Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Интермеццо, интермеццо
Шрифт:

— Берём. — Коротко бросила она, и мне совсем не понравилось отсутствие энтузиазма в её голосе.

Корабль был похож на бочонок, положенный на бок. Что ж, до появления величественных парусников, способных, шутя, переплыть океан, оставалось ещё несколько веков, а пока морские суда были тихоходными и неуклюжими. И это было нам только на руку!

— Возмутительно! — Воскликнул профессор Прыск, и все обернулись в его сторону. — Я думал о вас лучше, Драгис! Я считал вас гангстером поневоле, скорее жертвой, чем злодеем и даже сочувствовал вам! Но оказывается вы не просто злодей, а злодей со стажем, причём с многовековым стажем! Пиратство! Морской разбой! Что

может быть хуже! Вам нет, и не может быть оправданий!

— Может быть вы и правы, господин профессор. — Задумчиво отозвался Драгис. — Но я всё же, с вашего позволения, продолжу свой рассказ, а уж потом сами судите, мог ли я, как-то по-иному действовать в тех обстоятельствах:

— Повторяю, что мы имели перед тем кораблём огромное преимущество — наша галера была втрое быстроходнее этой плавучей бочки. Ветер был попутным, а пираньи, почуявшие добычу, гребли, как одержимые. Вскоре на корабле заметили наше присутствие и подняли тревогу. Несмотря на большое расстояние, я отчётливо видел, как люди забегали по палубе, а на обеих боевых башенках появились лучники.

— Помнишь, о чём мы договаривались? — Спросил я у Анхе, которая только что закончила инструктировать абордажную команду.

— Помню! — Буркнула она и повернулась ко мне спиной.

— А о чём вы договаривались? — Спросил Огнеплюй удивлённым шёпотом.

— О том, чтобы не проливать лишней крови и совсем обойтись без драки, если купцы сдадутся. А ещё, переговоры буду вести я!

Попугай презрительно фыркнул, но промолчал. Мне самому, правда, не очень верилось, что удастся избежать столкновения: вид у стрелков на башенках был очень решительный, и они уже натягивали луки. Вдруг сильнейшее дежавю хватило меня, как обухом по затылку. Я же видел всё это совсем недавно! Корабль был другой, но очень похожий и флаги развивались на нём точь-в-точь, как на судне нашего старого знакомого Лимо! А это не он бегает там по палубе, среди рабов, снующих туда-сюда с тюками, такой же пёстро разодетый, словно лоскутный мяч? Вот только выражение лица у этого мерзавца было сейчас не фальшиво-приветливым, а перепуганным и мрачным.

Я подошёл к вертлюжной пушке, за которую цеплялся во время нашего скачка через проход в это измерение и, как можно небрежнее облокотился о борт галеры. Расстояние между судами быстро сокращалось и мне казалось, что я слышу, как звенит тетива на каждом луке, из которого целятся в нас эти угрюмые, внушительного вида, (не чета прежним), мужики.

— Эй, Лимо! Слышишь меня, подлый предатель? — Крикнул я таким громовым голосом, на который только был способен. — Это я с тобой говорю, Драгнар Белая Борода, побратим ярла Ванхагена, хозяина фьорда Скулланд, которого ты обидел в той деревне, что вы купчишки зовёте городом Амстердамом? Готов ли ты ответить за содеянное тобой и раскошелиться, чтобы выкупить свою никчёмную жизнь?

На бедного Лимо было жалко смотреть! Он побледнел, как полотно, весь затрясся, попятился, будто это могло его спасти и, наверное, упал бы, если бы не мачта, которая оказалась у него на пути. Приложившись об неё спиной, купец взвизгнул и словно проснулся.

— Стреляйте! — Заорал он, обращаясь к стрелкам, и те спустили тетивы натянутых луков!

В этот момент я понял свою тактическую ошибку. Да, Лимо узнал меня, но увидев того, кого он недавно сдал страже Амстердама, не только живым, но и стоящим на корабле «Белой Ярости», совершенно перепугался и потерял надежду на спасение! Отчаяние придало ему смелости и, вместо того, чтобы вступить в переговоры он отдал команду начать бой!

Рой стрел накрыл галеру, словно косой осенний дождь! Пираньи вскрикнули все разом и в этом вопле смешались боль раненых и ярость воительниц оскорблённых

и взбешённых таким оборотом событий. Меня на долю секунды словно парализовало от неожиданности. Как в тумане я увидел несколько стрел летящих мне прямо в лицо и понял, что ничего не успею сделать! Вдруг эти стрелы вспыхнули, как спички и исчезли, рассыпавшись чёрным пеплом! Пламя, вырвавшееся из клюва попугая, было во много раз меньше драконьего огненного фонтана, но такое же горячее!

— Наводи пушку! — Крикнул мне Огнеплюй в самое ухо, совершенно не таясь.

Выйдя из ступора, я ухватил пушку, за рукоять, торчащую с казённой части и направил её жерло на кормовую башенку со стрелками. И тут я понял, что у меня нет фитиля для запала! Не обессудьте, с огнестрельным оружием я к тому времени был знаком только по книгам.

— Дракон ты, в конце концов, или нет! — Прошипел Огнеплюй и плюнул в запальное отверстие.

Те, кто слышал голос этой пушки, имеют представление о том, как она бабахает, особенно, когда стоишь рядом. Я тогда услышал этот грохот впервые и подумал, что мои барабанные перепонки сейчас лопнут. Даже галера качнулась назад от отдачи, ведь пушка крепилась к борту без лафета, на шарнирном кронштейне. Облако белого дыма на несколько мгновений заслонило от меня купеческий корабль, а когда дым снесло порывом ветра, я увидел, что вместо башенки с лучниками, на корме «купца» беспорядочно торчат обломки досок. Я и не подозревал, что такое маленькое орудие может стрелять настолько мощно, но поразмышлять над этим вопросом мне не дали выстрелы загрохотавшие слева!

Анхе стояла, закусив губу, а в руках у неё были два изящных, богато украшенных, длинноствольных пистолета. Ба-бах! Ба-бах! И оба пистолета полетели на палубу, а в руках у девушки появилась новая пара. (Вообще у бравой воительницы торчало из-за пояса не меньше десятка пистолетных рукоятей.)

С носовой башенки купеческого корабля доносились стоны и вопли, там царил полный хаос: один из стрелков со снесённым наполовину черепом перевешивался через ограждение, другой орал, выпучив глаза и выставив перед собой то, что осталось от его кисти, разбитой пулей, а ещё двое, окровавленные и перепуганные, дрались у лесенки ведущей вниз. Следующий залп из пистолетов грозной пиратки, раз и навсегда, прекратил их спор.

— Смотри! — Снова крикнул мне в ухо Огнеплюй, но на этот раз он постарался сделать это так, чтобы его не услышали остальные.

Я повернул голову в ту сторону, куда он указывал и увидел, что на палубе «купца» столпилось не менее двух десятков вооружённых мужиков, четверо из которых деловито собирали какую-то замысловатую конструкцию. В следующее мгновение я понял, что это катапульта, а ещё через мгновение её закрыли от моих глаз здоровенным щитом, грубо окованным листовым железом, с небольшим квадратным отверстием посередине.

— Опасность! — Крикнул я Анхе, но девушка не нуждалась в моём предостережении.

— Поворачивай влево! — Скомандовала она пираньям, державшим рулевое весло.

Почему-то у меня промелькнуло в голове, что эта команда отдана не на профессиональном морском жаргоне, но с другой стороны кто бы мог научить Анхе тому, как должны звучать морские команды? Уж, конечно же, не Огнеплюй!

Выполняя резкий поворот, которому активно помогали гребцы с обоих бортов, галера так накренилась, что я испугался — не черпанёт ли она сейчас бортом?! Тем временем, расстояние между кораблями сокращалось. Сейчас мы фактически встали с «купцом» борт о борт и я не понимал, что Анхе собирается делать. С корабля Лимо на нас вновь посыпались стрелы и, судя по крикам, они опять нашли себе жертвы среди пираний. Я подумал, что сейчас Анхе прикажет дать залп из пушек, которые находились на палубе, но случилось другое!

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17