Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И все заверте...
Шрифт:

Сириус Блэк громко икнул.

Рептилоид раскрыл пасть. Послышалось громкое шипение.

— Мерлин! Как бы срочно связаться с Фламмелем? — пробормотал невыразимец, — и с Томом Риддлом тоже…

— Ой, — сказал Гарри, — он ругается. Говорит, что мы какой-то накопитель отключили.

— Какой еще накопитель? — обалдело переспросил Люциус Малфой.

— Не знаю, — честно ответил Гарри.

Из проема появилось еще несколько фигур.

— Они… на свет лезут! — в ужасе прошептал Сириус Блэк.

Гарри, — быстро проговорила синьора Руджиери, — ты можешь им сказать, что произошел несчастный случай, и мы не хотели ничего дурного?

— Хорошо, — ответил Гарри и старательно зашипел.

Рептилоиды замерли, уставившись на мальчика. Их раздвоенные языки беспрестанно ощупывали воздух, но хвосты перестали раздраженно хлестать по ногам. Маги вспомнили, что надо дышать и перегруппировались. Люциус и Нарцисса держались за руки и прикрывали собой Драко. Маддалена и Северус стояли плечом к плечу, перекрывая проход к Джанни, Франческе и Гермионе. Сириус замер с широко раскрытым ртом. Невыразимцы страховали Гарри.

Некоторое время продолжались странные переговоры. Напряжение нарастало.

— Да что там уже?! — сказал Блэк.

Люциус моментально бросил в Блэка “Силенцио” и для надежности добавил еще и связывающие чары. Гарри еще немного пошипел и повернулся к остальным.

— Это их накопитель, — сказал он, — а сами они там живут, — он махнул рукой в проход. — Им нужна энергия и еще что-то, я не понял. И у них есть договор, что люди не трогают их накопитель, а они не мешают людям пользоваться Местом Силы. А теперь получается, что люди нарушили договор.

Волшебники переглянулись.

— Э-э-э-э, мистер Поттер, — проговорил невыразимец, — вы не могли бы спросить об условиях договора? И, собственно… может, этот накопитель можно как-то включить? Или починить?

Гарри послушно зашипел. Рептилоиды ответили.

— Они спрашивают, кто выключил? — перевел Гарри.

— Он! — на Сириуса указали и пальцами, и волшебными палочками.

Сириус в ответ мог лишь бешено вращать глазами. Рептилоиды гурьбой двинулись к нему. Сириусу ничего не оставалось, как только закрыть глаза и покориться судьбе. Его обступили со всех сторон. Длинные языки почти касались лица мага.

— Ужас какой! — пробормотала Нарцисса.

— Ну, не сожрут же, — не очень уверенно проговорила Маддалена.

— Вроде не должны, — ответил невыразимец, — но мы про них очень мало знаем. А тут еще столько лет прошло. Многое могло измениться.

— Но если они с другой планеты, то почему не пытались улететь? — спросил Снейп.

— А может они местные, — предположил Люциус, — мальчик же сказал, что они тут живут.

— Пап, там же темно и страшно, — сказал Драко.

— Не исключено, что им так комфортнее, — ответил невыразимец, — они же не люди.

Сириуса

стали ощупывать. Тот в ужасе разевал и снова закрывал рот, пытаясь что-то сказать. Люциус сжалился и отменил “Силенцио”.

— А ну, лапы прочь, гады чешуйчатые! — заорал Сириус. — Живым не дамся!

— Мистер Блэк, ведите себя прилично! Не оскорбляйте представителей другой цивилизации!

Рептилоиды сосредоточенно переглядывались.

— Не нравится мне это, — пробормотал Люциус.

Один из рептилоидов громко зашипел.

— Ой, — сказал Гарри, — они его забирают! Как же так?

— Насовсем? — спросил Северус.

— Говорят, он должен отработать. Я не понимаю…

— Я не буду! — взвыл Сириус.

— Как шкодить, так первый, а как отвечать… — пробормотал невыразимец. — Мистер Поттер, скажите там, что это последний представитель древнейшего и благороднейшего Рода. Он нам живым нужен. И чтоб потомство оставил.

Гарри перевел.

Рептилоиды зашипели. Сириус спал с лица.

— Вернут через четыре наших месяца, — ответил Гарри. — Говорят, что будет здоровым.

— А как с ними связаться? — спрашивал невыразимец. — У нас еще змееуст есть.

— Ему же вещи нужны, — пробормотала расстроенная Нарцисса, — белье, зубная щетка…

— Гарри… Цисси… я… не отдавайте меня! Они меня сожрут! Они меня…

Но рептилоиды уже деловито волокли пленника по направлению к проему. Один из них обернулся и что-то прошипел напоследок.

— Раз в десять наших дней в это же время можно приходить сюда и беседовать, — перевел Гарри.

— Гарри! Я еще вернусь! — послышалось из закрывающегося проема.

Нарцисса всхлипнула. Остальные в ужасе переглянулись. Кристалл снова замерцал и заискрился.

— Должен заметить, что нам очень повезло, что тут был мистер Поттер, — сказал старший невыразимец, — ведь эти существа могли бы утащить нас всех. Мистер Блэк поступил на редкость безответственно. Мы все рисковали. А ведь с нами были дети!

— Может школу все-таки стоит закрыть? — спросила синьора Руджиери. — Если этот проход так легко открывается? Мало ли что…

Невыразимец покачал головой.

— Вряд ли нам это позволят. Все-таки Хогвартс — единственная школа для волшебников в Великобритании. Престиж, политика. Скорее всего, с рептилоидами можно как-то договориться, удалось же Основателям. А у нас целых два змееуста, должно получиться.

— А как дела у Тома Риддла? — спросила синьора Руджиери. — Он уже адаптировался?

— У него депрессия, — вздохнул невыразимец. — Мы тут допросили Дамблдора и нашли еще несколько слепков личности Темного Лорда. В общем, когда молодой человек увидел, в какого жуткого монстра он сам себя превратил, то ему стало очень плохо и очень стыдно.

Поделиться:
Популярные книги

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Адвокат Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 6

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17

Марков-Бабкин Владимир
Избранные циклы фантастических романов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Новый Михаил-Империя Единства. Компиляцияя. Книги 1-17

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Орден Архитекторов 11

Винокуров Юрий
11. Орден Архитекторов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Орден Архитекторов 11

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15