Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель
Шрифт:

— О каких опасностях города наша группа может не знать? — осторожно спросил Эдвин.

— А парень хорош! — рассмеялся пожилой маг и повернулся к графу. — Общение с вами ему пошло на пользу. Я вас помню, вы тот самый…

— Тот самый вампир, что живет здесь уже давно, — перебил смеющегося мага граф.

— Очень давно, — подтвердил Шелби. — Читал о тех временах. Хороший вопрос задал ваш юный друг. Что же… я предполагаю, что о самых распространенных вещах вы знаете. Ловушки со времен войны, нежить… расскажу о новых. Маленькие, но чрезвычайно ядовитые змейки. Они любят тепло, и стремятся к нему.

Разожжете костер — они устроятся рядом. Заснете недалеко от них — они могут приползти и свернуться прямо на вас. А вот чего они не любят, так это когда их сон тревожат. Яд имеет не только органическую, но и магическую природу. Он опасен как для вас всех, так и для лича, который направляется в этот же город… да-да, я знаю про вашего конкурента. Он двигается не так быстро, как вы, и не истребляет все вокруг, но на этой территории все живые существа зависят от меня. Так вот, змейки опасны для всех. Разве что нежить непривлекательна, ввиду отсутствия температуры тела. Выглядят они невзрачно — не больше двадцати сантиметров длиной, серо-зеленого цвета. Узнать вы их можете по оранжевому рисунку ромба на самой макушке.

— Откуда вы про них так много знаете? — не выдержал Эдвин, который заметил, как радостно Шелби описывал этих опасных существ.

— Кхм, я их создал, — засмущался пожилой маг. — Не спрашивайте меня зачем я это сделал…

Граф шепнул на ухо эльфийке «…потому что он сам не знает». Та сдержалась, и не захихикала.

— …но вам будет интересно знать правила поведения рядом с ними. Самое главное — не трогайте их. Это работает со всеми змеями, но я вынужден напомнить об этом еще раз. Я улучшил их нервную систему, мышцы, поработал над спинным и обычным мозгом… если коротко, то даже с вашей скоростью, — Шелби кивнул в сторону вампиров, — вы можете не увернуться.

— И что с ними делать? — задал резонный вопрос молодой маг.

— Если они пригрелись возле вашего костра, то костер уже не ваш. Как я уже сказал, их лучше не беспокоить. Вы все в курсе, что у змей нет слуха (Эдвин кивал головой, хоть был и не в курсе). Как и весь их вид они чувствуют и ориентируются на вибрацию почвы. Или уходите настолько аккуратно, чтобы они не волновались, или отвлеките.

— А если укусят? — уточнил Эдвин.

— Я не буду считать это дополнительными вопросами, но вы, мой юный собеседник, впредь не будете меня перебивать, если же такое случится, то право хода переходит ко мне. Договорились?

Эдвин кивнул головой, а сам корил себя за несдержанность.

— Если укусят, то рубите. У вампиров все заново отрастет, а вам в империи отрастят. Вторая опасность, о которой вы могли не знать, появилась недавно, и я к ее появлению не причастен, — Шелби повернулся в сторону Эдвина, но тот сдержался, хотя вопрос рвался наружу. Пожилой маг оценил. — Похвальная сдержанность. Следующая опасность это эльфы.

— Что?! — не выдержала эльфийка.

— Ну что же. Теперь моя очередь спрашивать, — улыбнулся Шелби, и, словно издеваясь над Эрикой, замолчал.

Глава 19

Молчание затягивалось, но Эдвин не торопил пожилого мага. Было заметно, что тот специально выводит из себя вампиршу.

Какие бы цели не преследовал Шелби, молодой человек не собирался ему подыгрывать, и терпеливо ждал вопрос. Эрика также взяла себя в руки, логично рассудив, что несколько минут ответа можно и подождать.

Пожилой маг не стал оправдывать ожидания эльфийки:

— Предлагаю сделать отвар, и после него продолжить.

— Еще несколько вопросов, и сделаю, — не стал соглашаться Эдвин. — Не будем заставлять ждать единственную даму.

— Действительно, я совсем забыл о манерах, — вздохнул Шелби. — Тогда мой вопрос будет о вас. Расскажите все с самого начала. Не каждое десятилетие люди добираются так глубоко в эльфийские земли. Я даже и не вспомню сходу, когда в последний раз я встречался с искателями. Отлично тогда побеседовали, жаль, что не послушались они моих советов, и так и остались в городе. Слушаю вас.

— Кхм, ну… незадолго до распределения в академии, вы же знаете про обязательную отработку у некоторых студентов?

— С самого начала, — выделил слово «самого» пожилой маг. — Вы родились и выросли…

— Оу… настолько рано начинать… — Эдвин посмотрел на медленно закипающую эльфийку и неожиданно улыбнулся. — Что же, если вы настаиваете… рассказ будет долгим, устраивайтесь.

Молодой человек принялся со всеми подробностями насколько он помнил рассказывать о своем детстве, о том, как к нему относились…

— Любимую деревянную игрушку отобрал?! — сокрушался Шелби. — Вот же сволочь.

Как попал в академию, и впервые почувствовал комфорт, которого давно был лишен.

— Огласите, пожалуйста, все меню столовой в академии. Здесь, знаете ли, изысков не так много. Никогда не думал, что буду скучать по хлебу или сыру…

Старшие курсы, вопреки мнению Эдвина, заинтересовали пожилого мага вовсе не новейшими методиками обучения или достижениями магического искусства.

— Погодите-погодите вы с вашей боевой магией, — поморщился Шелби. — лучше опишите еще раз фигуру мисс Картер…

Эдвин с удовольствием описал фигуру еще раз, и вернулся к боевой магии. Описывал занятия он не с таким воодушевлением, как свои приключения в академии, но достаточно подробно. Пожилой маг хорошо не зевал во время описания магии. Затем Эдвин перешел к отношениям среди студентов.

— Это и в мое время было, — кивнул благодарный слушатель в лице пожилого мага. — Я не считал, но не один десяток прикончил…

— Сто восемнадцать, — вставил граф.

— … не один десяток противников на дуэли на тот свет отправил, пока не стал придворным магом, — Шелби словно не заметил вставки вампира. Да и после получения своей должности нашлось несколько недовольных…

— Шестнадцать, — вновь вставил граф.

— Вы неплохо знаете мою историю, — повернулся к вампиру Шелби. — Вы мой тайный поклонник?

— Право слово! — возмутился граф. — Из развлечений мне доступно немногое, и историей империи я интересуюсь постоянно.

— Ну да, в вашей ситуации это объяснимый интерес.

— И новинками изобретений, — добавил граф.

— Что-нибудь переворачивающее жизнь с ног на голову за последние сотни лет изобрели? — заинтересовался Шелби.

— Ничего достойного, — тяжело вздохнул вампир. — Хоть самому изобретать.

Поделиться:
Популярные книги

Искатель 8

Шиленко Сергей
8. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 8

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Адвокат Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 9

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Искатель 7

Шиленко Сергей
7. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 7

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Мусорщик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Наемник
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.55
рейтинг книги
Мусорщик

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3