Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Инферно

Браун Дэн

Шрифт:

– Я американец, прибывший во Флоренцию и на меня напали. Меня зовут Роберт Лэнгдон.

– Номер паспорта, пожалуйста, - мужчина громко зевнул.

– Мой паспорт пропал. Думаю, его украли. В меня стреляли. Я был в больнице и мне нужна помощь.

Служащий внезапно проснулся.
– Сэр? Вы говорите, в вас стреляли? Повторите, пожалуйста, ваше полное имя.

– Роберт Лэнгдон.

На линии послышались шорохи, потом Лэнгдон расслышал, как пальцами что-то набирают на клавиатуре. С компьютера пошёл гудок. Пауза. Опять пальцами

по клавиатуре. Ещё гудок. Затем три гудка высокого тона.

Длинная пауза.

– Сэр?
– сказал мужчина.
– Вас зовут Роберт Лэнгдон?

– Да, правильно. И я в беде.

– Так вот, сэр, напротив вашего имени стоит пометка “в работу”, что является для меня указанием немедленно переадресовать вас к главному администратору Генерального консула.
– Мужчина сделал паузу, будто сам не мог в это поверить.
– Просто оставайтесь на линии.

– Подождите! Можете сказать мне..

На линии уже слышались гудки.

После четырёх гудков последовало соединение.

– Это Коллинз, - ответил хриплый голос.

Лэнгдон глубоко вздохнул и заговорил настолько спокойно и понятно, насколько это возможно.
– Мистер Коллинз, меня зовут Роберт Лэнгдон. Я американец, прибывший во Флоренцию. В меня стреляли. Мне нужна помощь. Я хочу приехать в консульство Соединенных Штатов немедленно. Вы можете помочь мне?

Без колебаний низкий голос ответил: - Хвала небесам, вы живы, мистер Лэнгдон. Мы вас искали.

ГЛАВА 12

В консульстве знают, что я здесь?

Эта новость принесла Лэнгдону мгновенный поток облегчения.

Мистер Коллинз, назвавшийся главным администратором Генерального консула, заговорил твёрдым, профессиональным тоном, и всё же в его голосе сквозило нетерпение.
– Мистер Лэнгдон, нам с вами нужно срочно поговорить. И разумеется, не по телефону.

Для Лэнгдона это вовсе не было само собой разумеющимся, но он и не думал перебивать.

– Я попрошу, чтобы кто-нибудь заехал за вами, - сказал Коллинз.
– Где вы находитесь?

Сиенна беспокойно задвигалась, прислушиваясь к разговору по громкой связи. Лэнгдон ей ободряюще кивнул, давая понять, что намерен точно следовать её плану.

– Я в небольшой гостинице под названием “Флорентийский пансион”, - сказал Лэнгдон, бросив через окно взгляд на унылую гостиницу по ту сторону улицы, на которую Сиенна указала незадолго до этого. Он назвал Коллинзу улицу.

– Понял, - ответил мужчина.
– Не уходите. Оставайтесь в комнате. К вам сейчас подъедут. Номер комнаты?

Лэнгдон назвал первый попавшийся.
– Тридцать девять.

– Хорошо. Через двадцать минут.
– Коллинз понизил голос.
– И мистер Лэнгдон, похоже, вы ранены и в полной растерянности, но мне нужно знать… всё по-прежнему, при вас?

Все при мне. Лэнгдон понял вопрос, и хотя в нем заключался тайный смысл, он мог иметь только одно значение. Его взгляд

переместился на биокапсулу, которая лежала на кухонном столе.
– Да, сэр. Все по-прежнему при мне.

Коллинз шумно выдохнул.

– Когда мы не получили от вас вестей, мы подумали… в общем, если честно, то худшее. Я испытываю облегчение. Оставайтесь на месте. Не уходите. Через двадцать минут. К вам постучат в дверь.

Коллинз повесил трубку.

Лэнгдон почувствовал, что его плечи расслабились впервые после того, как он проснулся в больнице. В Консульстве знают, что происходит, и скоро у меня будут ответы. Лэнгдон закрыл глаза и сделал медленный вдох, чувствуя себя теперь почти по-человечески. Его головная боль почти прошла.

– Что ж, всё это очень даже в духе МИ-6, - полушутливо сказала Сиенна.
– Так ты шпион?

В данный момент Лэнгдон понятия не имел, кто он. Сама мысль, что он за два дня потерял память и попал в непонятную ситуацию, казалась непостижимой. И все же он здесь и осталось … двадцать минут до встречи с представителем Консульства США в захудалом отеле.

Что же здесь происходит?

Он окинул взглядом Сиенну, понимая, что они расстанутся, и все же осталось ощущение, что у них были незавершенные дела. Он вспомнил про бородатого доктора в больнице, умирающего на полу перед ее глазами.
– Сиенна, - прошептал он, - твой друг … доктор Маркони … я чувствую себя ужасно.

Она беспомощно кивнула.

– Мне жаль, что я втянул тебя в это. Твоему положению в больнице итак не позавидуешь, а если начнется расследование… - Он замолчал.

– Все нормально, - сказала она.
– Мне не привыкать.

В отрешенных глазах Сиенны Лэнгдон увидел, как много всего изменилось для нее этим утром. И хотя, на данный момент в его жизни тоже царил беспорядок, он чувствовал, что его привлекает эта женщина.

Она спасла мне жизнь… а я разрушил ее.

Они сидели в тишине в течение целой минуты. В воздухе чувствовалось напряжение, как будто они оба хотели говорить и все же им нечего было сказать. Они были чужестранцами в коротком и невероятном путешествии по дороге, которая только что достигла развилки, и каждому из них теперь предстоит найти свой собственный путь.

– Сиенна, - наконец-то сказал Лэнгдон, - когда я улажу все дела с консулом, позволь мне хоть чем-то тебе помочь…прошу тебя.

– Спасибо, - прошептала она, переместив свой печальный взгляд на окно.

Пока бежали минуты, Сиенна Брукс рассеянно смотрела в кухонное окно и размышляла, чем закончится этот день. Что бы ни произошло, она не сомневалась, что к концу дня ее мир будет выглядеть совсем по-другому.

Возможно это был просто адреналин, но ее удивительным образом влекло к американскому профессору. Вдобавок к своей привлекательности, у него было доброе сердце. Сиенна даже могла представить себя рядом с Робертом Лэнгдоном в какой-нибудь далекой, совсем другой жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Вперед в прошлое 4

Ратманов Денис
4. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 4

Идеальный мир для Демонолога

Сапфир Олег
1. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Хозяин оков II

Матисов Павел
2. Хозяин Оков
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков II

Развод. Без права на ошибку

Ярина Диана
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод. Без права на ошибку

Ярар X. Война. Том II

Грехов Тимофей
10. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ярар X. Война. Том II

"Фантастика 2025-30". Компиляция. Книги 1-31

Шмаков Алексей Семенович
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-30. Компиляция. Книги 1-31

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение