ты, нацелился на «Золотой шесток». Нет, нам бы успеть до заката в Балку. А ты что думаешь, Сэм?

– Я-то что, я как вы скажете, – вздохнул Сэм, подумав о лучшем в Хоббитании пиве.

– Стало быть, договорились, пошли в болото и колючки! – заключил Пин.

Жарко было почти как вчера; облака с запада сулили грозу. Хоббиты спустились по крутому травянистому склону и нырнули в заросли. Вблизи они оказались куда гуще, чем виделись издалека. Никакой тропы не было, и путники шли наобум. Пробравшись к речке, они увидели глинистые обрывы, поросшие колючим кустарником. Речка преграждала путь: чтобы перейти через нее, надо было измызгаться, исцарапаться и вымокнуть.

Для начала неплохо! – мрачно заметил Пин.

Сэм поглядел назад – в просвет кустарника еще виден был зеленый гребень лесного холма.

– Смотрите! – шепнул он, схватив Фродо за руку. Путники обернулись и увидели на гребне черного коня, а рядом – черную ссутуленную фигуру.

Назад пути не было. Фродо первым съехал вниз по глине, к прибрежным кустам.

– Вот так! – сказал он Пину. – Что ты, что я – оба мы правы. Напрямик, может, и не ближе; но хороши бы мы были, если б задержались на дороге. У тебя лисьи уши, Сэм, крадется кто-нибудь за нами?

Они замерли и затаили дыхание: погони было не слышно.

– Такой спуск лошадь не одолеет, – объявил Сэм. – Но этот, видать, знает, что мы тут спустились. Пойдемте скорее.

Мелководьем они перешли речку и оказались почти на виду – их прикрывали только заросли осоки да редкие деревья. Однако впереди темнел густой лес. Ветер взмел сухую листву и затих, а потом хлынул дождь. Хоббиты торопливо побрели к лесу, пробираясь от укрытия к укрытию.

Примерно через полчаса Пин сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Универсал

Назимов Константин Геннадьевич
4. Врачеватель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Универсал

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Искатель 10

Шиленко Сергей
10. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 10

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Как я строил магическую империю 11

Зубов Константин
11. Как я строил магическую империю
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 11

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота